登陆注册
5289800000055

第55章 The Enchanted Island.(1)

But it is not always the lucky one that carries away the plums; sometimes he only shakes the tree, and the wise man pockets the fruit.

Once upon a long, long time ago, and in a country far, far away, there lived two men in the same town and both were named Selim; one was Selim the Baker and one was Selim the Fisherman.

Selim the Baker was well off in the world, but Selim the Fisherman was only so-so. Selim the Baker always had plenty to eat and a warm corner in cold weather, but many and many a time Selim the Fisherman's stomach went empty and his teeth went chattering.

Once it happened that for time after time Selim the Fisherman caught nothing but bad luck in his nets, and not so much as a single sprat, and he was very hungry. "Come," said he to himself, "those who have some should surely give to those who have none," and so he went to Selim the Baker. "Let me have a loaf of bread," said he, "and I will pay you for it tomorrow."

"Very well," said Selim the Baker; "I will let you have a loaf of bread, if you will give me all that you catch in your nets to-morrow."

"So be it," said Selim the Fisherman, for need drives one to hard bargains sometimes; and therewith he got his loaf of bread.

So the next day Selim the Fisherman fished and fished and fished and fished, and still he caught no more than the day before; until just at sunset he cast his net for the last time for the day, and, lo and behold! There was something heavy in it. So he dragged it ashore, and what should it be but a leaden box, sealed as tight as wax, and covered with all manner of strange letters and figures. "Here," said he, "is something to pay for my bread of yesterday, at any rate"; and as he was an honest man, off he marched with it to Selim the Baker.

They opened the box in the baker's shop, and within they found two rolls of yellow linen. In each of the rolls of linen was another little leaden box: in one was a finger-ring of gold set with a red stone, in the other was a finger-ring of iron set with nothing at all.

That was all the box held; nevertheless, that was the greatest catch that ever any fisherman made in the world; for, though Selim the one or Selim the other knew no more of the matter than the cat under the stove, the gold ring was the Ring of Luck and the iron ring was the Ring of Wisdom.

Inside of the gold ring were carved these letters: "Whosoever wears me, shall have that which all men seek--for so it is with good-luck in this world."

Inside of the iron ring were written these words: "Whosoever wears me, shall have that which few men care for--and that is the way it is with wisdom in our town."

"Well," said Selim the Baker, and he slipped the gold ring of good-luck on his finger, "I have driven a good bargain, and you have paid for your loaf of bread."

"But what will you do with the other ring?" said Selim the Fisherman.

"Oh, you may have that," said Selim the Baker.

Well, that evening, as Selim the Baker sat in front of his shop in the twilight smoking a pipe of tobacco, the ring he wore began to work. Up came a little old man with a white beard, and he was dressed all in gray from top to toe, and he wore a black velvet cap, and he carried a long staff in his hand. He stopped in front of Selim the Baker, and stood looking at him a long, long time.

At last--"Is your name Selim?" said he.

"Yes," said Selim the Baker, "it is."

"And do you wear a gold ring with a red stone on your finger?"

"Yes," said Selim, "I do."

"Then come with me," said the little old man, "and I will show you the wonder of the world."

"Well," said Selim the Baker, "that will be worth the seeing, at any rate." So he emptied out his pipe of tobacco, and put on his hat and followed the way the old man led.

Up one street they went, and down another, and here and there through alleys and byways where Selim had never been before. At last they came to where a high wall ran along the narrow street, with a garden behind it, and by-and-by to an iron gate. The old man rapped upon the gate three times with his knuckles, and cried in a loud voice, "Open to Selim, who wears the Ring of Luck!"

Then instantly the gate swung open, and Selim the Baker followed the old man into the garden.

Bang! shut the gate behind him, and there he was.

There he was! And such a place he had never seen before. Such fruit! Such flowers! Such fountains! Such summer-houses!

"This is nothing, " said the old man; "this is only the beginning of wonder. Come with me."

He led the way down a long pathway between the trees, and Selim followed. By-and-by, far away, they saw the light of torches; and when they came to what they saw, lo and behold! there was the sea-shore, and a boat with four-and-twenty oarsmen, each dressed in cloth of gold and silver more splendidly than a prince. And there were four-and-twenty black slaves, carrying each a torch of spice-wood, so that all the air was filled with sweet smells. The old man led the way, and Selim, following, entered the boat; and there was a seat for him made soft with satin cushions embroidered with gold and precious stones and stuffed with down, and Selim wondered whether he was not dreaming.

The oarsmen pushed off from the shore and away they rowed.

On they rowed and on they rowed for all that livelong night.

At last morning broke, and then as the sun rose Selim saw such a sight as never mortal eyes beheld before or since. It was the wonder of wonders--a great city built on an island. The island was all one mountain; and on it, one above another and another above that again, stood palaces that glistened like snow, and orchards of fruit, and gardens of flowers and green trees.

And as the boat came nearer and nearer to the city, Selim could see that all around on the house-tops and down to the water's edge were crowds and crowds of people. All were looking out towards the sea, and when they saw the boat and Selim in it, a great shout went up like the roaring of rushing waters.

"It is the King!" they cried--"it is the King!" It is Selim the King!"

同类推荐
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘讲疏

    摄大乘讲疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史的真相

    历史的真相

    《历史的真相》是“茅盾文学奖获奖者散文丛书”之一,这套丛书共收入了8位茅盾文学奖获得者的8部散文集,包括李国文的《历史的真相》、陈忠实的《俯仰关中》、刘心武的《人情似纸》、宗璞的《二十四番花信》、迟子建的《我对黑暗的柔情》、周大新的《我们会遇到什么》、熊召政的《醉里挑灯看剑》和刘玉民的《爱你生命的每一天》。这套丛书是国内第一次将多位茅盾文学奖获奖者的散文以丛书的形式集中呈现,反映了他们散文创作的主要成就和独特风格。书中不仅包括他们过去的散文佳作,也酌选了每人最新的散文名篇。
  • 永不结痂的伤

    永不结痂的伤

    她,市井普通的女孩,因为和韩家千金一模一样的面孔而被取代与世纪总裁成婚。韩家的千金用谎言成功说服她代替自己,她的目的是拿回所谓属于她的一切,而她,慢慢对总裁产生情愫。阻挠韩千金道路的人只有死路一条。当谎言被拆穿,当一切如白纸呈现大家眼前,为了自私自利,韩千金会做出什么?当身陷爱恋的她得知自己的爱会毁了他,她会继续爱着他吗?当他知道了和自己相处的是一个被取代的人,他对她建立起来的感情能依旧下去吗?永不结痂的伤!是什么让伤无法结痂?是谁受的伤?是谁的伤口永不结痂?片段一:车前,一个呈大字型的女子拦住车的去向,白色的婚纱不在洁白,头发凌乱着,愤愤的看着车内如果不是看到那人的脸,会让人觉得她是疯子。一路跟随的记者看到这一情形,立马围向她。看着越来越多的记者围过来,她回过神,盯着他,眼神里透露着恨,却不得不急忙转身跑开。总裁车慢慢的调转回头,这样的情形,让原本已经兴奋的记者更加兴奋,有的已经开始现场报道,说,世纪集团的总裁对韩家长女极度宠爱,不顾延迟婚礼带来的巨大损失,重新返还韩家。一路跑到自己的房间,不管门外爸妈的怒骂,她抱着双膝坐在地上,无声地哭着。房间的隔间里走出一道人影,拍着她的肩膀,安慰着。她抬起头,看向镜子,镜中的她们同样拥有绝世容颜片段二:晚上。餐桌上气氛异常。苏禹时不时瞄京韵的神情,见京韵没有开口,始终不敢动筷子吃,可怜兮兮的看向其他人。总裁悠闲地吃着食物,韩桢低着头,吃自己眼前的食物。好饿。苏禹咽着口水盯着京韵前面的卤枪鱼肉,眼巴巴的望着,可是京韵就像没看见一样自顾自的吃着。从下午苏禹鼻青脸肿的被京韵拎回家后,苏禹就一直像孩子犯错似的安静待在一边,看京韵脸色行事。京韵女主人姿态的使唤着苏禹,说东不敢到西。韩桢看着苏禹那副乖巧的样子,一直强忍着不让自己笑出来。想吃吗?京韵夹起最大的枪鱼片,在苏禹眼前晃晃道。苏禹眼睛跟着枪鱼片动。鱼片渐渐接近嘴巴,突然嗖地,京韵闭着眼睛,哇!真好吃!眼睛眯开一条缝看苏禹,苏禹绝望着,两眼无神。京韵噗,哈哈大笑起来。斗气似的,把筷子往桌上使劲一扔。饿死算了,没人疼,没人爱的,死了不可惜!哼!哟~你说的啊,反正世界上少他不少。
  • Flame and Shadow

    Flame and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我的小小星辰

    你是我的小小星辰

    【新书已开,《我的偶像是粉丝》】因为自己的力气大,池小小在失恋的那天救了一个孕妇,谁知第二天,她的家门口竟然排了五辆劳斯莱斯幻影。当她得知她救的孕妇竟然是叱咤风云,能够只手遮天的帝国总裁季星辰的姐姐!池小小本能的反应就是躲!躲!躲!只因她这一生最不愿意碰到的就是豪门贵族。季星辰也是从来都没有想到过,自己竟然会对一个刚刚大学毕业的池小小日久生情。当他下定决心把池小小捆在身边,池小小却告诉他“我宁愿嫁入匹夫草草一生,也断不入豪门半步!”于是,在外人眼里不近女色,冷酷无情的大总裁开始了他的追妻之路........【男女主身心贼干净!男主宠妻无下限!】
  • 君臣上

    君臣上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏脸

    藏脸

    一次意外让尹萧认为他的亲生母亲并非正常死亡,而是被杀害的!一次意外让陆雨嫣成为了尹萧的正牌女友!事情真的是看起来那样吗?尹萧亲生母亲真的是被唐韵所杀?为什么欧阳辉要把自己的女儿欧阳雪送出国外?为什么柳严要调查尹萧父亲当年的那场车祸?这些是巧合还是早有预谋?四个人的爱情到底会有怎样的结果?尘封的事实能否最终被揭开真面目?!《藏脸》为你讲述一段惊心动魄的青春故事,一段不一样的爱情!qq群:66286652
  • 怀孕娇妻:章少宠妻秘籍

    怀孕娇妻:章少宠妻秘籍

    新文《闪婚:郁少宠妻有道》发布了,求养肥……一次意外,南希怀孕了,从此以后过上了混吃等死(生不如死)的日子。南希:我要出门。章珏:可以啊,生完孩子再说。南希:我要工作。章珏:可以啊,生完孩子再说。南希:我要赚钱。章珏:可以啊,生完孩子再说。南希悲愤的表示:生生生……不就生孩子么,有什么了不起。章珏:我觉得很了不起,毕竟男人都不会……南希: ̄^ ̄゜谁能把这个蛇精病给我拉走!直到生完孩子南希才知道,章珏不止是个蛇精病还是个占有欲强的蛇精病……南希:我要工作章珏:可以,先结婚再说……大哥,你这对话反了吧……
  • 幸福末世

    幸福末世

    我是一个非常幸运的女人,我比别人提前知道了末世的到来,还得到了一个迷你空间,末世初期,我和我的家人像仓鼠一样的忙碌,准备着各种物资,希望我们能平安度过末世中的干旱与寒冬。
  • 最奇幻

    最奇幻

    世界是危险的,女主是强悍的,伪娘是最高的,奇遇是坑爹的。 严谨的魔法,神棍的科学,真实的奇迹,飘渺的存在。 《最……(省略N字)奇幻》 全新改版,尽请期待……以下为补充说明,如有雷同,不胜荣幸。 会用扔字典的不一定是字典帝,还有可能是的四处乱轰的DictionaryGUN…… 会占卜的不一定是诅咒,还有可能是人形雷达…… 有伪娘血统的不一定是伪娘,还有可能是灵魂分裂…… 能再生的不一定都是魔人布偶,还有可能是G病毒,液态金属机器人…… 仍有疑问,参见以上四条。
  • 权王闲妃的甜蜜日常

    权王闲妃的甜蜜日常

    作为特种兵的纪幽然,在回国的战机上不幸遇到飞机失事,万幸穿越,以和亲公主的身份嫁给一个阴晴不定的王爷。都说煜王杀人如麻,还万花丛中过,片叶不沾身,可如今这投怀送抱都不要是认真的吗?被气得头顶冒了青烟也没把她怎样是认真的吗?到底是传闻有误呢还是传闻有误呢?某女:“本王妃要给王爷您纳妾,好为王府开枝散叶呀。”某王爷眼睛微眯:“本王喜欢断胳膊残腿的。”吓得各大臣的小姐纷纷避之不及。看现代穿越女如何玩转王朝。