登陆注册
5371100000383

第383章

[Some account of my father's connection with the Index of Plant-names now (1887) in course of preparation at Kew will be found in Mr. B. Daydon Jackson's paper in the 'Journal of Botany,' 1887, page 151. Mr. Jackson quotes the following statement by Sir J.D. Hooker:--"Shortly before his death, Mr. Charles Darwin informed Sir Joseph Hooker that it was his intention to devote a considerable sum of money annually for some years in aid or furtherance of some work or works of practical utility to biological science, and to make provisions in his will in the event of these not being completed during his lifetime.

"Amongst other objects connected with botanical science, Mr. Darwin regarded with especial interest the importance of a complete index to the names and authors of the genera and species of plants known to botanists, together with their native countries. Steudel's 'Nomenclator' is the only existing work of this nature, and although now nearly half a century old, Mr. Darwin had found it of great aid in his own researches. It has been indispensable to every botanical institution, whether as a list of all known flowering plants, as an indication of their authors, or as a digest of botanical geography."Since 1840, when the 'Nomenclator' was published, the number of described plants may be said to have doubled, so that the 'Nomenclator' is now seriously below the requirements of botanical work. To remedy this want, the 'Nomenclator' has been from time to time posted up in an interleaved copy in the Herbarium at Kew, by the help of "funds supplied by private liberality." (Kew Gardens Report, 1881, page 62.)My father, like other botanists, had as Sir Joseph Hooker points out, experienced the value of Steudel's work. He obtained plants from all sorts of sources, which were often incorrectly named, and he felt the necessity of adhering to the accepted nomenclature, so that he might convey to other workers precise indications as to the plants which he had studied. It was also frequently a matter of importance to him to know the native country of his experimental plants. Thus it was natural that he should recognize the desirability of completing and publishing the interleaved volume at Kew.

The wish to help in this object was heightened by the admiration he felt for the results for which the world has to thank the Royal Gardens at Kew, and by his gratitude for the invaluable aid which for so many years he received from its Director and his staff. He expressly stated that it was his wish "to aid in some way the scientific work carried on at the Royal Gardens" (Kew Gardens Report, 1881, page 62.)--which induced him to offer to supply funds for the completion of the Kew 'Nomenclator.'

The following passage, for which I am indebted to Professor Judd, is of much interest, as illustrating the motives that actuated my father in this matter. Professor Judd writes:--"On the occasion of my last visit to him, he told me that his income having recently greatly increased, while his wants remained the same, he was most anxious to devote what he could spare to the advancement of Geology or Biology. He dwelt in the most touching manner on the fact that he owed so much happiness and fame to the natural-history sciences, which had been the solace of what might have been a painful existence;--and he begged me, if Iknew of any research which could be aided by a grant of a few hundreds of pounds, to let him know, as it would be a delight to him to feel that he was helping in promoting the progress of science. He informed me at the same time that he was making the same suggestion to Sir Joseph Hooker and Professor Huxley with respect to Botany and Zoology respectively. I was much impressed by the earnestness, and, indeed, deep emotion, with which he spoke of his indebtedness to Science, and his desire to promote its interests."Sir Joseph Hooker was asked by my father "to take into consideration, with the aid of the botanical staff at Kew and the late Mr. Bentham, the extent and scope of the proposed work, and to suggest the best means of having it executed. In doing this, Sir Joseph had further the advantage of the great knowledge and experience of Professor Asa Gray, of Cambridge, U.S.A., and of Mr. John Ball, F.R.S." ('Journal of Botany,' loc. cit.)The plan of the proposed work having been carefully considered, Sir Joseph Hooker was able to confide its elaboration in detail to Mr. B. Daydon Jackson, Secretary of the Linnean Society, whose extensive knowledge of botanical literature qualifies him for the task. My father's original idea of producing a modern edition of Steudel's 'Nomenclator' has been practically abandoned, the aim now kept in view is rather to construct a list of genera and species (with references) founded on Bentham and Hooker's 'Genera Plantarum.' The colossal nature of the work in progress at Kew may be estimated by the fact that the manuscript of the 'Index' is at the present time (1887) believed to weigh more than a ton. Under Sir Joseph Hooker's supervision the work goes steadily forward, being carried out with admirable zeal by Mr. Jackson, who devotes himself unsparingly to the enterprise, in which, too, he has the advantage of the active interest in the work felt by Professor Oliver and Mr. Thiselton Dyer.

The Kew 'Index,' which will, in all probability, be ready to go to press in four or five years, will be a fitting memorial of my father: and his share in its completion illustrates a part of his character--his ready sympathy with work outside his own lines of investigation--and his respect for minute and patient labour in all branches of science.]

同类推荐
热门推荐
  • 净灵师

    净灵师

    都市里流传着一个传说,有一个神奇的报刊亭,它能帮助人类解决所有不可思议的事,只要你愿意付出代价,它就能为你解决一切……
  • 纸玫瑰Ⅰ

    纸玫瑰Ⅰ

    小护士白雁与青年才俊康剑闪婚,突然发现这不是一出灰姑娘与王子的剧情。他心里早有一位红颜知已,婆婆视她如眼中钉,公公与她妈妈居然有旧情,到处是迷。后来,白雁定义:如果你是只麻雀,不小心成了凤凰,别太当真,这只是个传说……
  • 总裁别乱来:前夫,咱俩不熟

    总裁别乱来:前夫,咱俩不熟

    初识,她是大小姐,他只是个卑微的保镖,她追他逃,却一直纠缠不清。杀母之恨,新仇旧怨,他本以为自己怎么都不会放下,谁知道最后是怎么也无法对她放手!“吴晋寒,你到底爱不爱我?”她彻夜守在民政局的门口,结果第二天他带来登记的人却不是她。依旧是一身黑衣,依旧是俊脸冷酷,却不再是那个只对她笑过的男人。“嫁给我——你,不配。”--情节虚构,请勿模仿
  • 佛升忉利天为母说法经

    佛升忉利天为母说法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问花寻草:花诗堂草木笔记

    问花寻草:花诗堂草木笔记

    本书分为三个部分:花草部、果木部、菜蔬部。所描述的花草果木菜蔬多为寻常可见,却并非人人熟知。作者出身于植物学专业,又是笔触灵动烂漫的自由作家,本书既是对草木的科学观察,又是一次人与草木的通感与亲近,是当代中国自然文学的新成果。作者还是个富有个性的自由画家,全书配以120余幅彩色插图,阅来趣味盎然。
  • 三国之四世三公

    三国之四世三公

    朝代更替,是偶然还是必然!皇室兴衰,是天意还是人为!东汉末年分三国,烽火连天不休!袁常,四世三公汝南袁家第六子,据一地称霸,引四方云动!王朝更替,皇室兴衰竟早有定论,且看袁常如何破解束缚千年之宿命!
  • 大明玄教立成斋醮仪范

    大明玄教立成斋醮仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真理的入门:维吾尔族古典文学名著(中华大国学经典文库)

    真理的入门:维吾尔族古典文学名著(中华大国学经典文库)

    《真理的入门》是喀喇汗王朝维吾尔族盲人诗人阿合买提·玉克乃克(110~1180)用喀什噶尔的回鹘文写成的一部劝诫性的长诗。全文共分14章,约512行。诗歌采用阿鲁孜韵律中的木塔卡里甫格律,用中古西部维吾尔语喀什噶尔方言写成。主要阐述了当时回鹘人的伊斯兰教哲学伦理观念,在一定程度上也反映了当时的社会动乱、城市荒芜和道德败坏的情况。寓意深刻,韵律优美,富有哲理性。书中主要阐述穆斯林应遵奉的道德准则及修身处世之道。在宇宙观上,作者认为只有真主是永恒的,宇宙万物为真主所造化,日月星辰与时间围绕大地轮回运转,人类及万物都在真主的主宰下不断运动。
  • 有幸n

    有幸n

    对于我们这些普通家庭的普通孩子来说,青春疼痛根本不是浮夸的三角恋、乐队、和街头黑道。真正疼痛的是青春期的肥胖,体育课腋下的汗水,找不到伴的午餐,不敢递给父母的试卷,班主任无意间的羞辱。就连青春都是自卑
  • 波拉计划

    波拉计划

    我们生活在一个看似和平的世界,但是一些隐藏着的病菌病毒伺机潜伏寻找攻击的时机。Ps:狐先我脑洞奇大但胆小特小,所以波拉计划只悬疑不惊悚;千万不要睡前看,不会做噩梦可能会失眠。 狐先的文就一个宗旨:之所以会有阴影,是因为阳光在身后。 听不懂我在说啥?看完故事就懂了……