登陆注册
5290900000085

第85章 LETTER XVI(1)

A Yachting Voyage--The Destruction of Selangor--Varieties of Slime--Swamp Fever--An Unprosperous Region--A "Deadly-Lively"

Morning--A Waif and Stray--The Superintendent of Police STEAM-LAUNCH "ABDULSAMAT" February 7.

You will certainly think, from the dates of my letters, that I am usually at sea. The Resident, his daughter, Mrs. Daly, Mr. Hawley, a revenue officer, and I, left Klang this morning at eight for a two days' voyage in this bit of a thing. Blessed be "the belt of calms!"

There was the usual pomp of a body-guard, some of whom are in attendance, and a military display on the pier, well drilled, and well officered in quiet, capable, admirable, unobtrusive Mr. Syers; but gentle Mrs. Douglas, devoted to her helpless daughter, standing above the jetty, a lone woman in forlorn, decayed Klang, haunts me as a vision of sadness, as I think of her sorrow and her dignified hospitality in the midst of it.

Now, at half-past eleven, we are aground with an ebb-tide on the bar of the Selangor river; so I may write a little, though I should like to be asleep.

Bernam River, Selangor, February 8th.--"Chi-laka!" (worthless good-for-nothing wretch), "Bodo!" (fool). I hear these words repeated incessantly in tones of thunder and fury, with accompaniments which need not be dwelt upon. The Malays are a revengeful people. If any official in British service were to knock them about and insult them, one can only say what has been said to me since I came to the native States: "Well, some day--all I can say is, God help him!" But then if an official were to be krissed, no matter how deservedly in Malay estimation, a gunboat would be sent up the river to "punish," and would kill, burn, and destroy; there would be a "little war," and a heavy war indemnity, and the true bearings of the case would be lost forever.

Yesterday, after a detention on the bar, we steamed up the broad, muddy Selangor river, margined by bubbling slime, on which alligators were basking in the torrid sun, to Selangor. Here the Dutch had a fort on the top of the hill. We destroyed it in August, 1871. Some Chinese whose connection with Selangor is not traceable, after murdering nearly everybody on board a Pinang-owned junk, took the vessel to Selangor. We demanded that the native chiefs should give up the pirates, and they gave up nine readily, but refused the tenth, against whom "it does not appear that there was any proof," and drew their krises on our police when they tried to arrest the man in defiance of them. The (acting)

Governor of the Straits Settlements, instead of representing to the Sultan the misconduct, actual or supposed, of his officers, sent a war-ship to seize and punish them. This attempt was resented by the Selangor chiefs, and they fired on those who made it. The Rinaldo destroyed the town in consequence, and killed many of its inhabitants.

When the Viceroy, a brother of the Sultan of Kedah, retook Selangor two years afterward, he found that what had been a populous and thriving place was almost deserted, the few hovels which remained were in ruins, the plantations were overgrown with rank jungle growths, and their owners had fled; the mines in the interior were deserted, and the roads and jungle paths were infested by bands of half-starved robbers.*

[*This account of Selangor does not rest on local hearsay, but on the authority of two of the leading officials of the Colonial Government.]

Selangor is a most wretched place--worse than Klang. On one side of the river there is a fishing village of mat and attap hovels on stilts raised a few feet above the slime of a mangrove swamp; and on the other an expanse of slime, with larger houses on stilts, and an attempt at a street of Chinese shops, and a gambling-den, which I entered, and found full of gamblers at noonday. The same place serves for a spirit and champagne shop. Slime was everywhere oozing, bubbling, smelling putrid in the sun, all glimmering, shining, and iridescent, breeding fever and horrible life; while land-crabs boring holes, crabs of a brilliant turquoise-blue color, which fades at death, and reptiles like fish, with great bags below their mouths, and innumerable armor-plated insects, were rioting in it under the broiling sun.

We landed by a steep ladder upon a jetty with a gridiron top, only safe for shoeless feet, and Mr. Hawley and I went up to the fort by steps cut in the earth. There are fine mango-trees on the slopes, said to have been planted by the Dutch two centuries ago. The fort is nearly oblong, and has a wall of stones and earth round it, in which, near the entrance, some of the Dutch brickwork is still visible. The trees round it are much tattered and torn by English shell. In front of the entrance there is a large flat stone on a rude support. On this a young girl was sacrificed some years ago, and the Malay guns were smeared with her blood, in the idea that it would make them successful. I was told this story, but have no means of testing its accuracy.

Within the fort the collector and magistrate--a very inert-looking Dutch half-caste--has a wretched habitation, mostly made of attap. We sat there for some time. It looked most miserable, the few things about being empty bottles and meat-tins. A man would need many resources, great energy, and an earnest desire to do his duty, in order to save him from complete degeneracy. He has no better prospect from his elevation, than a nearly level plateau of mangrove swamps and jungle, with low hills in the distance, in which the rivers rise. It was hot--rather.

同类推荐
  • 喉舌备要秘旨

    喉舌备要秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文心雕龙

    文心雕龙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论书

    论书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超时空穿越

    超时空穿越

    李越获得了一个可以穿越时空的宝物,开启了自己的穿越之路……这是一个男人成就最终boss的故事!------新书《主神的黑店》已经展开,欢迎各位兄弟们光临~
  • 古代生活记事

    古代生活记事

    都说人生就是由一道道的选择题组成,你的每一个选择都有可能改变你的人生轨迹。啊,那我这个做事不过大脑的人怎么办!!!哎,既如此就只能顺心而为啦。心之所向,身之所往
  • 我要你还在

    我要你还在

    在音城,再次见到季白澈,林念有些恍惚。眼前这个理着平头,已经有小腹的男人与她印象中那个精瘦的痞痞的少年相去甚远。“你瘦了。”季白澈的眼神依旧温柔。“你胖了。”林念痛苦地意识到,尽管他身材走样,她却还是想要得到他。既然如此,她只好当她自己瞎了,她要开始倒追这个曾经陪伴她多年的人。两年后,兜兜转转的时光终于落幕,林念终究是等来了她的季白澈。
  • 末世收集狂

    末世收集狂

    末世,一个恐怖的名词,但对历史悠久的宋氏家族,却是一次重大的机遇。根据突然解封的家传锦囊提示,宋家知道了大乱将至,先知先觉,定将崛起。读者老爷群:908011784
  • 欺负仇人的女儿难道有错吗

    欺负仇人的女儿难道有错吗

    被迫和南极企鹅做了12年邻居后,心里坏掉的少年踏上了回乡复仇之路,第一步就是要把仇人的女儿变成奴隶!
  • 科贝特给年轻人的忠告

    科贝特给年轻人的忠告

    《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》提出了有关教育、科学、贸易、农业、园艺、法律、管理以及宗教方面的忠告。但人们往往直到老了才会感悟到这些浓缩着人生智慧的忠告,可惜为时已晚。在《科贝特给年轻人的忠告:每句话都足以改变你一生》中,科贝特为年轻人奉上了这些宝贵的人生智慧精髓,助其领悟人生真谛!
  • 做个快乐的甩手家长(社科精品书)

    做个快乐的甩手家长(社科精品书)

    学生平时在学习当中要少考、多学、知识面要宽,学校要特别注意学生自由发展兴趣,甚至鼓励“偏才”。循规蹈矩的孩子缺乏创造力,“全才”不见得都会发展,有些书呆子,没有什么戏唱。
  • 烟锁相思殇红尘

    烟锁相思殇红尘

    苍茫发梢,郁郁青丝。推开心痛的忧伤,徘徊的悲恸,却见柳下惆怅,又添无端心事。清溪欢响,月满西楼,惹得离愁不堪重负,拨弄花开花落夜夜雨。她,怨他心伤千百回,辗转魂牵梦绕。他,恋她初见的倾城,深烙遇见倾心。落难的公主,迷惑的无忧,失落的欢颜,恨他支离破碎一生狼狈。冷峻的王爷,拾起的恋慕,沦陷的爱情,宠她刻骨铭心一生无悔。
  • 大裂裂(中篇)

    大裂裂(中篇)

    那场近似于屠杀的暴动,发生于没有任何人察觉的夜晚,在我们连续打牌的第七天。这是一种六人打的牌,需要四副扑克。这种牌,生来就是为了更快捷地浪费时间,更多的人,更多的摸牌时间,每个人手里都会捧着书本厚的一沓纸牌,让时间一张一张地拍在桌面上,发出啪啪的铿锵有力的声音。我们都乐此不疲地沉浸其中。我跟丁炜阳在最开始都不会打这种牌。此牌有很多技巧,烧、闷、点,而所有的技巧都为了一个目的,就是让上家或对家生不如死。宿舍总共有六人,此前我们没日没夜地打够级,凌晨一点收摊子,躺在床上睡觉,到了中午用几本书压住未完的牌局,吃完饭回来接着打。
  • 豪门合约:辣妻宠不够

    豪门合约:辣妻宠不够

    一纸荒唐合约,牵出最强豪门辣妻!他,都市里的不死族,现代最强流量明星,坐拥万亿垄断产业,三百年等待,只为还她一个盛世独宠。新文《毒后凰妃:妖孽废材小姐》恭请指正^_^