登陆注册
5290900000100

第100章 LETTER XVIII(5)

When I left Malacca, Captain Shaw said: "When you see Paul Swinburne you'll see a man you'll not see twice in a lifetime," so yesterday, when a tall, slender, aristocratic-looking man, who scarcely looks severable from the door-steps of a Pall Mall club, strode down the room and addressed me abruptly with the words: "The sooner you go away again the better; there's nothing to see, nothing to do, and nothing to learn," I was naturally much interested. He has a dash of acquired eccentricity of tone and manner, is very proud, but, unlike some proud people, appreciates the co-humanity of his inferiors, is a brilliant talker, dashing over art, literature, politics, society, tells stories brilliantly, never flags, is totally regardless of "the equities of conversation," and is much beloved by the Sikhs, to whom he is just.

At Pinang I heard an anecdote of him which is quite credible. The regent (it is said) wanted him to use the Sikhs to catch a female runaway slave, and on his refusing, the Rajah made use of a very opprobrious epithet, on which he drew himself up, saying: "You are a man of high birth in your country, but I'm a man of high birth in mine, and, so long as I bear Queen Victoria's commission, I refuse to accept insult. I take no future orders from your highness." Nor, it is said, has he.

My human surroundings have an unusual amount of piquancy. Mr. Maxwell is very pleasant, strong, both physically and mentally, clever and upright, educated at Oxford and Lincoln's Inn, but brought up in the Straits Settlements, of which his father was chief-justice. He is able, combative, dogmatic, well-read and well-informed, expresses himself incisively, is self-reliant, strong-willed, thoroughly just, thoroughly a gentleman, and has immense energy and business capacity, and a large amount of governing power. He, too, likes talking, and talks well, but with much perfectly good-natured vehemence. He is a man on whose word one may implicitly rely. Brought up among Malays, and speaking their language idiomatically, he not only likes them, but takes the trouble to understand them and enter into their ideas and feelings. He studies their literature, superstitions, and customs carefully, and has made some valuable notes upon them. I should think that few people understand the Malays better than he does. He dislikes the Chinese. I have the very pleasant feeling regarding him that he is the right man in the right place, and that his work is useful, conscientious, and admirable. As Assistant Resident he is virtually dictator of Larut, only subject to Mr. Low's interference. He is a judge, and can inflict the penalty of death, the Regent's signature, however, being required for the death-warrant. He rules the Chinese rigidly.

Captain Walker is a new comer, and does not know more about Perak than I do.

At this dinner of four there was as much noise as twenty stupid people would make! Something brought up the dead lock in Victoria, which excited violent feeling for some reason not obvious. Captain Walker threw off his somewhat suave A.D.C. manner, and looked dangerous, Mr.

Maxwell fought for victory, and Major Swinburne to beat Mr. Maxwell, and the row was deafening. I doubt whether such an argument could have been got up in moist, hot Singapore, or steamy Malacca! An energetic difference seems of daily occurrence, and possibly is an essential ingredient of friendship. That it should be possible shows what an invigorating climate this must be. Major Swinburne, in an aggravating tone, begins upon some peculiarity or foible, real or supposed, of his friend, with a deluge or sarcasm, mimicry, ridicule, and invective, torments him mercilessly, and without giving him time to reply, disappears, saying, Parthian-like, "Now, my dear fellow, its no use resenting it, you haven't such a friend as me in the world--you know if it were not for me you'd be absolutely intolerable!" All this is very amusing. How many differing characters are required to make up even the world that I know!

It is strange to be in a house in which there are no pets, for a small Malay bear which lives at the back can scarcely be called one.

Sometimes in the evening a wild animal called a lemur rushes wildly through the house and out at the front veranda. I am always afraid of being startled by his tearing through my room in the depths of the night, for here, as in many other houses, instead of doors there are screens raised a foot from the ground.

This morning I got up before daylight, and went up a hill which is being cleared, to enjoy the sunrise, the loveliest time of the tropic day. It was all dew and rose color, with a delicious freshness in the air, prolonged unusually, because the sun was so slow to climb above the eastern mountain tops. Then there was a sudden glory, and birds, beasts, and insects broke into a vociferous chorus, the tuneless hymn which ascends daily without a discord. There are sumptuously colored sunsets to be seen from this elevation, but one has no time to enjoy them, and they make one long for the lingering gold and purple of more northern latitudes. I have really been industrious since I came here, both in writing to you, and in "reading up" the native states in blue books, etc.

I. L. B.

同类推荐
  • 芳谷集

    芳谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 襄毅文集

    襄毅文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉书

    后汉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天王的专属恋人

    天王的专属恋人

    第二天清晨,简安宁问:“幸福是什么?”宇醒儿勾唇一笑,:“幸福,就是相爱的人,做快乐的事。”
  • 游霸的灵气复苏

    游霸的灵气复苏

    当游戏投影现实,是否还能够保持单纯游玩的初心?当副本改变世界走向,是否还能够无悔地做出选择?游戏与现实的碰撞,神话和新生的交锋,黑暗之中更有着魑魅魍魉垂涎着人间...我熬夜爆肝,只为探索出人类的未来...新书《我真不是第一》已经发布了,仙侠世界的真实游戏,欢迎品读~
  • 轻晨皇后

    轻晨皇后

    此为公告(必看):我要在这里向所有追此文的读者致歉,因为某亚的文在某几个部分有抄袭扶摇皇后的嫌疑,因此编辑通知要解禁删文,当然无忧和如风的故事不会结束的,某亚将会开新文,并且在这次的新文完结后我会继续他们的故事,但是会换身份,情节也会变动!如果亲们还喜欢某亚的话,就希望大家还能支持某亚!这次的错误某亚绝对会改正!新文也绝不再犯这样的错误!还有,我也要向天下归元道歉,郑重向她道歉,希望能得到她的原谅!亲们买的章节因为某亚解禁删文这个月某亚是拿不到钱的,但尽管如此某亚觉得有点对不起大家,所以在开新文的时候第一天留言的亲都有潇湘币来送,以此表达某亚的歉意!也希望亲们能监督某亚,谢谢!—————————————————————————————————某亚新建了一个群,希望亲们走过路过能加入啊!群号:139455434,群的名字是未留。枫忆じ读者群,敲门砖是某亚的笔名或者文章名以及主角名!某亚热切期待亲们的加入!—————————————————————————————————某亚的新文地址:《狂世傲颜》希望亲们多多捧场啊!新文简介:++++++她,东临大陆十大世家之一的嫡女,体弱多病,懦弱无能,习武资质奇差无比,生来丑颜!在武者为尊的东临大陆上处处遭人耻笑,指腹为婚的未婚夫鄙视不屑,被迫退婚…所爱之人再三羞辱与她,唯有父母宠溺,却也因她的废物而成为笑柄…++++++她,西风大陆的武道顶尖强者,女扮男装,从小小的藩王世子到权势滔天的当朝摄政王!背负着家族的血海深仇,一步一步走上权力的巅峰,终成一代风云霸者!帝王的阴谋,心腹的背叛,政变的发生,动手之时被暗算而死…当惊才绝艳的她穿越到废柴无能的世家嫡女又会发生怎样的变化?体弱多病的她因为再三的羞辱而一命呜呼,再度睁开眼之时,又是如何让众人不屑一顾的目光变为痴迷与崇敬?重生后的她是翱翔于九霄之上的涅槃之凤,是世人为之疯狂的旷世奇才,是傲视天下风华绝代的霸者!女主自语:我从来就不是个好人,别人敬我一分我敬他一尺,若是他人羞辱于我我必要对方付出百倍的代价来讨回,而对于我在意的人的羞辱我同样会让他求生不得求死不能!总有一天我定要立于这世界的巅峰俯视众人,将世间风华尽握于手,我以南辰如风之名起誓!++++++
  • 大漠谣(终结篇)

    大漠谣(终结篇)

    重返大漠的玉瑾路在何方?一副更大的画卷即将展开:从大汉到匈奴,从匈奴到西域,战场上的变幻莫测,宫廷内的勾心斗角,剪不断、理还乱的情感纠葛,让霍去病、孟九与玉瑾三人又会出现怎样的交集?在经历种种变局之后,玉瑾将面对怎样一个悲喜结局,且看《大漠终结篇》,待桐华娓娓到来!
  • 盲女皇后

    盲女皇后

    她的容貌绝美,但双目全盲。他是皇帝最为倚重的皇子,一面万般冷酷,一面千样柔情。她的父亲家财万贯,却囚禁她一十六载。他很爱她,却暗杀了她的父亲。 她一直都很恨他,却在他命在旦夕之间之时,用一声呼唤,解救了他。他是她的天子,她是他的皇后。他叫茶昶。而她,叫泠旋眸。
  • 从小李飞刀开始

    从小李飞刀开始

    (新书已上传,求收藏。)江湖里有什么?有悲天悯人例不虚发小李飞刀、有五百年来出手最干净利落的大盗萧十一郎、有会灵犀一指四条眉毛的陆小凤。当然,还少不了美人与烈酒。夏云墨在老家找到了一本古书,当翻开古书的时候,他来到了小说中的世界。一切,从小李飞刀开始。(本书,无限流)
  • 名家名作精选:林语堂散文(学生阅读经典)

    名家名作精选:林语堂散文(学生阅读经典)

    诗歌,抒放我们的浪漫情怀;散文,倾诉我们的心灵密语;小说,容纳我们的英雄梦想。每一种文体,都有它不一样的魅力。《名家名作精选》系列收录了22位著名作家的经典之作,这里有他们的离合悲欢,苦辣酸甜,他们为青春歌唱,为爱情幽伤,在特别的岁月写下了特别的文字。让我们随他们的笔迹再回味一遍青涩年代,再温习一遍陈年旧事,让我们再感动一次……
  • 彼岸绝恋之花叶不相爱

    彼岸绝恋之花叶不相爱

    命运给了三位女孩最悲惨的遭遇,让她们忍受了世间最大的痛苦,并让她们付出了无人可想的努力,让她们带着仇……
  • 南宋中兴四大诗人

    南宋中兴四大诗人

    本书介绍了陆游、范成大、杨万里、尤袤四大南宋诗人的文学生涯。
  • 皇上你看起来很好吃

    皇上你看起来很好吃

    月光下少年背光而立宛如谪仙“君七,吃吧!”……三年后,一模一样的面容牵出一段皇室秘辛……“你随便吃吧,养你朕还是绰绰有余的。”“皇上……你看起来,比其他的食物好吃多啦!”君七眼睛发亮,油腻腻的手伸向黑着脸的长孙恭泽。长孙恭泽一记掌风,君七脑袋上挨了一掌,委屈巴巴啃糕点。长孙恭泽红了红脸,将胳膊伸出去:“只能咬一小口……”楚山、皇宫、江湖……君七觉得,还是先吃顿饭再好好想想到底该何去何从……