登陆注册
5291100000057

第57章 CHAPTER VII(8)

"Wait, I'll give him a kick in the face," begged Foma. But he was dragged off. There was a buzzing in his ears, his heart beat fast, but he felt relieved and well. At the entrance of the club he heaved a deep sigh of relief and said to Ookhtishchev, with a good-natured smile:

"I gave him a sound drubbing, didn't I?"

"Listen! "exclaimed the gay secretary, indignantly. "You must pardon me but that was the act of a savage! The devil take it. Inever witnessed such a thing before!"

"My dear man!" said Foma, friendly, "did he not deserve the drubbing? Is he not a scoundrel? How can he speak like that behind a person's back? No! Let him go to her and tell it plainly to her alone.""Excuse me. The devil take you! But it wasn't for her alone that you gave him the drubbing?""That is, what do you mea,--not for her alone? For whom then?"asked Foma, amazed.

"For whom? I don't know. Evidently you had old accounts to settle!

0h Lord! That was a scene! I shall not forget it in all my life!""He--that man--who is he?" asked Foma, and suddenly burst out laughing. "How he roared, the fool!"Ookhtishchev looked fixedly into his face and asked:

"Tell me, is it true, that you don't know whom you've thrashed? And is it really only for Sophya Pavlovna?""It is, by God!" avowed Foma.

"So, the devil knows what the result may be!" He stopped short, shrugged his shoulders perplexedly, waved his hand, and again began to pace the sidewalk, looking at Foma askance. "You'll pay for this, Foma Ignatyevich.""Will he take me to court?"

"Would to God he does. He is the Vice-Governor's son-in-law,""Is that so?" said Foma, slowly, and made a long face.

"Yes. To tell the truth, he is a scoundrel and a rascal. According to this fact I must admit, that he deserves a drubbing. But taking into consideration the fact that the lady you defended is also--""Sir!" said Foma, firmly, placing his hand on Ookhtishchev's shoulder, "I have always liked you, and you are now walking with me. I understand it and can appreciate it. But do not speak ill of her in my presence. Whatever she may be in your opinion, in my opinion, she is dear to me. To me she is the best woman. So I am telling you frankly. Since you are going with me, do not touch her.

I consider her good, therefore she is good."

There was great emotion in Foma's voice. Ookhtishchev looked at him and said thoughtfully:

"You are a queer man, I must confess."

"I am a simple man--a savage. I have given him a thrashing and now I feel jolly, and as to the result, let come what will.'

"I am afraid that it will result in something bad. Do you know--to be frank, in return for your frankness--I also like you, although--Mm! It is rather dangerous to be with you. Such a knightly temper may come over you and one may get a thrashing at your hands.""How so? This was but the first time. I am not going to beat people every day, am I?" said Foma, confused. His companion began to laugh.

"What a monster you are! Listen to me--it is savage to fight--you must excuse me, but it is abominable. Yet, I must tell you, in this case you made a happy selection. You have thrashed a rake, a cynic, a parasite--a man who robbed his nephews with impunity.""Well, thank God for that!" said Foma with satisfaction. "Now Ihave punished him a little."

"A little? Very well, let us suppose it was a little. But listen to me, my child, permit me to give you advice. I am a man of the law.

He, that Kayazev, is a rascal! True! But you must not thrash even a rascal, for he is a social being, under the paternal custody of the law. You cannot touch him until he transgresses the limits of the penal code. But even then, not you, but we, the judges, will give him his due. While you must have patience.""And will he soon fall into your hands?" inquired Foma, naively.

"It is hard to tell. Being far from stupid, he will probably never be caught, and to the end of his days he will live with you and me in the same degree of equality before the law. 0h God, what I am telling you!" said Ookhtishchev, with a comical sigh.

"Betraying secrets?" grinned Foma.

"It isn't secrets; but I ought not to be frivolous. De-e-evil! But then, this affair enlivened me. Indeed, Nemesis is even then true to herself when she simply kicks like a horse."Foma stopped suddenly, as though he had met an obstacle on his way.

"Nemesis--the goddess of Justice," babbled Ookhtishchev. "What's the matter with you?""And it all came about," said Foma, slowly, in a dull voice, "because you said that she was going away.""Who?

"Sophya Pavlovna."

"Yes, she is going away. Well?"

He stood opposite Foma and stared at him, with a smile in his eyes.

Gordyeeff was silent, with lowered head, tapping the stone of the sidewalk with his cane.

"Come," said Ookhtishchev.

Foma started, saying indifferently:

"Well, let her go. And I am alone." Ookhtishchev, waving his cane, began to whistle, looking at his companion.

"Sha'n't I be able to get along without her?" asked Foma, looking somewhere in front of him and then, after a pause, he answered himself softly and irresolutely:

"Of course, I shall."

"Listen to me!" exclaimed Ookhtishchev. "I'll give you some good advice. A man must be himself. While you, you are an epic man, so to say, and the lyrical is not becoming to you. It isn't your genre.""Speak to me more simply, sir," said Foma, having listened attentively to his words.

"More simply? Very well. I want to say, give up thinking of this little lady. She is poisonous food for you.""She told me the same," put in Foma, gloomily.

同类推荐
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 云落

    云落

    一朝醒来,成了丈夫不疼,婆婆不爱的任云落。时空转换,带着孩子,任云落在这个时空,也会活得很好!情节虚构,请勿模仿!
  • 一卡在手

    一卡在手

    各位亲爱的对手,上辈子我用努力和天赋战胜了你们,我知道占尽先机的你们让我一路逆袭,心中肯定非常不爽,我保证这辈子再也不会了!这辈子我决定换一个姿势,全程躺赢你们!
  • 日常宠妻:国民男神太会撩

    日常宠妻:国民男神太会撩

    新书《你是我余生的缱绻》已发布 这是一个理智型追星女和一个傲娇爱豆的故事。某傲娇爱豆看着怀中的女孩儿,说:“明明你是我的粉丝,应该是你追我才对,怎么就变成了我主动了?”
  • 非常性心理的自我诊疗

    非常性心理的自我诊疗

    本书以心理学理论为基础,并以多年来临床行医的大量成功例证为依据,全面深入地阐述了了性和性心理,以及如何处理性心理问题的可行性和具体方法,通俗易懂,切实可行,可以为那些正在受性心理问题困扰的人们指点迷津。
  • 农门锦绣

    农门锦绣

    林月穿越成了农女,家里穷得让妹妹千方百计地想去给大户人家做通房。不过,日子再难也要过的。后来,家里有个力大憨傻男人无条件宠她。林月更安安心心地和一家人以农为本,种田发家,农门也会有天下人称羡的锦绣生活!
  • 东京绅士物语

    东京绅士物语

    这是一个关于被外星人绑架后送回地球的少年的故事,然而这个地球好像有哪里不太对;这是一个关于可爱的男孩纸在日本做动漫和游戏的故事,然而魔法少女是shenmegui;这是一个有关绅士与妹妹与学姐与大小姐与……不得不说的故事,然而柴刀是一件很危险的东西。……PS1:你以为我会告诉你,封面其实是男主么(大误)PS2:周游必须死PS3:本书有插图和封面大图,盗图必究,封面大图600大洋,600块,600块你都不肯给,开什么新书!
  • 希腊之核能为神

    希腊之核能为神

    世人皆知吾主【狄奥多西】——大能非凡。希腊众神之中,唯有他可抵抗众神之父。他屹立于阿特拉斯山脉的巍峨山峰之上,端坐于尤卡坦高地上庄重的玛雅神庙中,现身于世界奇迹的人工岛【特诺奇提特兰】的集市巷道内......他是希腊开拓者、征服者,令人闻风丧胆的邪恶暴君,亦是遥远彼岸之至高君王,唯有他才可称奥林匹斯的第四代神王!他曾在马其顿荒野上与【阿瑞斯】对持,同泛希腊的众多英雄共同追猎卡吕冬野猪,因怜悯杀父娶母之人砍伤编织命运的三神女.......特洛伊战争、希波战争、伯罗奔尼撒战争....皆有他的参与。然而此刻——他仅是个备受忽视的懵懂少年!作者注【真金岂是火能验】?作者注【相关群710172898】
  • 蛇宝宝:特工妈咪误惹蛇王

    蛇宝宝:特工妈咪误惹蛇王

    “该死,中招了!”作为专业收集情报的特工,柯以柔在美国纽约执行任务时,竟误饮了不知名的兴奋剂。没办法,只好拖了某特邀嘉宾就地解决,事后,她遁了。只留某人衣衫不整一脸羞愤,绝对不能放过她!不久,柯以柔潜逃过程中发现身体不适,她竟怀了一颗蛋!
  • 首席大师兄

    首席大师兄

    一个十八岁的青年穿越了,而且还把大脑里面唯一的金手指《剑气决》给修炼到了圆满境界,这……瞬间,宋风失去了目标,太无敌,找不到方向了……走走停停,宋风不知不觉的来到了一个修仙门派,成为了这个宗派的首席大师兄……
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。