登陆注册
5291100000073

第73章 CHAPTER IX(10)

What is business? Business is merely a name--and if you should look into the depth, into the root of it--you'll find it is nothing but absurdity! Do I not understand it? I understand everything, I see everything, I feel everything! Only my tongue is dumb. What aim is there in business? Money? I have plenty of it! I could choke you to death with it, cover you with it. All this business is nothing but fraud. I meet business people--well, and what about them? Their greediness is immense, and yet they purposely whirl about in business that they might not see themselves. They hide themselves, the devils. Try to free them from this bustle--what will happen? Like blind men they will grope about hither and thither; they'll lose their mind--they'll go mad! I know it! Do you think that business brings happiness into man? No, that's not so--something else is missing here. This is not everything yet! The river flows that men may sail on it;the tree grows--to be useful; the dog--to guard the house. There is justification for everything in the world! And men, like cockroaches, are altogether superfluous on earth. Everything is for them, and they--what are they for? Aha! Wherein is their justification? Ha, ha, ha!"Foma was triumphant. It seemed to him that he had found something good for himself, something severe against men. And feeling that, because of this, there was great joy in him, he laughed loudly.

"Does not your head ache?" inquired Sasha, anxiously, scrutinizing his face.

"My soul aches!" exclaimed Foma, passionately. "And it aches because it is upright--because it is not to be satisfied with trifles. Answer it, how to live? To what purpose? There--take my godfather--he is wise! He says--create life! But he's the only one like this. Well, I'll ask him, wait! And everybody says--life has usurped us! Life has choked us. I shall ask these, too. And how can we create life? You must keep it in your hands to do this, you must be master over it. You cannot make even a pot, without taking the clay into your hands.""Listen!" said Sasha, seriously. "I think you ought to get married, that's all!""What for?" asked Foma, shrugging his shoulders.

"You need a bridle."

"All right! I am living with you--you are all of a kind, are you not? One is not sweeter than the other. I had one before you, of the same kind as you. No, but that one did it for love's sake.

She had taken a liking to me--and consented; she was good--but, otherwise, she was in every way the same as you--though you are prettier than she. But I took a liking to a certain lady--a lady of noble birth! They said she led a loose life, but I did not get her. Yes, she was clever, intelligent; she lived in luxury. Iused to think--that's where I'll taste the real thing! I did not get her--and, it may be, if I had succeeded, all would have taken a different turn. I yearned toward her. I thought--I could not tear myself away. While now that I have given myself to drink, I've drowned her in wine--I am forgetting her--and that also is wrong. 0 man! You are a rascal, to be frank."Foma became silent and sank into meditation. And Sasha rose from the bench and paced the hut to and fro, biting her lips. Then she stopped short before him, and, clasping her hands to her head, said:

"Do you know what? I'll leave you."

"Where will you go?" asked Foma, without lifting his head.

"I don't know--it's all the same!"

"But why?"

"You're always saying unnecessary things. It is lonesome with you. You make me sad."Foma lifted his head, looked at her and burst into mournful laughter.

"Really? Is it possible?"

"You do make me sad! Do you know? If I should reflect on it, Iwould understand what you say and why you say it--for I am also of that sort--when the time comes, I shall also think of all this. And then I shall be lost. But now it is too early for me.

No, I want to live yet, and then, later, come what will!""And I--will I, too, be lost?" asked Foma, indifferently, already fatigued by his words.

"Of course!" replied Sasha, calmly and confidently. "All such people are lost. He, whose character is inflexible, and who has no brains--what sort of a life is his? We are like this.""I have no character at all," said Foma, stretching himself. Then after a moment's silence he added:

"And I have no brains, either."

They were silent for a minute, eyeing each other.

"What are we going to do?" asked Foma.

"We must have dinner."

"No, I mean, in general? Afterward?"

"Afterward? I don't know?"

"So you are leaving me?"

"I am. Come, let's carouse some more before we part. Let's go to Kazan, and there we'll have a spree--smoke and flame! I'll sing your farewell song.""Very well," assented Foma. "It's quite proper at leave taking.

Eh, you devil! That's a merry life! Listen, Sasha. They say that women of your kind are greedy for money; are even thieves.""Let them say," said Sasha, calmly.

"Don't you feel offended?" asked Foma, with curiosity. "But you are not greedy. It's advantageous to you to be with me. I am rich, and yet you are going away; that shows you're not greedy.""I?" Sasha thought awhile and said with a wave of the hand:

同类推荐
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印法参同

    印法参同

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The New Machiavelli

    The New Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安娜·卡列尼娜(经典译林)

    安娜·卡列尼娜(经典译林)

    《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐渐发现伏伦斯基并非一个专情的理想人物。
  • 日本大冒险(环游世界大探险)

    日本大冒险(环游世界大探险)

    普通的四年级学生米娜和卡奇在博物馆内遇到了有着非凡超能力的神奇男孩莱恩,他从一个妄图征服地球的黑暗兵团里逃到日本,希望能拯救日本。受莱恩的影响,米娜和卡奇也参与了这个保卫日本、对抗黑暗兵团的冒险,他们一起躲过混乱能剧场的危险,勇斗相扑高手,揭穿凯瑟琳的阴谋,历经浅草寺和富士山的险阻,终于找出了幕后凶手,将黑暗兵团打败……
  • 三国之弃子

    三国之弃子

    身为灵帝的长子,废后的哑巴儿子,后世青年如何在三国时代争霸天下?
  • 男人手记

    男人手记

    本书分为五个部分。包括:“男人形象”、“男人心思”、“男人视角”、“男人故事”、“男人对女人的忠告”。
  • 诸法无行经

    诸法无行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 空台

    空台

    林依寒的女友悄然消失,失魂落魄的他终日沉浸在伤痛中。工作不顺,对什么都没有兴趣,日复一日,形如枯木。来应聘的andy如他消失女友的克隆版,枯木终于逢春。西饼屋的生意在他的努力下快速发展。anby很爱他,但她不愿只是一种替代,最后也离开了他。再次受伤的他没有颓废,努力的寻找。比他小一点的老板欧阳若语,一直爱着他,只是没有表白,陪着他找她。终寻不见,两人修成正果。而andy离开前已经……
  • 观林诗话

    观林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 危险犯与风险社会刑事法治

    危险犯与风险社会刑事法治

    本书以我国刑法危险犯作为研究的起点,探讨了我国危险犯的立法现状、立法特点。风险社会背景下,我国危险犯立法无法适应预防犯罪的要求。对制度风险,立法应完善制度以预防风险,不应盲目地将造成风险的行为规定为犯罪;对民众主观扩大化认识的风险,立法及司法应通过民主协商化解民众的风险性认识。
  • 案记实录

    案记实录

    本书是一本典型的社会系推理小说,吴昂是春江市最大的房地产开发商,由于在本市的房地产开发领域,取得了引人瞩目的成就,因而使得同行纪林的嫉妒。纪林采取欲擒故纵的手法,先拉拢吴昂,取得吴昂的信赖,继而使用狠毒的手段,杀死吴昂。在侦破此案中,干警梁平卧底吴昂的公司,了解内情,掌握了纪林的动态,在极短的时间内破了这宗错综迷离的疑案。
  • 极夜

    极夜

    濛濛是被一阵断续的沉闷敲打声吵醒的。她从床上爬下,赤脚来到母亲的卧室里,发现她妈妈不在。濛濛兀自坐在地上哽咽了一会,便趿拉着那双粉红色的高跟鞋,向大门走去。她用力抽去门栓,嘎吱作响的笨重木门被拉开一条狭缝,秋风扑面灌入。濛濛不禁打了个喷嚏。侧身跨过脚下的门槛,望着空无一人的巷子,濛濛轻声唤了声妈妈……眼中遽然落下两滴晶莹的泪珠。最先看到濛濛的是一早去何家饭馆送豆腐的闻喜。她挑着扁担刚一进入百铺巷,抬头就看到了蜷缩在大门外的濛濛,穿着一件宽大的睡衣,手里抱着一只看上去显得硕大无比的高跟鞋,模样楚楚可怜。