登陆注册
5368200000084

第84章 Chapter XXVIII(2)

Parry did not think it his duty to resist any longer; he knew D'Artagnan of old; he knew that, although a Gascon, his words never promised more than they could stand to. He crossed a court and a little garden, appeased the dog, that seemed most anxious to taste of the musketeer's flesh, and went to knock at the window of a chamber forming the ground- floor of a little pavilion. Immediately a little dog inhabiting that chamber replied to the great dog inhabiting the court.

"Poor king!" said D'Artagnan to himself, "these are his body-guards. It is true he is not the worse guarded on that account."

"What is wanted with me?" asked the king, from the back of the chamber.

"Sire, it is M. le Chevalier d'Artagnan, who brings you some news."

A noise was immediately heard in the chamber, a door was opened, and a flood of light inundated the corridor and the garden. The king was working by the light of a lamp. Papers were lying about upon his desk, and he had commenced the first copy of a letter which showed, by the numerous erasures, the trouble he had had in writing it.

"Come in, monsieur le chevalier," said he, turning around. Then perceiving the fisherman, "What do you mean, Parry? Where is M. le Chevalier d'Artagnan?" asked Charles.

"He is before you, sire," said M. d'Artagnan.

"What, in that costume?"

"Yes; look at me, sire; do you not remember having seen me at Blois, in the ante-chamber of King Louis XIV.?"

"Yes, monsieur, and I remember I was much pleased with you."

D'Artagnan bowed. "It was my duty to behave as I did, the moment I knew that I had the honor of being near your majesty."

"You bring me news, do you say?"

"Yes, sire."

"From the king of France?"

"_Ma foi!_ no, sire," replied D'Artagnan. "Your majesty must have seen yonder that the king of France is only occupied with his own majesty."

Charles raised his eyes towards heaven.

"No, sire, no," continued D'Artagnan. "I bring news entirely composed of personal facts. Nevertheless, I hope that your majesty will listen to the facts and news with some favor."

"Speak, monsieur."

"If I am not mistaken, sire, your majesty spoke a great deal at Blois, of the embarrassed state in which the affairs of England are."

Charles colored. "Monsieur," said he, "it was to the king of France I related - "

"Oh! your majesty is mistaken," said the musketeer, coolly; "I know how to speak to kings in misfortune. It is only when they are in misfortune that they speak to me; once fortunate, they look upon me no more. I have, then, for your majesty, not only the greatest respect, but, still more, the most absolute devotion; and that, believe me, with me, sire, means something. Now, hearing your majesty complain of fate, I found that you were noble and generous, and bore misfortune well."

"In truth!" said Charles, much astonished, "I do not know which I ought to prefer, your freedoms or your respects."

"You will choose presently, sire," said D'Artagnan. "Then your majesty complained to your brother, Louis XIV., of the difficulty you experienced in returning to England and regaining your throne for want of men and money."

Charles allowed a movement of impatience to escape him.

同类推荐
  • 金箓上寿三献仪

    金箓上寿三献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纸舟先生全真直指

    纸舟先生全真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    元始天尊说十一曜大消灾神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扬州清曲曲词卷

    扬州清曲曲词卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国商业改革发展研究

    中国商业改革发展研究

    本书认真梳理了改革开放30多年来笔者的科研成果,从1980~2010年笔者发表的近200篇文章中,选出有代表性的文章42篇,分四个部分整理编辑而成。它覆盖了改革开放的全过程,基本反映了笔者对商业流通改革问题的主要观点和思路历程,对正在进行的全面深化改革具有一定的参考价值。
  • 这是个游戏世界

    这是个游戏世界

    某一天,林凡觉醒了前世的记忆,发现自己穿越到了一个以游戏为主导的神奇世界。…… 新书《炼器祖师讨厌女人》已经上传,请多多支持
  • 拳击(奥林匹克百科知识丛书)

    拳击(奥林匹克百科知识丛书)

    拳击是戴拳击手套进行格斗的运动项目。它既有业余的,也有职业的商业比赛。比赛的目标是要比对方获得更多的分以战胜对方或者将对方打倒而结束比赛。与此同时拳击运动员要力图避开对方的打击。拳击被称为“勇敢者的运动”。早在古希腊和罗马时代就有许多有关拳击的生动记载。
  • 二姐

    二姐

    二姐已经出落成一个大姑娘了,破旧的衣裳遮不住她动人的身材,圆圆的脸庞上一双亮汪汪的眼睛,洋溢着青春的光芒;白晳的皮肤透着红光,像熟透的苹果,滋润而光鲜,引来无数赞羡的目光。媒人于是便纷至沓来,络绎不绝,好像每一个条件都挺不错,让父母左右为难。相思川甘泉河的四平来了,他是个白白净净的小伙子,身体壮实,从小没娘,跟父亲相依为命。母亲对这门婚事很看重,觉得四平家有三孔窑洞,将来不用再修地方;没婆婆,二姐以后不用受气;村子依山傍水,地多人少,因此,她口头上答应了媒婆,确认了这门婚事。
  • 天眼暗卫传说

    天眼暗卫传说

    肖泉偶然获得未知来源的智能生命辅助,创立科技公司,通过科技实力逐步获得巨大影响力和权力,排除一切干扰发展深空探测,实现了人类走出地球的梦想。在这期间,与阻碍人类进步的黑手——以索伯尔博士为首的黑暗势力进行了生死较量……
  • 超级无敌装逼仇恨系统

    超级无敌装逼仇恨系统

    李牧重生了。经脉尽断,被人通缉,族人反目,师尊生死未卜。所有烂事都摊上了。好在,他还有仇恨系……你是武道天才,修为一日千里?废话少说,先吃我一巴掌。……你是丹道宗师,随手一练便能夺天地之造化?别跟我装逼,小心二踢脚炸的你分不清东西南北。……左手一摞经验书,右手一打技能书。李牧:“我已经使出了装逼之力!”
  • 萌爹驾到

    萌爹驾到

    大唐年间,因为粮食不足,山贼王方旭下山了。这一年,方旭在山下误打误撞的捡到了一个“女儿”。从此方旭开启了萌爹之路!动我可以!不许动我女儿!“女儿,你想要个弟弟妹妹呢?你看看这位姐姐好生养!”“女儿,你想要几个后妈吗?你看看这几位姐姐多温柔!”“女儿,你想吃高丽的人生吗?爹这就给你弄几吨来!”“女儿………………”
  • 做情绪的主人

    做情绪的主人

    人们最关心的莫过于身体的健康,所以,在相互问候的时候最多的话也都是:“身体可好?”“祝你身体健康!”但是,身体的健康不仅仅受到疾病和外来因素的影响,更重要的还是来自心理的影响。心理健康主要表现在情绪上,人体是一个整体,身体的健康与情绪有密切关系。可以这么说:调节好自己的情绪就保障了心理的健康。是否你在工作中总出现大大小小的问题?是否你在生活中总遇到许许多多不如意的事情?这时,你是否心烦意乱,生气、抱怨、烦恼?那么,我们应当如何应对呢?
  • 生存岛(二)

    生存岛(二)

    阴历七月初三阴终于抵达生存岛了,这几天天总是阴沉沉的,传说岛上埋藏着很久以前一位公主陪嫁的宝藏,不知道是不是真的。在接下来的几天里,会有怎样的挑战迎接我们呢……阿良合上日记本,把行李箱随便放在了一旁,舒舒服服地躺在了旅店房间里。这时“砰”地一声,门开了。进来的是阿良的同学,吴雯葶。“别这么衰的样子,后天就是生存能力的挑战了,我们可不能输给别的组啊!”雯葶一进来就拍了阿良肩膀一下。“哼!你以为我愿意来这个鸟不拉屎的地方啊,要不是你……”说到这里,阿良赌气地闭上了眼。
  • 纵不往音已伺

    纵不往音已伺

    初次见面,她早已心仪于张诗然,初次见面,张诗然早已看不上她,初次见面,宁嗣音却心悦于她。面对他们,她选择放手那不属于自己的姻缘。宁嗣音拽住她的手:“舟舟,我在这呢。”