登陆注册
5291100000059

第59章 CHAPTER VIII(1)

ON the third day after the scene in the club, Foma found himself about seven versts from the town, on the timber-wharf of the merchant Zvantzev, in the company of the merchant's son of Ookhtishchev-- a sedate, bald-headed and red-nosed gentleman with side whiskers-- and four ladies. The young Zvantzev wore eyeglasses, was thin and pale, and when he stood, the calves of his legs were forever trembling as though they were disgusted at supporting the feeble body, clad in a long, checked top-coat with a cape, in whose folds a small head in a jockey cap was comically shaking. The gentleman with the side whiskers called him Jean and pronounced this name as though he was suffering from an inveterate cold. Jean's lady was a tall, stout woman with a showy bust. Her head was compressed on the sides, her low forehead receded, her long, sharp-pointed nose gave her face an expression somewhat bird-like. And this ugly face was perfectly motionless, and the eyes alone, small, round and cold, were forever smiling a penetrating and cunning smile. Ookhtishchev's lady's name was Vera; she was a tall, pale woman with red hair. She had so much hair, that it seemed as though the woman had put on her head an enormous cap which was coming down over her ears, her cheeks and her high forehead, from under which her large blue eyes looked forth calmly and lazily.

The gentleman with the side whiskers sat beside a young, plump, buxom girl, who constantly giggled in a ringing voice at something which he whispered in her ear as he leaned over her shoulder.

And Foma's lady was a stately brunette, clad all in black. Dark-complexioned, with wavy locks, she kept her head so erect and high and looked at everything about her with such condescending haughtiness, that it was at once evident that she considered herself the most important person there.

The company were seated on the extreme link of the raft, extending far into the smooth expanse of the river. Boards were spread out on the raft and in the centre stood a crudely constructed table; empty bottles, provision baskets, candy-wrappers and orange peels were scattered about everywhere. In the corner of the raft was a pile of earth, upon which a bonfire was burning, and a peasant in a short fur coat, squatting, warmed his hands over the fire, and cast furtive glances at the people seated around the table. They had just finished eating their sturgeon soup, and now wines and fruits were before them on the table.

Fatigued with a two-days' spree and with the dinner that had just been finished, the company was in a weary frame of mind. They all gazed at the river, chatting, but their conversation was now and again interrupted by long pauses.

The day was clear and bright and young, as in spring. The cold, clear sky stretched itself majestically over the turbid water of the gigantically-wide, overflowing river, which was as calm as the sky and as vast as the sea. The distant, mountainous shore was tenderly bathed in bluish mist. Through it, there, on the mountain tops, the crosses of churches were flashing like big stars. The river was animated at the mountainous shore; steamers were going hither and thither, and their noise came in deep moans toward the rafts and into the meadows, where the calm flow of the waves filled the air with soft and faint sounds. Gigantic barges stretched themselves one after another against the current, like huge pigs, tearing asunder the smooth expanse of the river. Black smoke came in ponderous puffs from the chimneys of the steamers, slowly melting in the fresh air, which was full of bright sunshine. At times a whistle resounded--it was like the roar of some huge, enraged animal, embittered by toil. And on the meadows near the rafts, all was calm and silent. Solitary trees that had been drowned by the flood, were now already covered with light-green spangles of foliage. Covering their roots and reflecting their tops, the water gave them the appearance of globes, and it seemed as though the slightest breeze would send them floating, fantastically beautiful, down the mirror-like bosom of the river.

The red-haired woman, pensively gazing into the distance, began to sing softly and sadly:

"Along the Volga river A little boat is flo-o-oating."The brunette, snapping her large, stern eyes with contempt, said, without looking at her: "We feel gloomy enough without this.""Don't touch her. Let her sing!" entreated Foma, kindly, looking into his lady's face. He was pale some spark seemed to flash up in his eyes now and then, and an indefinite, indolent smile played about his lips.

"Let us sing in chorus!" suggested the man with the side whiskers.

"No, let these two sing!" exclaimed Ookhtishchev with enthusiasm.

"Vera, sing that song! You know, 'I will go at dawn.' How is it?

Sing, Pavlinka!"

The giggling girl glanced at the brunette and asked her respectfully:

"Shall I sing, Sasha?"

"I shall sing myself," announced Foma's companion, and turning toward the lady with the birdlike face, she ordered:

"Vassa, sing with me!"

Vassa immediately broke off her conversation with Zvantzev, stroked her throat a little with her hand and fixed her round eyes on the face of her sister. Sasha rose to her feet, leaned her hand against the table, and her head lifted haughtily, began to declaim in a powerful, almost masculine voice:

"Life on earth is bright to him, Who knows no cares or woe, And whose heart is not consumed By passion's ardent glow!"Her sister nodded her head and slowly, plaintively began to moan in a deep contralto:

"Ah me! Of me the maiden fair."

Flashing her eyes at her sister, Sasha exclaimed in her low-pitched notes:

同类推荐
  • 大光明藏

    大光明藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轻重乙

    轻重乙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN

    A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始洞真决疑经

    元始洞真决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白鹭侠骨

    白鹭侠骨

    为情,曾经的施恩相救到兵戎相见,为义,曾经的兄弟结义到拔剑江湖。为情为义,他只求问心无愧,可是上天父母被杀,于是他拾起沉戮的心,走向那黑暗而又凶险的复仇之路,在这途中等待他的是爱情、友情还是痛苦和折磨……
  • 猛女拐夫

    猛女拐夫

    本文女主强大,腹黑。人敬她一分,她还人三丈。连她自家的宠兽也是一个得行,有样学样。谁敢欺她半分,必千百倍还之。啊,这种该死的闪电,你劈谁不好,干吗要跟我过不去。什么,我前世居然是天上的神仙。得罪了王母被打下凡间,还好死不死投错地方。这群不良神仙为了弥补之前的过失,主动送上一大堆好处,让我不去告发他们,有这么好的事,当然得好好把握了。结果我被他们送回了原本该去的地方,虽然一身是伤,但好歹还是个美人。咱学法术,拐帅哥。跟一群老狐狸斗智,一步步走上强者的顶端。即使背叛过、受过伤、绝望过。依然坚强的挺过来,相信阳光总会有的。小狐狸:不管有多伤心,多难过。只要你开心,赴汤蹈火也在所不辞。就算有一天你不再爱我,我依然会在你背后默默的守护着你。南宫少宇:身为凤女国最有钱却也是最丑的男子,对她一见钟情。舍命想救,只求她能注意到自己。就算你不喜欢我,只要我爱你就够了。柳飞扬:腾龙国有权有势的王爷,为了得到她不择手段。悠悠,如果有一天你敢逃离我的怀抱,我就砍断你的双腿。用铁链紧紧的把你捆在身边。叶一:僵尸脸的杀手酷哥,你什么也不需要付出。我也不需得到些什么,只求你让我在你身边保护你。不要赶我离开,否则我会生不如死。凤轩:性格火爆的王子凤轩,夫妃,为什么她从来不正眼看我。即使我这样低声下气了,她依然对我不理不踩。我该怎么办?这么多美男要嫁我,我到底跟谁在一起?还是。。。。本文走的是女强路线,女主会在失败中慢慢强大起来。喜欢的朋友可以先收藏起来,等养肥再看。推荐好友佳作:《冷血王妃要下堂》堂堂一个财团女总裁,爱上一个从小一起长大的青梅竹马。不顾所有人的反对,抛弃属于自己地位、财富跟他在一起。结果最后落下新郎结婚,新娘却不是她的下场,而这个相貌堂堂的男人只给了她一句,因为她一无所以,配不上他。再可笑的是,那个新娘居然还是她最亲爱的妹妹。在不凡的身世背后,谁又能猜想到她居然会是被拿来利用的生化人呢。爱人的背叛,妹妹的背叛,让她心灰意绝。不惜暴露一身的异能,亲手将负心人解决,没想到最终自己还是死在妹妹的枪口下。一转身物是人非,她居然变身成第一首富家最不受宠的三小姐。因前面两个姐姐不想嫁给一个白痴王爷,最后一家子将她推下火坑。好,不就是个白痴吗?正好,嫁就嫁,傻了没人管更好,想咋的就咋的。但老天好像偏偏跟她作对似的,让她发现了天大秘密。
  • 末世之我的妹妹

    末世之我的妹妹

    “恭喜宿主,您被本系统选中,现在开始,你将要肩负起拯救末世所有软妹子的责任,您准备好了吗?”
  • The Sexual Outlaw

    The Sexual Outlaw

    In this angry, eloquent outcry against the oppression of homosexuals, the author of the classic City of Night gives "an explosive non-fiction account, with commentaries, of three days and nights in the sexual underground" of Los Angeles in the 1970s--the "battlefield" of the sexual outlaw. Using the language and techniqus of the film, Rechy deftly intercuts the despairing, joyful, and defiant confessions of a male hustler with the "chorus" of his own subversive reflections on sexual identity and sexual politics, and with stark documentary reports our society directs against homosexuals--"the only minority against whose existence there are laws."
  • 绝宠娇妻

    绝宠娇妻

    简悠,一个从小无父无母的孤儿,可是她从来没有自卑过,相反她每天还过着有滋有味的生活!直到某年某月的某一天,她开始逐一遇到在她生命中扮演着重要角色的四个男人!到底在这场爱情的游戏中谁才是她最后真正的归属?!夜靳,一个神秘组织的领头人物,又是一个世界级集团的神秘决策人,多重的身份却没有阻碍他们的认识…“悠悠,你难道不知道早在你“捡”我回家的时候,我就属于你了吗?”程司楠,他们在浪漫的国度相识,他一眼便钟情于她!他愿意用漫长的守候换取她的心,但是真能如他所愿吗?“你不爱我吗…没关系,我愿意等…等到你的心里可以容下我!”东方宸,叱咤整个欧洲军火界的黑道首领,霸道,肆虐是本性,可是又有谁看到他内心的孤独?“简悠,你,只能属于我,我是绝对不会放你走的!”滕子枫,一个豪门的花花公子,从来就不曾在哪个女人身上停留过脚步的他,怎么也没有想到这个小女人可以如此轻易就骗走他的心!“悠悠宝贝,从现在开始,无论你走到哪里,我都跟定你了!”本文绝对为宠文!一宠到底!没有虐心!喜欢宠文的亲亲要多多支持哦!如无特殊情况,本文周日至周五每日一更,周六每日两更!
  • 最强狂神升级系统

    最强狂神升级系统

    穿越灵武大陆,废材林封意外得到狂神系统,从此人挡杀人,佛挡杀佛!一剑斩阴阳,一掌握九天!一脚踩死小蟑螂,爆出神技狂神决!神技在手,天下我有!
  • 在上海

    在上海

    怀着梦想,怀着期许,我从家乡义无反顾的来到了憧憬着的上海。然而,现实却不像想象中的那么美好,刚到上海的我就被“当头一棒”......
  • 踏天武仙

    踏天武仙

    与天下争锋,不过是想活得精彩;为红颜流血,不过是想成为一个真正男人;为武道献身,不过是想长生不死。七尺身躯,铁血男儿,战于疆场,睡卧美人,皇图霸业,谈笑间,已然在手,武道之仙,即便踏天,风云我辈,在所不惜!
  • 对不起,我不是公主

    对不起,我不是公主

    婿子蔓:个性有点强焊,不靠别人,有点打抱不平,子蔓深爱的人敬(巫仁敬)在去加拿大的飞机上因为坠机而去世,后面出现的男主角(沐启克)的表哥(沐启敬)竟然和去世的巫仁敬长的一模一样……因为心里住着敬。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。