登陆注册
5362800000313

第313章

The Aino of Saghalien rear bear cubs and kill them with similar ceremonies. We are told that they do not look upon the bear as a god but only as a messenger whom they despatch with various commissions to the god of the forest. The animal is kept for about two years in a cage, and then killed at a festival, which always takes place in winter and at night. The day before the sacrifice is devoted to lamentation, old women relieving each other in the duty of weeping and groaning in front of the bear's cage. Then about the middle of the night or very early in the morning an orator makes a long speech to the beast, reminding him how they have taken care of him, and fed him well, and bathed him in the river, and made him warm and comfortable. Now, he proceeds, we are holding a great festival in your honour. Be not afraid. We will not hurt you. We will only kill you and send you to the god of the forest who loves you. We are about to offer you a good dinner, the best you have ever eaten among us, and we will all weep for you together. The Aino who will kill you is the best shot among us. There he is, he weeps and asks your forgiveness; you will feel almost nothing, it will be done so quickly. We cannot feed you always, as you will understand. We have done enough for you; it is now your turn to sacrifice yourself for us. You will ask God to send us, for the winter, plenty of otters and sables, and for the summer, seals and fish in abundance. Do not forget our messages, we love you much, and our children will never forget you. When the bear has partaken of his last meal amid the general emotion of the spectators, the old women weeping afresh and the men uttering stifled cries, he is strapped, not without difficulty and danger, and being let out of the cage is led on leash or dragged, according to the state of his temper, thrice round his cage, then round his master's house, and lastly round the house of the orator. Thereupon he is tied up to a tree, which is decked with sacred whittled sticks (inao) of the usual sort; and the orator again addresses him in a long harangue, which sometimes lasts till the day is beginning to break. Remember, he cries, remember! I remind you of your whole life and of the services we have rendered you. It is now for you to do your duty. Do not forget what I have asked of you. You will tell the gods to give us riches, that our hunters may return from the forest laden with rare furs and animals good to eat; that our fishers may find troops of seals on the shore and in the sea, and that their nets may crack under the weight of the fish. We have no hope but in you. The evil spirits laugh at us, and too often they are unfavourable and malignant to us, but they will bow before you.

We have given you food and joy and health; now we kill you in order that you may in return send riches to us and to our children. To this discourse the bear, more and more surly and agitated, listens without conviction; round and round the tree he paces and howls lamentably, till, just as the first beams of the rising sun light up the scene, an archer speeds an arrow to his heart. No sooner has he done so, than the marksman throws away his bow and flings himself on the ground, and the old men and women do the same, weeping and sobbing. Then they offer the dead beast a repast of rice and wild potatoes, and having spoken to him in terms of pity and thanked him for what he has done and suffered, they cut off his head and paws and keep them as sacred things. A banquet on the flesh and blood of the bear follows. Women were formerly excluded from it, but now they share with the men. The blood is drunk warm by all present; the flesh is boiled, custom forbids it to be roasted. And as the relics of the bear may not enter the house by the door, and Aino houses in Saghalien have no windows, a man gets up on the roof and lets the flesh, the head, and the skin down through the smoke-hole. Rice and wild potatoes are then offered to the head, and a pipe, tobacco, and matches are considerately placed beside it. Custom requires that the guests should eat up the whole animal before they depart; the use of salt and pepper at the meal is forbidden; and no morsel of the flesh may be given to the dogs. When the banquet is over, the head is carried away into the depth of the forest and deposited on a heap of bears' skulls, the bleached and mouldering relics of similar festivals in the past.

The Gilyaks, a Tunguzian people of Eastern Siberia, hold a bear-festival of the same sort once a year in January. The bear is the object of the most refined solicitude of an entire village and plays the chief part in their religious ceremonies. An old she-bear is shot and her cub is reared, but not suckled, in the village. When the bear is big enough he is taken from his cage and dragged through the village. But first they lead him to the bank of the river, for this is believed to ensure abundance of fish to each family. He is then taken into every house in the village, where fish, brandy, and so forth are offered to him. Some people prostrate themselves before the beast. His entrance into a house is supposed to bring a blessing; and if he snuffs at the food offered to him, this also is a blessing. Nevertheless they tease and worry, poke and tickle the animal continually, so that he is surly and snappish. After being thus taken to every house, he is tied to a peg and shot dead with arrows. His head is then cut off, decked with shavings, and placed on the table where the feast is set out. Here they beg pardon of the beast and worship him. Then his flesh is roasted and eaten in special vessels of wood finely carved. They do not eat the flesh raw nor drink the blood, as the Aino do. The brain and entrails are eaten last; and the skull, still decked with shavings, is placed on a tree near the house. Then the people sing and both sexes dance in ranks, as bears.

One of these bear-festivals was witnessed by the Russian traveller L. von Schrenck and his companions at the Gilyak village of Tebach in January 1856.

同类推荐
  • 女论语

    女论语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说消灾经

    太上老君说消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海刚峰先生居官公案传

    海刚峰先生居官公案传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生物的奥秘

    生物的奥秘

    这是一个奇妙的世界,在这个世界中有许许多多的令人不可思议的奇异现象,人类一直在探索着、追寻着,想找出其中的答案……本书构思新颖,带你走入一个神秘的生物王国……
  • 恶的科学:论共情与残酷行为的起源

    恶的科学:论共情与残酷行为的起源

    为什么有人会持刀闯进幼儿园砍杀儿童?为什么有人会为盗取一枚戒指切下别人的手指?为什么纳粹科学家会在俘虏身上做活体实验?本书是一位心理学家、神经科学家对“恶”进行的系统思考,他借助科学家擅长的调查、实验和分析,以“共情腐蚀”取代了“恶”:某个人作恶时,他的共情遭到了腐蚀,共情水平较常人要低很多。但在正常情况下,大多数人的共情水平不会导致极端恶行发生,虽然人们常常会不顾他人的内心感受。这一替换看似简单,却能帮助我们摆脱价值偏见,给出预防恶行发生的思路。本书也许会改变你思考“恶”的方式,甚至会改变你对待“恶”的态度。
  • 天台智者大师斋忌礼赞文

    天台智者大师斋忌礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一眼万年,主神大人宠翻天

    一眼万年,主神大人宠翻天

    神界最近有两大喜事,一是那位名动神魔两界、杀了西陵阁主、被神界视为眼中钉肉中刺的魔女死了!二是主神之子没死,他杀了女魔头回来了,择日即位。全民欢庆。在某个小黑屋,一个美艳杰伦的少女正以一个奇怪的姿势闭咚另一个美艳杰伦的少年“听说你杀了我?嗯!”带点威胁的凤凰音,再把镜头转向少年“媳妇儿,不敢不敢,被听信外面的谗言,有我就够了。”怂的要命。
  • 重生之机甲大师

    重生之机甲大师

    他原本是一名机甲大师,因一次意外重生,重生之后,如同来到了一个平行世界,许多不曾登记在册的记载,突然出现在面前,机甲,武术,神秘力量,诡异的三眼族人,以及恐怖的巨虫一族,历史之外,还有着另一段的历史,一个小小人物,在惊涛中前行,在骇浪中翻滚,寻找着史册之外,真真正正的历史。
  • 四方掌控者

    四方掌控者

    东方大陆中,各路武林高手身怀绝技,为“天下第一”的头衔而拼死厮杀!西方大陆中,巫师、精灵、巨龙和魔法师,为了争夺六枚魔法石而展开战争!南方大陆中,异能学校的师生各展所能,与联邦政府和邪灵宗之间形成三足鼎立!北方大陆中,拥有着至高科技的铁血帝国,却谋求着将整个四方大陆都纳入自己的版图!楚轩手握绝世宝剑,召唤出那条由冰雪化成的巨龙,展开一双属于异能者的翅膀,俯冲向海面上的那艘原力战舰!剑气冲云霄,一剑破长空!七尺男儿,铮铮铁骨;魔法公主,冰清玉洁;异能女孩;娇俏可人;神枪少女,英姿飒爽。且看楚轩如何成为四方掌控者,叱咤风云,纵横天下,走向世界巅峰,谱写一曲跨越亘古的永恒传奇!
  • 直到我终于放弃你

    直到我终于放弃你

    陆离,邵嘉树的梦魇。可曾几时,陆离是邵嘉树的信仰。可就是自己的信仰,将她丢弃却始终不放过她。
  • 土眼洋事之总理衙门

    土眼洋事之总理衙门

    《点后斋画报》,它像一个巨大的橱房,既遇映射出西方的巨大投影,也反映出国人对西方文化的最初印象。人们从这份画报上可以看到有矣西方的种种事像:外国的总统和国王,贵妇与时装,天上飞的气球,地上跑的机车,水里走的轮船。当然,也有大最也不知道是谁编出来的“人咬狗”的奇闻怪事。国人也因此知道了,洋人也有男欢女爱,也有贪生怕死,也有凶杀和恶行,有一切中国人也能有的爱好和毛病。虽然,我们的画师画的无论哪一国的洋楼,都是租界的产物,画面上一股洋泾浜味。官方的战报也跟民间的战事传闻一样有着报喜不报忧的习惯……
  • 萌宝快递请签收

    萌宝快递请签收

    【已完结】她是走投无路的落魄千金,他是高高在上的商业大亨。黑暗之中,他无情的说,你不过是我的工具。结果,她的身影却夜夜入梦。五年后,天降萌娃。被一个熊孩子拐走,一觉醒来,小包子变成了放大版的霸道总裁。某男无耻,“安子琪,你必须对我负责。”某女淡定,“不好意思,你已经过了保修期,概不负责。”小包子,“老爸,成功捕获老妈一只,包邮哦!”宠文无虐,男女主身心干净!
  • 世界最具英雄性的军事将帅(1)

    世界最具英雄性的军事将帅(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。