登陆注册
5362000000062

第62章 CHAPTER VII THE "VATERLAND" IS DISABLED(6)

Others were busy under the imromptu tent made by the empty gas-chambers. The Prince had gone a little way off and was scrutinising the distant heights through his field-glass. They had the appearance of old sea cliffs; here and there were small clumps of conifers, and in two places tall cascades. The nearer ground was strewn with glaciated boulders and supported nothing but a stunted Alpine vegetation of compact clustering stems and stalkless flowers. No river was visible, but the air was full of the rush and babble of a torrent close at hand. A bleak and biting wind was blowing. Ever and again a snowflake drifted past. The springless frozen earth under Bert's feet felt strangely dead and heavy after the buoyant airship.

6So it came about that that great and powerful Prince Karl Albert was for a time thrust out of the stupendous conflict he chiefly had been instrumental in provoking. The chances of battle and the weather conspired to maroon him in Labrador, and there he raged for six long days, while war and wonder swept the world.

Nation rose against nation and air-fleet grappled air-fleet, cities blazed and men died in multitudes; but in Labrador one might have dreamt that, except for a little noise of hammering, the world was at peace.

There the encampment lay; from a distance the cabins, hovered over with the silk of the balloon part, looked like a gipsy's tent on a rather exceptional scale, and all the available hands were busy in building out of the steel of the framework a mast from which the Vaterland's electricians might hang the long conductors of the apparatus for wireless telegraphy that was to link the Prince to the world again. There were times when it seemed they would never rig that mast. From the outset the party suffered hardship. They were not too abundantly provisioned, and they were put on short rations, and for all the thick garments they had, they were but ill-equipped against the piercing wind and inhospitable violence of this wilderness. The first night was spent in darkness and without fires. The engines that had supplied power were smashed and dropped far away to the south, and there was never a match among the company. It had been death to carry matches. All the explosives had been thrown out of the magazine, and it was only towards morning that the bird-faced man whose cabin Bert had taken in the beginning confessed to a brace of duelling pistols and cartridges, with which a fire could be started. Afterwards the lockers of the machine gun were found to contain a supply of unused ammunition.

The night was a distressing one and seemed almost interminable.

Hardly any one slept. There were seven wounded men aboard, and Von Winterfeld's head had been injured, and he was shivering and in delirium, struggling with his attendant and shouting strange things about the burning of New York. The men crept together in the mess-room in the darkling, wrapped in what they could find and drank cocoa from the fireless heaters and listened to his cries. In the morning the Prince made them a speech about Destiny, and the God of his Fathers and the pleasure and glory of giving one's life for his dynasty, and a number of similar considerations that might otherwise have been neglected in that bleak wilderness. The men cheered without enthusiasm, and far away a wolf howled.

Then they set to work, and for a week they toiled to put up a mast of steel, and hang from it a gridiron of copper wires two hundred feet by twelve. The theme of all that time was work, work continually, straining and toilsome work, and all the rest was grim hardship and evil chances, save for a certain wild splendour in the sunset and sunrise in the torrents and drifting weather, in the wilderness about them. They built and tended a ring of perpetual fires, gangs roamed for brushwood and met with wolves, and the wounded men and their beds were brought out from the airship cabins, and put in shelters about the fires. There old Von Winterfeld raved and became quiet and presently died, and three of the other wounded sickened for want of good food, while their fellows mended. These things happened, as it were, in the wings; the central facts before Bert's consciousness were always firstly the perpetual toil, the holding and lifting, and lugging at heavy and clumsy masses, the tedious filing and winding of wires, and secondly, the Prince, urgent and threatening whenever a man relaxed. He would stand over them, and point over their heads, southward into the empty sky. "The world there," he said in German, "is waiting for us! Fifty Centuries come to their Consummation." Bert did not understand the words, but he read the gesture. Several times the Prince grew angry; once with a man who was working slowly, once with a man who stole a comrade's ration. The first he scolded and set to a more tedious task; the second he struck in the face and ill-used. He did no work himself. There was a clear space near the fires in which he would walk up and down, sometimes for two hours together, with arms folded, muttering to himself of Patience and his destiny.

同类推荐
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郡务稍简因得整比旧

    郡务稍简因得整比旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄手决

    律抄手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张司马定浙二乱志

    张司马定浙二乱志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 看到你我的病都好了

    看到你我的病都好了

    人人都知道,魏方晋有一个白月光让他念念不忘,可是谁也不知道他的白月光是谁。当林琼回到祖国的怀抱的时候,就对魏方晋展开了猛烈的追求。所有人都说林琼不过是和魏总的白月光有几分相似才能得到他的青睐。而只有林琼自己明白,她就是魏方晋的念念不忘。
  • 噬天剑道

    噬天剑道

    千年后,天有异象。而属于星主的,终将会降临。极曜噬灵星,天外中最神秘的一颗星辰,深邃之间,宛如黑洞。身为天星宿主的少年莫封,体内同时有着强大的魔血传承。两者相辅相成,少年的命运将何去何从?既与天道不合,那便剑碎天道!
  • 娇妻驾到之世子倾城

    娇妻驾到之世子倾城

    苏曼卿一时好心,从街上捡回来个小乞丐。洗干净后,发现这乞丐颜色好的不像话,就跟画里走出来似的。不仅如此,还学什么会什么,对她有求必应。美人娘亲慧眼识珠。我家宝贝闺女还缺个疼人的未来夫君,这个孩子好啊!于是乎,自己还是个奶娃娃的苏曼卿,走上了养成夫君之路。————夫君养成第一则:自己的夫君,只有自己能欺负。别人欺负怎么办?让夫君去揍她!————夫君养成第二则:要对他好、对他好、对他好!好吃的,好玩的,好穿的,她有他就有!————夫君养成第三则:……【宠文,日常温馨向,不喜慎入】
  • 八月之光

    八月之光

    女人从没想到老成会对自己说谎。嫁到八下村二十一年,女人早已看惯了老成的慢条斯理,而在他还是个瘦骨嶙峋的毛头小子时,就已显示出了性格中的沉静。二十一年光阴,仿佛全都凝固在了他那张黧黑的脸孔后面。从心灵到相貌,女人没看出他有任何改变。这天晚上,老成从容不迫地给女人讲述了自己的又一次塔镇之行,也像过去一样,没有流露出丝毫让人感到颓丧的神情。女人在锅沿上敲一下弯勺头,坚定地帮他做出总结:“有空再去!”本来种种情况足以引起女人怀疑。老成这次不光在塔镇滞留时间较长,且未按原路返回。
  • 萝卜的诸天行纪

    萝卜的诸天行纪

    被“兄弟”坑了一把的“萝卜精”发飙了。为查找真相、讨回公道。征战诸天,只为变强。然而天外有天,上层位面为何如此?事情的真相为何这般?既然如此,那我就来重改规则~
  • 宠妃狂魔:土匪世子妃

    宠妃狂魔:土匪世子妃

    话说谢世子才华横溢,风姿绰约,守身如玉....众少女心中的男神,不想马失前蹄,被一个女土匪给强了,从此他的人生...只能屈服在女匪淫威之下!!!
  • 有病治病,无病防身

    有病治病,无病防身

    做自己的健康顾问,自己就是最好的医生。俯拾之间即是强身保健妙法,举手投足尽享不生病的自在。叩齿咽津、耳压通经、净血排毒、食疗方、辨病治病绝招……最简单、最实用,让你在不知不觉中拥有不生病的智慧,享受健康快乐的生活。增强体质,享受不生病的自在,“武器”就在你手中。
  • 青鸾计之野女为妃

    青鸾计之野女为妃

    【言情+权谋】金销玉冷,她本是生于新朝的前朝遗孤,偏偏卷入宫廷权欲的疯狂漩涡;红烛帐暖,万千蛾眉心上计,却敌不过他的柔情、他的纵容、他的缠绵百转……猎场策马绝尘,宫闱药香鸩毒,七年苦心经营,竟换得一朝真相大白、萧墙兵戈,天下骂她蛇蝎野女,她笑天下皆是愚民。她输了?……不,她没输。……“妾身若布衣荆钗,不筹大事,只与君共;妾身若锦衣华服,大事既成,与君永隔。”
  • 海马天堂

    海马天堂

    这只是一个辛酸,温暖而平凡的故事。它就象一个悲伤的旋涡,泛起一圈又圈的涟漪。主人公冯浩然经营一家规模庞大航运公司,并且妻子贤惠美丽。看起来是如此得事业有成,生活幸福。往常的一天,他突然收到封奇怪的家书,即而得知了老父亲的病危。离别25年后,冯浩然再次踏上了梦中的乡土。多年未见的老父亲已病入膏肓。为了了却他的心愿,全家人回到了度过冯浩然童年时期的旧渔村。于是,回忆的幕布被徐徐地拉开了,丝丝入扣的疑团交织着熟悉的旋律与苦涩的片段被缓缓地解开了..........故事以主人公一家为原形,娓娓地讲述了遥远的小渔村里整整三代男人的梦想。描写了20世纪80年代初期,我国质朴的渔村生活,见证了改革开放30年以来的巨大变迁。我不期待每位读者都能为此热泪盈眶,但至少故事让我们有了久违的那种感觉:关于童年,关于家庭,关于那些消逝的梦想。
  • 将军吟

    将军吟

    一部正面描写“文化大革命”全过程的小说,它以空军某兵团司令彭其受迫害的经历为主线,通过三位将军的不同命运,歌颂了老一代革命家的原则性和斗争性,控诉了林彪“四人帮”的罪行。