登陆注册
5370200000108

第108章

This evidence of intense heat so near the surface over a large tract of country was very impressive, and I could hardly divest myself of the notion that some terrible catastrophe might at any moment devastate the country. Yet it is probable that all these apertures are really safety-valves, and that the inequalities of the resistance of various parts of the earth's crust will always prevent such an accumulation of force as would be required to upheave and overwhelm any extensive area. About seven miles west of this is a volcano which was in eruption about thirty years before my visit, presenting a magnificent appearance and covering the surrounding country with showers of ashes. The plains around the lake formed by the intermingling and decomposition of volcanic products are of amazing fertility, and with a little management in the rotation of crops might be kept in continual cultivation. Rice is now grown on them for three or four years in succession, when they are left fallow for the same period, after which rice or maize can be again grown. Good rice produces thirty-fold, and coffee trees continue bearing abundantly for ten or fifteen years, without any manure and with scarcely any cultivation.

I was delayed a day by incessant rain, and then proceeded to Panghu, which I reached just before the daily rain began at 11A.M. After leaving the summit level of the lake basin, the road is carried along the slope of a fine forest ravine. The descent is a long one, so that I estimated the village to be not more than 1,500 feet above the sea, yet I found the morning temperature often 69°, the same as at Tondano at least 600 or 700feet higher. I was pleased with the appearance of the place, which had a good deal of forest and wild country around it; and found prepared for me a little house consisting only of a verandah and a back room. This was only intended for visitors to rest in, or to pass a night, but it suited me very well. I was so unfortunate, however, as to lose both my hunters just at this time. One had been left at Tondano with fever and diarrhoea, and the other was attacked at Langówan with inflammation of the chest, and as his case looked rather bad I had him sent back to Menado. The people here were all so busy with their rice-harvest, which was important for them to finish owing to the early rains, that I could get no one to shoot for me.

During the three weeks that I stayed at Panghu it rained nearly everyday, either in the afternoon only, or all day long; but there were generally a few hours' sunshine in the morning, and Itook advantage of these to explore the roads and paths, the rocks and ravines, in search of insects. These were not very abundant, yet I saw enough to convince me that the locality was a good one, had I been there at the beginning instead of at the end of the dry season. The natives brought me daily a few insects obtained at the Sagueir palms, including some fine Cetonias and stag-beetles. Two little boys were very expert with the blowpipe, and brought me a good many small birds, which they shot with pellets of clay. Among these was a pretty little flower-pecker of a new species (Prionochilus aureolimbatus), and several of the loveliest honeysuckers I had yet seen. My general collection of birds was, however, almost at a standstill; for though I at length obtained a man to shoot for me, he was not good for much, and seldom brought me more than one bird a day. The best thing he shot was the large and rare fruit-pigeon peculiar to Northern Celebes (Carpophaga forsteni), which I had long been seeking.

I was myself very successful in one beautiful group of insects, the tiger-beetles, which seem more abundant and varied here than anywhere else in the Archipelago. I first met with them on a cutting in the road, where a hard clayey bank was partially overgrown with mosses and small ferns. Here, I found running about, a small olive-green species which never took flight; and more rarely, a fine purplish black wingless insect, which was always found motionless in crevices, and was therefore, probably nocturnal. It appeared to me to form a new genus. About the roads in the forest, I found the large and handsome Cicindela heros, which I had before obtained sparingly at Macassar; but it was in the mountain torrent of the ravine itself that I got my finest things. 0n dead trunks overhanging the water and on the banks and foliage, I obtained three very pretty species of Cicindela, quite distinct in size, form, and colour, but having an almost identical pattern of pale spots. I also found a single specimen of a most curious species with very long antennae. But my finest discovery here was the Cicindela gloriosa, which I found on mossy stones just rising above the water. After obtaining my first specimen of this elegant insect, I used to walk up the stream, watching carefully every moss-covered rock and stone. It was rather shy, and would often lead me on a long chase from stone to stone, becoming invisible every time it settled on the damp moss, owing to its rich velvety green colour. On some days I could only catch a few glimpses of it; on others I got a single specimen; and on a few occasions two, but never without a more or less active pursuit. This and several other species I never saw but in this one ravine.

同类推荐
  • 海忠介公集

    海忠介公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛京奉天般若古林禅师语录

    盛京奉天般若古林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘义记

    胜鬘义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝平吳錄

    皇朝平吳錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乱世铮妍

    乱世铮妍

    前世,稀里糊涂地被爹妈抛弃在乱军之中,历经各种凄惨之后默默死去。重生后,第一件事就是在爹妈稀里糊涂的时候,把他们抛弃了。姑娘是支潜力股,大到券商,小到散户,大家争相购入!好吧,地盘我要了,财富我要了,军师我要了,将军我要了,这世道,没有什么是本姑娘要不起的!新鲜出炉的书友群,欢迎大家来敲门:114017185
  • 术女有毒之将军请自控

    术女有毒之将军请自控

    (新文病娇毒妃狠绝色,求收)现代女精英纪子期一场车祸魂穿异世,带着美人妹妹和天才弟弟闯荡江湖。这个黎国推崇术数(数学)?这水平也太低了吧!来,让姐露两手!一身惊人的数学天赋震惊世人,以为从此走上挣点小银两、做点小学问的安康之路。哪知某夜被人绑了说要送往前线,利用术数解决军需问题,缓解户部与兵部的矛盾!纪子期:我没听错?这户部与兵部如同婆媳,如何能变成母女?可惜人小式微无人理会!不得已,十三岁的纪子期女扮男装深入前线。利用术数结合现代管理技术,计算风速、重制账本、运用大数预测法,成功解决前线军需问题。战胜归来后的纪子期,赏术大会拨头筹,棋林学院惊众生,术数大赛扬威名!从此一路开挂,将术数运用到各个行业,建楼、治水、税收、投资…工部、户部、术师协会争先抢夺,只好三方轮流上阵平息众怒!只是这一路顺风顺水的人生,从在战场被某人识穿身份的那一天起,就再也摆脱不了他的纠缠。还厚颜无耻光明正大地骗婚!“想娶我家子期的多了去了,为何要嫁与你?”“在下与期期成婚后定努力多生麟儿,第二子随您姓!”“成交!”快狠准!纪子期就这样被卖了,呜!…双宠双洁,前期花式撩妹,后面宠妻无下限!无宅斗不撕B,成长正能量!
  • 故事会(2017年8月上)

    故事会(2017年8月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 无双七绝(4)

    无双七绝(4)

    春秋吴越争霸,贤臣文种忠而被诛,绝世奇冤,终酿成千年后武林惊世之争。范蠡设下一局“国破山河在”,以悼亡友,却为武林留下了千古奇谜。宁勿缺一介文弱,却以满腹经纶,赢得绝世武学与奇物血蝉。几番山穷水尽,几番柳暗花明,终洞悉惊天阴谋,在功尽人废之时,凭其天赋奇禀,临阵悟出至高武学,力挽狂澜。
  • 我是杀毒软件

    我是杀毒软件

    我游走在黑暗与光明之间,杀戮是我的挚友,邪恶是我的仆从,白骨累累化作我的权杖,鲜血殷殷染红我的披风,阴冷双翼所过之处,死亡的哭号必将震天动地!我是死神,同时也是一个杀毒软件。(新书《杀毒猎人》正式上传,恳请大家支持)(群:215053774)
  • 先知(纪伯伦全集)

    先知(纪伯伦全集)

    《先知》一直被视为纪伯伦一生的巅峰之作,自出版以来赞美始终不绝,被人誉为“小圣经”“东方赠送给西方最好的礼物”等。纪伯伦因此书声名大振,被世界认识、关注。此书收录了《先知》、《先知花园》、《先行者》等多部散文诗集,讨论了爱、婚姻、施予、悲欢、自由、时光、善恶、美、死亡等多个世界之源问题,承载了纪伯伦最厚重也是最成熟的思想,而散文诗中的语言优美绝伦,因此《芝加哥晚邮报》称:“真理在此,用黎巴嫩式的美、音乐和理想主义表现出来的真理。”
  • 理想的家园

    理想的家园

    文章讲述的是:思想的火花,理想的心声,耕耘的秋曲等基本内容。
  • 马克思主义中国化十论

    马克思主义中国化十论

    马克思主义中国化,就是把马克思主义基本原理与中国具体实际相结合,使马克思主义具有中国的民族特点和民族形式,成为指导中国人民革命、建设和改革的科学理论。从一定意义上说,一部中国共产党的历史就是马克思主义中国化的历史。2009年党的十七届四中全会提出“推进马克思主义中国化、时代化、大众化”的命题,标志着中国共产党对于马克思主义同中国实际关系的认识达到了新高度。
  • 西游之鹏王混世

    西游之鹏王混世

    在西游的世界里,一段热血的神话传说,有兄弟热血,有儿女情长,有你期待的一切。带你领略不一样的西游世界。
  • 伤寒舌鉴

    伤寒舌鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。