登陆注册
5292300000011

第11章

You know I told you,in writing some time ago,that I had tried to get some insight into the position of woman in England,and,being here with Miss Vane,it has seemed to me to be a good opportunity to get a little more.I have asked her a great deal about it;but she doesn't seem able to give me much information.The first time I asked her she told me the position of a lady depended upon the rank of her father,her eldest brother,her husband,etc.She told me her own position was very good,because her father was some relation--I forget what--to a lord.She thinks everything of this;and that proves to me that the position of woman in her country cannot be satisfactory;because,if it were,it wouldn't depend upon that of your relations,even your nearest.I don't know much about lords,and it does try my patience (though she is just as sweet as she can live)to hear her talk as if it were a matter of course that I should.

I feel as if it were right to ask her as often as I can if she doesn't consider every one equal;but she always says she doesn't,and she confesses that she doesn't think she is equal to "Lady Something-or-other,"who is the wife of that relation of her father.

I try and persuade her all I can that she is;but it seems as if she didn't want to be persuaded;and when I ask her if Lady So-and-so is of the same opinion (that Miss Vane isn't her equal),she looks so soft and pretty with her eyes,and says,"Of course she is!"When I tell her that this is right down bad for Lady So-and-so,it seems as if she wouldn't believe me,and the only answer she will make is that Lady So-and-so is "extremely nice."I don't believe she is nice at all;if she were nice,she wouldn't have such ideas as that.I tell Miss Vane that at Bangor we think such ideas vulgar;but then she looks as though she had never heard of Bangor.I often want to shake her,though she IS so sweet.If she isn't angry with the people who make her feel that way,I am angry for her.I am angry with her brother too,for she is evidently very much afraid of him,and this gives me some further insight into the subject.She thinks everything of her brother,and thinks it natural that she should be afraid of him,not only physically (for this IS natural,as he is enormously tall and strong,and has very big fists),but morally and intellectually.She seems unable,however,to take in any argument,and she makes me realise what I have often heard--that if you are timid nothing will reason you out of it.

Mr.Vane,also (the brother),seems to have the same prejudices,and when I tell him,as I often think it right to do,that his sister is not his subordinate,even if she does think so,but his equal,and,perhaps in some respects his superior,and that if my brother,in Bangor,were to treat me as he treates this poor young girl,who has not spirit enough to see the question in its true light,there would be an indignation,meeting of the citizens to protest against such an outrage to the sanctity of womanhood--when I tell him all this,at breakfast or dinner,he bursts out laughing so loud that all the plates clatter on the table.

But at such a time as this there is always one person who seems interested in what I say--a German gentleman,a professor,who sits next to me at dinner,and whom I must tell you more about another time.He is very learned,and has a great desire for information;he appreciates a great many of my remarks,and after dinner,in the salon,he often comes to me to ask me questions about them.I have to think a little,sometimes,to know what I did say,or what I do think.He takes you right up where you left off;and he is almost as fond of discussing things as William Platt is.He is splendidly educated,in the German style,and he told me the other day that he was an "intellectual broom."Well,if he is,he sweeps clean;I told him that.After he has been talking to me I feel as if I hadn't got a speck of dust left in my mind anywhere.It's a most delightful feeling.He says he's an observer;and I am sure there is plenty over here to observe.But I have told you enough for to-day.I don't know how much longer I shall stay here;I am getting on so fast that it sometimes seems as if I shouldn't need all the time I have laid out.I suppose your cold weather has promptly begun,as usual; it sometimes makes me envy you.The fall weather here is very dull and damp,and I feel very much as if I should like to be braced up.

同类推荐
  • 阿阇世王授决经

    阿阇世王授决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mother

    Mother

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影后难守护

    影后难守护

    契约,一张契约让两人走在一起“傅少,不是说三个月就自动分手吗,你现在什么意思”某女被逼在角落里“三个月契约恋情结束,现在我是想好好追求你,想让和你安度余生”某男直接壁咚某女某女直接推开某男“凭实力说话”小宝宝走房间走出来“爸爸妈妈,你们又玩分手游戏?”
  • 惊艳穿越:被追杀的王妃

    惊艳穿越:被追杀的王妃

    (本文已签约繁体出版)她穿越成冷漠高贵的九王爷的侧妃,可是却因一场莫名其妙的情变,蒙受奇耻大辱的九王爷要置她于死地。仓皇逃离千里之外,遇到权倾一方俊美绝伦的安平王。在他一步一步的柔情攻势下,她终于卸下防备,敞开心扉。然而,婚礼举行在即,邪魅腹黑的九王爷却再一次出现在了她的面前……
  • 世界微尘里

    世界微尘里

    人气作家木浮生睽违三年温情巨献。《良言写意》后再创经典。世界上有一件令人心动的事情是,你原本以为不会靠近的人,竟然爱上了你……倾注了青春期所有憧憬写下的那封告白信,却阴差阳错地被另外一个人收到了。那一晚,一个越洋长途让曾鲤深深记住了这个人——艾景初。自卑如尘埃的曾鲤,曾以为自己再也无法提起勇气去爱一个人。所以面对两个人之间的暗流,她无视,逃避,退让。直到他逼迫她给他一个答案:“曾鲤,你的心还在吗?”“如果还在,我要拿走它。”
  • 念宗

    念宗

    少年躺在房顶,看着漫天群星,微风轻拂,耳边声音传来:”红哥哥,等到大战结束,如果我们都还活着,你想做些什么?“少年沉默了一下,叹了口气道:”我想回家~“
  • 先生何处来

    先生何处来

    前世双腿残废的物理学家,用自身做实验!没想到!魂穿一位土匪头领儿子身上。为了老爹不做土匪,他开始创办产业!为了不受人欺负,他开始走上仕途!为了饿不死人,他决定改变这个朝代!为了......
  • 谁“偷”走了老师的健康

    谁“偷”走了老师的健康

    本书针对教师这一特殊群体常见的健康问题,详细分析其原因,有针对性地提出各种有效的防治方法和合理的保健方案,具体涉及健康卫生知识、运动保健、心理保健、饮食保健等方面,按二十四节气分章节娓娓道出实用的养生注意事项,以改善教师的生活方式,使教师能够有效地预防各种疾病、促进健康。
  • 孤独情集

    孤独情集

    人生在世,富有各种情愫。本书含有三个部分,语录,富含哲理;随笔,情感小诗;故事,祝你成长(欢迎投稿至2810237622@wkkk.net。
  • 半路新娘,捡个豪门老公

    半路新娘,捡个豪门老公

    披着最华丽的嫁衣,在去婚礼的路上,她被新郎推下婚车。她是S市的第一名媛,出嫁当天,也成了第一弃妇。“小姐,需要载你一程吗?”她狼狈至极,他恰好路过,这是他对她的第一句话。“既然你想嫁,我想娶,不如,趁着今天黄道吉日,我们结婚?”车行半个小时,恰好路过民政局,这是他对她的第二句话。于是,一面之缘,两语之分,她披着嫁衣跟一个陌生人照了结婚照,领了结婚证。自此,陷入他的宠婚蜜爱中。被人推进江水,他奋不顾身将她救上来,她问,“为什么对我这么好?”替她裹上大衣,他回,“你是我的妻。”五个字,言简意赅,却同时,更深情不悔。遇上他,是她这辈子最大的幸运,嫁给他,是她这辈子最美的决定。
  • 无敌亡灵军团

    无敌亡灵军团

    白起驾驶着飞机,问郑和,航空母舰上能不能降落?李云龙指着前方,问赵云,意大利炮到底能不能打到那儿?骷髅是什么?骷髅就是一群没有灵魂的载体,当你赋予他们足够强大的新灵魂,他们就能拥有那灵魂主人的一切能力!打爆魔族!直闯教廷!连亡灵看见我都颤抖!战天使,抗泰坦,灭比蒙,神龙组合,藐视一切!我最想说的就只有两个字:“还有谁?”
  • 肥婆娘亲我要了

    肥婆娘亲我要了

    “儿子,六年前,这该死的王爷把我休了,现在竟然又说我偷了他的宝物,是可忍孰不可忍!欺人太甚!”“先操家伙!平了他的王府再说!”五岁的儿子怒气冲冲。…六年前,寒王娶的胖王妃怀孕了,众所周知,这胖王妃自从嫁入王府后,就夜夜守空房。天大的绿帽子扣在了寒王的头上。一纸休书,熏媛媛带着肚子里她自己都不知道从哪里鬼混来的种离开了寒王府。六年后,当年的那颗种茁壮成长…“我告诉你们!虽然小爷的这个娘又傻又笨,呆的淌口水,而且见人见鬼都要宣传她那几件情趣内衣,但是她依然是小爷的笨娘亲!谁也抢不走她!”五岁的儿子拍着胸脯大吼。“…儿子,我可以理解为这是一种另类的赞美吗?”某女捂着心脏,牙痒痒。“熏圆圆!”“是熏媛媛!我已经不圆了!”“好,熏圆圆…”“…”“熏媛媛,儿子和宝物,你只能选一样,你要交出哪一个!”男人眯起双眼,威胁。“喏,给你。”熏媛媛从身后拎出熏皓月,毫不犹豫。“娘,我是你的亲生儿子啊!我滴个亲娘啊…”“儿啊,娘对不住你啊…来生,咱们还做母子啊…”“娘啊…”“儿啊…”“够了!”男人气急败坏的捂住耳朵暴走,他脑子都要被两人弄炸了。耶~\/母子两人笑眯眯的对视,举起两根手指。“娘,这天下的男人多的是,何必要吊死在这么一棵烂树上!走,儿子给你买他一箩筐!!”儿子拉着娘的手,往菜市场走去。“…一…一箩筐?儿子,你买大白菜呢?!”熏媛媛:儿子,虽然娘不知道你的爹是谁,但是通过你,娘还是看到了你爹的‘优良’基因。熏皓月:娘亲,虽然我不知道自己的爹是谁,但是据我这么聪明来看,我肯定是像我爹多一点。南宫寒:熏媛媛,不交出宝物我不会放过你!南轩澈:熏圆圆,虽然你现在不圆了,但我也不能叫你熏方方不是?而且你也不方啊,所以还是叫圆圆好了。南擎宇:熏媛媛,交出宝物,饶你一死。龙月:熏媛媛,你儿子都叫我爹了,你还能逃得了?!花凌夜:熏媛媛,小爷这一辈子就败在你这个女人手里了!熏媛媛碎碎念:“X的,宝物宝物,我哪有偷什么宝物?!当年姑奶奶净身出户,除了肚子里的那个种什么都没有!哎哎…这位大爷,看看,这情趣内衣,会带来许多的乐趣啊,热血沸腾促进血液循环,大脑发热促进智商发育,买一件吧!强身又健体,还补充大脑所需ABCDEFG………”!!!!!!!!!!!喜欢文文请点击【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】【放入书架】