登陆注册
5362400000087

第87章 XXV "WHO WILL TELL THE MAN INSIDE THERE(3)

Then I read again, and the world, my world, went from under my feet; for the man who had fallen dead in the camp at Nome was Wallace, William's brother, and not William himself. William had been left behind on the road by his more energetic brother, who had pushed on for succor through the worst storm and under the worst conditions possible even in that God-forsaken region. With the lost one in mind, the one word that Wallace uttered in sight of rescue, was William. A hope was expressed of finding the latter alive and a party had started out - Did I read more? I do not think so.

Perhaps there was no more to read; here was where the paper was torn across. But it was no matter. I had seen enough. It was Wallace who had fallen dead, and while William might have perished also, and doubtless had, I had no certainty of it. And my wedding day was set for Thursday.

"Why didn't I tell Cora; why didn't I tell you? Pride held my tongue; besides, I had had time to think before I saw either of you, and to reason a bit and to feel sure that if Wallace had been spent enough to fall dead on reaching the camp, William could never have survived on the open road. For Wallace was the stronger of the two and the most hardy every way. Free I certainly was. Some later paper would assure me of this. I would hunt them up and see - but I never did.

I do not think I dared. I was afraid I should see some account of his rescue. I was afraid of being made certain of what was now but a possibility, and so I did nothing. But for three nights I did not sleep.

"The caprice which had led me to choose the old Moore house to be married in led me to plan dressing there on my wedding morning. It was early when we started, Cora and I, for Waverley Avenue, but not too early for the approaches to that dreadful house to be crowded with people, eager to see the daring bride. Why I should have shrunk so from that crowd I can not say. I trembled at sight of their faces and at the sound of their voices, and if by chance a head was thrust forward farther than the rest I cowered back instinctively and nearly screamed. Did I dread to recognize a too familiar face? The paper I had seen bore a date six months back.

A man could arrive here from Alaska in that time. Or was my conscience aroused at last and clamoring to be heard when it was too late? On the corner of N Street the carriage suddenly stopped.

A man had crossed in front of it. I caught one glimpse of this man and instantly the terrors of a lifetime were concentrated into one instant of agonizing fear. It was William Pfeiffer. I knew the look; I knew the gait. He was gone in a moment and the carriage rolled on. But I knew my doom as well that minute as I did an hour later. My husband was alive and he was here. He had escaped the perils of the Klondike and wandered east to reclaim his recreant wife. There had been time for him to do this since the rescue party left home in search of him; time for him to recover, time for him to reach home, time for him to reach the east. He had heard of my wedding; it was in all the papers, and I should find him at the house when I got there, and you would know and Cora would know, and the wedding would stop and my name be made a by-word the world over. Instead of the joy awaiting me a moment since, I should have to go away with him into some wilderness or distant place of exile where my maiden name would never be heard, and all the memories of this year of stolen delights be effaced.

Oh, it was horrible! And all in a minute! And Cora sat there, pale, calm and beautiful as an angel, beaming on me with tender eyes whose expression I have never understood! Hell in my heart, - and she, in happy ignorance of this, brooding over my joy and smiling to herself while the soft tears rose!

"You were waiting at the curb when I arrived, and I remember how my heart stood still when you laid your hand on the carriage door and confronted me with that light on your face I had never seen disturbed since we first pledged ourselves to marry. Would he see it, too, and come forward from the secret place where he held himself hidden? Was I destined to behold a struggle in the streets, an unseemly contest of words in sight of the door I had expected to enter so joyously? In terror of such an event, I seized the hand which seemed my one refuge in this hour of mortal trouble, and hastened into the house which, for all its doleful history, had never received within its doors a heart more burdened or rebellious. As this thought rushed over me, I came near crying out, 'The house of doom! The house of doom!' I had thought to brave its terrors and its crimes and it has avenged itself. But instead of that, I pressed your hand with mine and smiled. O God! if you could have seen what lay beneath that smile! For, with my entrance beneath those fatal doors a thought had come.

同类推荐
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真八景玉箓晨图隐符

    洞真八景玉箓晨图隐符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法商事编

    台湾私法商事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你应该熟读的中国古词

    你应该熟读的中国古词

    《你应该熟读的中国古词》由复旦大学中文系主任陈引驰先生编著,甄别、挑选适合青少年阅读的古词共250首,加以注释和赏析。阅读这些古词,能体味前人的词调声情与家国寄托,也对整个中国古代诗词的流转有直接的认识。希望本书能成为面对卷帙浩繁的古典诗词时好的观澜平台。
  • 萌宝来袭:总裁请签收

    萌宝来袭:总裁请签收

    某天醒来,单身妈咪苏暖表示很头疼:“遭人设计,扑了北城最尊贵的男人,怎么破?”宝宝一眨着星星眼,“帅不帅咩?帅的话,正好我还缺一个爹地。”宝宝二一脸严肃的抗议,“妈咪,你只能有我一个男人。”霍言深甩出一句真言,“身份证,户口本,民政局走一趟。”“霍先生,吃亏的人是我。”“怎么?不想负责?”“家里还有两小只,实在是不想委屈你喜当爹。”霍言深闻言,强势高冷的把她圈入怀,“娶一赠二,不委屈。”
  • 死亡催命

    死亡催命

    未知的世界,带来神秘的面纱,战歌的呼唤点燃篇幅的序幕!
  • 搞事全世界

    搞事全世界

    变天了,苏叶得到一个瞬间移动的能力。就是一打喷嚏,他就会瞬间穿越到世界的任意一个角落里。但是呢,这个能力有个BUG,就是无法控制要去的目的地。就像刚刚,他正在家里睡的好好的,结果一个喷嚏,他就瞬间穿越到一个香喷喷的被窝里……“咦!这是哪?”“哇!好软。”感受着手里的柔软,苏叶微微抬头,看到一双如水般的眸子。四目相对,久久无语……这是一个在世界各地,疯狂搞事的故事。……(已有一本百万字精品完本小说,请放心阅读。)
  • 金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    金刚王菩萨秘密念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之盛宠公主

    重生之盛宠公主

    天下两分,大周国和凤羯国,两国敌对,实力均等。大周国皇帝年老,凤羯国犯边,周国皇帝派靖南王凌天领兵御敌,靖南王不敌,大败,临阵脱逃,带着家眷逃往京师,正临靖南王妃怀孕十月,路上产女,不巧路遇追兵。为了躲避追兵,焦急之下抱走了一同产女的边境勇武将军夫人的之女。此后两女分开,两女错入她府,开始了一段新的传奇之旅。
  • 徐锦传

    徐锦传

    四国九剑,腥风血雨。徐锦年少背负着家族使命,与北嘉皇子牵扯不断,却又与南颐将军墨谨卫结缘,徐锦看不懂自己的心,看不透这世道,只想安安稳稳过日子,可明枪易躲暗箭难防,如何面对一件件撕心裂肺的事?徐锦不知道,你也不知道。
  • 梦断山河

    梦断山河

    江南山水江北雪,西塞风沙东关铁,纵横古今三万里,一寸山河一寸血!匹夫无罪,怀璧其罪。肥田沃土,群狼伺机。中汉大地,再起兵戈。千万生灵,惨遭蹂躏!是承受,还是抗争?满腔热血,怒发冲冠,驱除外寇,誓守家园!对天长啸,梦断山河!试问天下天下,谁主苍生?
  • 狼性王爷:妖孽夫君别太坏

    狼性王爷:妖孽夫君别太坏

    我叫花向楠,原本过着普通人一样的生活,准备着即将到来的高考,憧憬着考上国外大学可以和妈妈一起的快乐生活。可是在考试前夕出游的一次意外让我所有的梦都化为泡影,最后时刻我的闺蜜没有选择伸手拉我一把。在我以为一切都结束了的时候,上天给我开了个玩笑。我华丽丽的穿越了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 罗德斯岛的地下迷宫

    罗德斯岛的地下迷宫

    失窃的天神钥匙,可怖的地下迷宫,苏醒的远古战神竟然是机器人……还等什么,翻开“奇迹之旅”你就能得到一次前往神秘遗址的机会!一场惊心动魄的冒险旅途!数轮挑战智力的头脑风暴。