登陆注册
5376800000038

第38章 THE BANQUET(14)

"More filthy than a bitch or a sow, thou hast prostituted to pagans and infidels a body which the Eternal had intended for a tabernacle, and thy impurities are such that, now that thou knowest the truth, thou canst not unite thy lips or join thy hands without a horror of thyself rising in thy heart."She followed him meekly, over stony roads, under a burning sun.Her knees ached from fatigue, and her throat was parched with thirst.But, far from feeling any of the pity which softens the hearts of the profane, Paphnutius rejoiced at these propitiatory sufferings of the flesh which had so sinned.So infuriated was he with holy zeal that he would have liked to cut with rods the body that had preserved its beauty as a shining witness to its infamy.His meditations augmented his pious fury, and remembering that Thais had received Nicias in her bed, that idea seemed so horrible to him that his blood all flowed back to his heart, and his breast felt ready to burst.His curses were stifled in his throat, and he could only grind his teeth.He sprang forward and stood before her, pale, terrible, and filled with the Spirit of God--looked into her very soul, and then spat in her face.

She calmly wiped her face and continued to walk on.He followed, glaring at her in pious anger, as if she had been hell itself.He was thinking how he could avenge Christ in order that Christ should not avenge Himself, when he saw a drop of blood that had dripped from the foot of Thais on the sand.Then a hitherto unknown influence entered his opened heart, sobs rose to his lips, he wept, he ran and knelt before her, called her his sister, and kissed her bleeding feet.He murmured a hundred times, "My sister, my sister, my mother, O most holy!"He prayed--

"Angels of heaven, receive carefully this drop of blood, and bear it before the throne of the Lord.And may a miraculous anemone blossom on the sand sprinkled with the blood of Thais, that those who see the flower may recover purity of heart and feeling.O holy, holy, most holy Thais!"As he prayed and prophesied thus, a lad passed on an ass.Paphnutius ordered him to descend, seated Thais on the ass, and led it by the bridle.Towards evening they came to a canal shaded by fine trees; he tied the ass to the trunk of a date palm, and sitting on a mossy stone he shared with Thais a loaf, which they ate with salt and hyssop.They drank fresh water in their hands, and talked of things eternal.She said--"I have never drunk water so pure nor breathed an air so light, and Ifeel that God floats in the breezes that pass.""Look! it is the evening, O my sister.The blue shadows of night cover the hills.But soon thou wilt see shining in the dawn the tabernacles of Light; soon thou wilt behold shine forth the roses of the eternal morning."They journeyed all night, and, while the crescent moon gleamed on the silver crests of the waves, they sang psalms and hymns.When the sun rose, the Libyan desert stretched before them like a huge lion-skin.

At the edge of the desert, and close to a few palm-trees, some white huts shimmered in the morning light.

"Are those the tabernacles of Light, father?" asked Thais.

"Even so, my daughter and my sister.Yonder is the House of Salvation, where I will confine you with my own hands."Soon they saw a number of women busy around the buildings, like bees round their hives.There were some who baked bread, or prepared vegetables; many were spinning wool, and the light of heaven shone upon them like a smile of God.Others meditated in the shade of the tamarisk trees; their white hands hung by their sides, for, being filled with love, they had chosen the part of Magdalen, and performed no work but prayer, contemplation, and ecstasy.They were, therefore, called the Marys, and were clad in white.Those who worked with their hands were called the Marthas, and wore blue robes.All wore the hood, but the younger ones allowed a few curls to show on their foreheads--unintentionally, it is to be presumed, since it was forbidden by the rules.A very old lady, tall and white, walked from cell to cell, leaning on a staff of hard wood.Paphnutius approached her respectfully, kissed the hem of her veil, and said--"The peace of the Lord be with thee, venerable Albina.I have brought to the hive, of which thou art queen, a bee I found lost on a flowerless road.I took it in the palm of my hand, and revived it with my breath.I give it to thee."And he pointed to the actress, who knelt down before the daughter of the Caesars.

Albina cast a piercing glance on Thais, ordered her to rise, kissed her on the forehead, and then, turning to the monk--"We will place her," she said, "amongst the Marys."Paphnutius then related how Thais had been brought to the House of Salvation, and asked that she should be at once confined in a cell.

The abbess consented, and led the penitent to a hut, which had remained empty since the death of the virgin Laeta, who had sanctified it.In this narrow chamber there was but a bed, a table, and a pitcher, and Thais when she crossed the threshold, felt filled with ineffable joy.

"I wish to close the door myself," said Paphnutius, "and put thereon a seal, which Jesus will come and break with His own hands."He went to the side of the spring, and took a handful of wet clay, mixed with it a little spittle and a hair from his head, and plastered it across the chink of the door.Then, approaching the window, near which Thais stood peaceful and happy, he fell on his knees and praised the Lord three times.

"How beautiful are the feet of her who walketh in the paths of righteousness! How beautiful are her feet, and how resplendent her face!"He rose, lowered his hood over his eyes, and walked away slowly.

Albina called one of her virgins.

"My daughter," she said, "take to Thais those things which are needful for her--bread, water, and a flute with three holes."

同类推荐
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐偃王志

    徐偃王志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Financier

    The Financier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 身观经

    身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潇贼传

    潇贼传

    本书说的是一位穿越男:肖小贼,因事离家,遇上了他的欢喜冤家木水水,两人从互相讨厌,再到相爱。木水水本以为会与他双宿双飞。结果又有其他女子加入。讲述了一段段爱恨情仇的故事。
  • 龙裔入侵

    龙裔入侵

    很多年后,莱卡斯躺在椅子上,晒着正午的大太阳,又想起了那个浑身都散发着阳光气息的家伙。“兄弟,传个火呗?”“哦……啊?对不起哈,我刚刚才发现,原来上古卷轴里说的龙裔就是我……”
  • 练级狂魔

    练级狂魔

    顷情打造的新书《天荒奇人传》已经上传,恳请老铁们支持,谢谢!我,叶锋,万古独尊的无上天才、来自地球的练级狂魔,代表月亮,消灭你们!“大侠,在您面前我就只是个屁,您就将我当屁一样的放了吧。”“错,放屁也会污染空气,我代表大气层,消灭你!”“叶锋,恃强凌弱算什么英雄,敢不敢三年后再来公平决战!”“错!避强击弱才是打怪要旨,我代表被你不公平虐杀的渣渣们,消灭你!”这是一个网瘾病少年重生异世后在真实世界练级打怪的故事。本书剧情热血,风格轻松,老少适宜,完本保证。
  • 陌家少年:追爱

    陌家少年:追爱

    此文乃美男在畔:混世女王爷(原名风流女王爷)的续篇,但是是一个独立的故事。我,上官爱,御国唯一女王爷闲王爷的女儿。长得那叫一个美啊,总之所有的语言都不能形容我的美。更绝的是我一个超美的娘和十三个美人爹爹。娘真的非常贪心,而我是绝不贪心的。从小我就立志要娶五个老婆,听着娘的念叨,老婆就等于相公。所以,我的相公们我来啦,别以为你们逃的掉哦!!PS:。
  • 千里红颜万里红裳

    千里红颜万里红裳

    她是如今陛下最要宠爱的公主,集万千宠爱于一身,一次战败联姻公主他是邻国皇帝,对于女人不屑一顾却偏偏败给了她
  • 快穿之男神等下我

    快穿之男神等下我

    简简单单过着自己小日子却意外死亡的苏苏招来一个快穿系统……什么!让她去攻略男神?完成任务就可以获取生命值?好吧,为了自己养的猫不被饿死,从此苏苏怂怂的踏上了一条攻略男神的不归路……(作者是一只小萌新第一次写,文笔不好的地方请见谅)
  • 我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    我不卑微:美少女蝴蝶狗的故事

    本书为日记体式的散文随笔集,主要讲述了作者一家收留了一条外形似蝴蝶犬的流浪狗。在养狗的七年时间里,狗给作者家人来带了欢乐,让家人之间有了更多的交流时间,让儿子不再沉迷于网络游戏,从狗狗身上领悟了更多人生哲理,发现了狗狗是个伟大的母亲,并敬佩于大自然赋予它们的顽强的生存之道。
  • 社会卷(文摘小说精品)

    社会卷(文摘小说精品)

    这是读者俱乐部主编的一套书籍,里面包含青春、情感、家庭、校园、情境、师生、社会、父母、智慧等诸多方面,从不同的角度,向我们阐释了它们的意义,是一本伴随人生的书籍,也是一套不可多得的好书系。
  • 我们的潮婚时代

    我们的潮婚时代

    她,职场女,以为自己的婚姻固若金汤,在婆婆上门、意外怀孕流产、第三者高调宣战之后,她该何去何从?她,孔雀女,为了爱情甘愿失去自我,无奈婆婆恶毒,老公懦弱,为了未出生的孩子,她该何去何从?她,居家女,大大咧咧以自我为中心,挥金如土卯吃寅粮,在老公随情人一走了之后,她该何去何从?三个女人三台戏。她们,是同学,相互扶持。她们,是好友,相互帮助。她们,是闺蜜,互为智囊。她们的婚姻,该何去何从?一场爱情的防守反击,三段婚姻的精彩大戏:逼婚、裸婚、闪婚、隐婚……