登陆注册
5370200000049

第49章

There are many beautiful trees and shrubs planted here, and large quantities of European vegetables are grown for the Governor-General's table. By the side of a little torrent that bordered the garden, quantities of orchids were cultivated, attached to the trunks of trees, or suspended from the branches, forming an interesting open air orchid-house. As I intended to stay two or three nights on the mountain, I engaged two coolies to carry my baggage, and with my two hunters we started early the next morning.

The first mile was over open country, which brought us to the forest that covers the whole mountain from a height of about 5,000 feet. The next mile or two was a tolerably steep ascent through a grand virgin forest, the trees being of great size, and the undergrowth consisting of fine herbaceous plants, tree-ferns, and shrubby vegetation. I was struck by the immense number of ferns that grew by the side of the road. Their variety seemed endless, and I was continually stopping to admire some new and interesting forms. I could now well understand what I had been told by the gardener, that 300 species had been found on this one mountain. A little before noon we reached the small plateau of Tjiburong, at the foot of the steeper part of the mountain, where there is a plank-house for the accommodation of travellers. Close by is a picturesque waterfall and a curious cavern, which I had not time to explore. Continuing our ascent the road became narrow, rugged and steep, winding zigzag up the cone, which is covered with irregular masses of rock, and overgrown with a dense luxuriant but less lofty vegetation. We passed a torrent of water which is not much lower than the boiling point, and has a most singular appearance as it foams over its rugged bed, sending up clouds of steam, and often concealed by the overhanging herbage of ferns and lycopodia, which here thrive with more luxuriance than elsewhere.

At about 7,500 feet we came to another hut of open bamboos, at a place called Kandang Badak, or "Rhinoceros-field," which we were going to make our temporary abode. Here was a small clearing, with abundance of tree-ferns and some young plantations of Cinchona. As there was now a thick mist and drizzling rain, I did not attempt to go on to the summit that evening, but made two visits to it during my stay, as well as one to the active crater of Gedeh. This is a vast semicircular chasm, bounded by black perpendicular walls of rock, and surrounded by miles of rugged scoria-covered slopes. The crater itself is not very deep. It exhibits patches of sulphur and variously-coloured volcanic products, and emits from several vents continual streams of smoke and vapour. The extinct cone of Pangerango was to me more interesting. The summit is an irregular undulating plain with a low bordering ridge, and one deep lateral chasm. Unfortunately, there was perpetual mist and rain either above or below us all the time I was on the mountain; so that I never once saw the plain below, or had a glimpse of the magnificent view which in fine weather is to be obtained from its summit. Notwithstanding this drawback I enjoyed the excursion exceedingly, for it was the first time I had been high enough on a mountain near the Equator to watch the change from a tropical to a temperate flora. I will now briefly sketch these changes as I observed them in Java.

On ascending the mountain, we first meet with temperate forms of herbaceous plants, so low as 3,000 feet, where strawberries and violets begin to grow, but the former are tasteless, and the latter have very small and pale flowers. Weedy composites also begin to give a European aspect to the wayside herbage. It is between 2,000 and 5,000 feet that the forests and ravines exhibit the utmost development of tropical luxuriance and beauty. The abundance of noble Tree-ferns, sometimes fifty feet high, contributes greatly to the general effect, since of all the forms of tropical vegetation they are certainly the most striking and beautiful. Some of the deep ravines which have been cleared of large timber are full of them from top to bottom; and where the road crosses one of these valleys, the view of their feathery crowns, in varied positions above and below the eye, offers a spectacle of picturesque beauty never to be forgotten. The splendid foliage of the broad-leaved Musceae and Zingiberaceae, with their curious and brilliant flowers; and the elegant and varied forms of plants allied to Begonia and Melastoma, continually attract the attention in this region. Filling in the spaces between the trees and larger plants, on every trunk and stump and branch, are hosts of Orchids, Ferns and Lycopods, which wave and hang and intertwine in ever-varying complexity. At about 5,000 feet I first saw horsetails (Equisetum), very like our own species. At 6,000 feet, raspberries abound, and thence to the summit of the mountain there are three species of eatable Rubus.

At 7,000 feet Cypresses appear, and the forest trees become reduced in size, and more covered with mosses and lichens. From this point upward these rapidly increase, so that the blocks of rock and scoria that form the mountain slope are completely hidden in a mossy vegetation. At about 5,000 feet European forms of plants become abundant. Several species of Honeysuckle, St.

John's-wort, and Guelder-rose abound, and at about 9,000 feet we first meet with the rare and beautiful Royal Cowslip (Primula imperialis), which is said to be found nowhere else in the world but on this solitary mountain summit. It has a tall, stout stem, sometimes more than three feet high, the root leaves are eighteen inches long, and it bears several whorls of cowslip-like flowers, instead of a terminal cluster only. The forest trees, gnarled and dwarfed to the dimensions of bushes, reach up to the very rim of the old crater, but do not extend over the hollow on its summit.

同类推荐
  • A Mountain Europa

    A Mountain Europa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论

    辩中边论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临清寇略

    临清寇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王子法益坏目因缘经

    阿育王子法益坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棟亭書目

    棟亭書目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民间美术

    民间美术

    我们就是要通过彰显我国多姿多彩的民俗文化,保持中华民族的文化符号与特征,维护中华文化的本土化和多样化,这是具有伟大战略意义的事情。而对于每一个读者尤其是青少年读者来说,可以通过本书充分认识中华民族的辉煌文化,学习民族先人的聪明才智,树立正确的世界观、人生观、价值观,更加热爱祖国,热爱民族文化,并能够在继承前人的基础上进行新时代的文化创新和艺术创新。
  • 律师老公求放过

    律师老公求放过

    秋梦了无痕,苏玲珑走了,就这样走了,好似从未在饶清润视线里从未出现过一样。饶清润疯了,因为一生的挚爱就这样如梦幻一般消失了。如此沉重的打击,让饶清润的心脏好似被大锤击中过一样。可是,饶清润会放弃吗?不会,饶清润像发疯了一样四处寻找着苏玲珑的信息。只要稍微有一点信息,饶清润就如疯狗一样为了上去,只为能和以前一样陪着苏玲珑。但是一切的一切就好像石沉大海一样,即使饶清润付过多大努力,结果都是样。
  • 邻居家的男人死了

    邻居家的男人死了

    那天下午,我兴兴头头地带着新买的衣服回来,兴兴头头地剪标签往衣柜里挂,一边挂一边欣赏,仿佛已经看到自己穿上“她们”的样子,好心情又加上了几分自恋。这是我生活中并不常有的不折不扣的快乐的时刻,可以感受到生命液汁的充沛丰足,感受到活着是如此幸福的一件事情。漂亮的衣服总是给我一种阳光明媚的感觉,照耀我的面容,也照耀我的生命,我喜欢这种浅薄的快乐。女人对生命的爱恋一向感性而具体,一件漂亮的衣服一句甜蜜的情话就可以使她们持续几天的好心情。这样的爱恋更本质更实在,不像男人,尽为了一些抽象玄虚的东西而苦恼。
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月帝国

    风月帝国

    天雷降世,在雪山老神仙的精心养育教导之下终成大器,恰逢强敌入侵,数十万大军溃于朝夕,圣子为力挽狂澜于危难,在一众兄弟好友的帮助下受命出关,少年英雄们,视百万敌军如无物,连战连捷,终成一代贤臣名将。
  • 无敌师尊

    无敌师尊

    一个前世老师带着自己的虚空学府坑拐学生的征途,好像徒弟身世都很牛!项康一个落魄贵族接收专业户。
  • 吉天行

    吉天行

    命运的主角是自己抒写的传奇,面对强大的对手自己也是对手的强大
  • 琴人剑

    琴人剑

    夕阳似血,照在绿洲上竟也染出一片奇异的红色。绿洲中,残垣断壁,杂草丛生,此处本是当年天音教的总坛,它位于沙漠深处,鲜为人知。哪知二十五年前,卧云庄薛霄天带领江南武林各大门派不仅找着了这绿洲,且在一夜间将天音教一举铲除。一时间,令武林震动不已。但薛霄天是如何将天音教灭掉的,却是一个谜。废墟中,一尊仅留有半边的飞天像前立着一人一马。这人乃是个脸罩白纱巾的妙龄女子,她身材窈窕,一袭白衫飘飘若仙。这白衫女子背着一个布包,却不知装了什么物事。
  • 错婚:邪医保镖

    错婚:邪医保镖

    职业医生肖金佟,因不满医院黑幕辞职回家当起了护花使者,有幸成了美女总裁邹欣梅的贴身保镖。发誓要在职场上打拼出属于自己的一片天,如日中天,却没想到他和邹欣梅之间······
  • 村庄的河流

    村庄的河流

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。