登陆注册
5376800000024

第24章 THE PAPYRUS(11)

"Listen!" he said."I was not alone when I entered this house.Another accompanied me, another who stands by my side.Him thou canst not see, because thy eyes are yet unworthy to behold Him; but soon thou shalt see Him in all His glorious splendour, and thou wilt say, 'He alone is to be adored.' But now, if He had not placed His gentle hands before my eyes, O Thais, I should perhaps have fallen into sin with thee, for of myself I am but weak and sinful.But He saved us both.He is as good as He is powerful, and His name is the Saviour.He was promised to the world, by David and the prophets, worshipped in His cradle by the shepherds and the magi, crucified by the Pharisees, buried by the holy women, revealed to the world by the apostles, testified to by the martyrs.And now, having learned that thou fearest death, O woman, He has come to thy house to prevent thee from dying.Art Thou not here present with me, Jesus, at this moment, as Thou didst appear to the men of Galilee, in those wonderful days when the stars, which came down with thee from heaven, were so near the earth that the holy innocents could take them in their hands, when they played in their mothers' arms on the terraces of Bethlehem? Is it not true, Jesus, that Thou art here present, and that Thou showest me in reality Thy precious body? Is not Thy face here, and that tear which flows down Thy cheek a real tear? Yes, the angel of eternal justice shall receive it, and it shall be the ransom of the soul of Thais.Art Thou not here, Jesus? Jesus, Thy loving lips open.Thou canst speak; speak, Ihear Thee! And thee, Thais, happy Thais! listen to what the Saviour Himself says to thee; it is He who speaks, not I.He says, 'I have sought thee long, O My lost sheep! I have found thee at last! Fly from Me no more.Let Me take thee by the hands, poor little one, and I will bear thee on My shoulders to the heavenly fold.Come, My Thais! come, My chosen one! come, and weep with Me!' "And Paphnutius fell on his knees, his eyes filled with ecstasy.And then Thais saw in his face the likeness of the living Christ.

"O vanished days of my childhood!" she sobbed."O sweet father Ahmes!

good Saint Theodore, why did I not die in thy white mantle whilst thou didst bear me, in the first dawn of day, yet fresh from the waters of baptism!"Paphnutius advanced towards her, crying--"Thou art baptised! O divine wisdom! O Providence! O great God! I know now the power which drew me to thee.I know what rendered thee so dear and so beautiful in my eyes.It was the virtue of the baptismal water, which made me leave the shadow of God, where I lived, to seek thee in the poisoned air where men dwell.A drop--a drop, no doubt, of the water which washed thy body--has been sprinkled in my face.Come, O my sister, and receive from thy brother the kiss of peace."And the monk touched with his lips the forehead of the courtesan.

Then he was silent, letting God speak, and nothing was heard in the Grotto of Nymphs but the sobs of Thais, mingled with the rippling of the running water.

She wept without trying to stop her tears, when two black slaves appeared, loaded with stuffs, perfumes, and garlands.

"It was hardly the right time to weep," she said, trying to smile.

"Tears redden the eyes and spoil the complexion, and I must sup tonight with some friends, and want to be beautiful, for there will be women there quick to spy out marks of care on my face.These slaves come to dress me.Withdraw, my father, and allow them to do their work.They are clever and experienced, and I pay them well for their services.You see that one who wears thick rings of gold, and shows such white teeth.I took her from the wife of the pro-consul."Paphnutius had at first a thought of dissuading Thais, as earnestly as he could, from going to this supper.But he determined to act prudently, and asked what persons she would meet there.

She replied that there would be the host, old Cotta, the Prefect of the Fleet, Nicias, and several other philosophers who loved an argument, the poet Callicrates, the high priest of Serapis, some young men whose chief amusement was training horses, and lastly some women, of whom there was little to be said except that they were young.Then, by a supernatural inspiration--"Go amongst them, Thais," said the monk."Go! But I will not leave thee.I will go with thee to this banquet, and will remain by thy side without saying a word."She burst out laughing.And whilst her two black slaves were busy dressing her, she cried--"What will they say when they see that I have a monk of the Thebaid for my lover?"

同类推荐
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲红梨记

    六十种曲红梨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters to His Son

    Letters to His Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广沪上竹枝词

    广沪上竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒医丑妃不下堂

    毒医丑妃不下堂

    21世纪最懒的特工穿越后又丑又傻,名气还不小,只因为她嫁给了当今大润朝最俊美妖孽的八王爷。招蜂引蝶还整天想要她死的男人有什么好留恋的?一封休夫书,一袭白纱拂面,潇洒离去。那一夜,她一舞倾天下,面具下的容颜,艳惊四座!阳春三月,京城第一花魁招夫大赛拉开帷幕。
  • 倾世盛宠:落魄皇女要逆袭

    倾世盛宠:落魄皇女要逆袭

    “这硕大的皇城,是我从小到大生存之地,我厌恶里面那不眠不休的斗争算计,我小心翼翼步步为营,不是为的什么权倾朝野,而是早日离开这个是非之地。”大顺嫡公主,顺倾权,父亲为当今大顺的顺元皇帝,母亲为前郑国公嫡女奔逝的先皇后,舅舅又是权倾朝野的一品郑国公,生于皇族,却低贱如仆,无人爱,无人宠,无人疼,只因七月半天胎,终为不祥。生如瘦弱小兽,无力自保,放火烧殿,买凶杀人,逐放庙宇……在皇城后宫的弱肉强食被逼绝境,总有一权力之手在后面暗害,事已至此不得不崛起反抗,初露獠牙,为求安稳。极力保命,请求太后庇护,只为求得成年之后,走出皇城,追寻命途,执子之手,共闯三国四海五境,命运难料,生死难卜,一并共赴天下。“世人总是嘲弄我身世地位,可我偏偏不觉得我哪儿不如人,论尊贵,那些嘲讽之人,有几人是比我高贵的?说我算计,说我狼子野心,确实是不假,可如今,你们用顺倾权的性命要挟我,天要亡我,我先灭天!地若灭我,我必毁地!人若阻我,我必杀之!天上地下,今日,无人可阻我!”大夏王朝朝历长公主之子,苏瑾言,是朝历长公主与昔年西南苏靖王之子,由于出生时父亲已经离世,便被朝历长公主自出生便贴身带于西北顾家之中,年少之时,便已经懂得自己的责任和义务,由于朝历长公主之前未有与自己的父亲苏靖王成婚,所以身份处处被人在暗地里面嗤以笑之,他不卑不亢,精于算计,算计了天下众人却把自己算进到她的心里面去,自此之后,三国四海五境,全力以护。“长恨人心不如水,等闲平地起波澜。”北国驯龙密族之后,在家族被官场中人所害全部灭族仅剩下自己一人,抹去过往名字,自称自己为“长恨”,信仰北国密教千面教,在被灭族之时身患重伤被误以为贱奴而被押送至大顺处刑,恰好被顺倾权所救,许诺为顺倾权杀死三人,并在顺倾权在北国探寻冰龙秘史之时告诉顺倾权自己的家族身份,助力顺倾权养训冰龙,因心怀仇恨终究不得释怀,守护顺倾权多时。
  • 残王毒妃:本宫有系统

    残王毒妃:本宫有系统

    作为没有行医执照的黑市医生,黑间羽悲催地穿越了。穿越就算了,却把未来世纪最恶毒的系统——病毒系统带来了,每天被欺压着去收集各种病毒。养父不屑,继母捧杀,庶妹装可怜,一个一个将她往死里逼,真以为她好欺负是吧,病毒系统出手,让你们要脸没脸,想活难死。喂,那个王爷,你是娶我还是不娶啊?
  • 世界名人名言金典:人生忠告

    世界名人名言金典:人生忠告

    这些名言警句是名家巨人心灵的直接体现,是智慧的结晶和思想的精髓,是人间智慧的高度浓缩和精华荟萃,是人生的奥秘,生命的明灯,是铀,是核,必将引爆璀璨的生命火花!
  • 中国历史上最著名的谋略故事

    中国历史上最著名的谋略故事

    中国是一个拥有五千年历史的文明古国,流传下众多的谋略故事,犹如璀璨的群星,熠熠闪耀。在那些过往的岁月中,中国式的谋略无处不在,涵盖了政治……
  • 观音义疏记

    观音义疏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾我一生与你一世

    倾我一生与你一世

    十度轮回转世,却从不在同一时代,同一地点,就如彼岸花一般,叶落花开,花谢叶生,生生世世交错。这一世,她不幸坠崖枉死,芳魂游荡天地间;这一世,他以乐引渡亡灵,一缕箫音绝尘世;这一世,他们终是相遇。骄傲如她,清冷如他,却从不知千年之前,忘川河畔,奈何桥头,三生石旁,早已缘定。人世的无奈牵绊纠葛,处处是殇;倾她一生,与他一世,即便来世神魂俱灭,亦执手这一生一世!