登陆注册
5289800000039

第39章 The Fruit of Happiness(1)

Once upon a time there was a servant who served a wise man, and cooked for him his cabbage and his onions and his pot-herbs and his broth, day after day, time in and time out, for seven years.

In those years the servant was well enough contented, but no one likes to abide in the same place forever, and so one day he took it into his head that he would like to go out into the world to see what kind of a fortune a man might make there for himself.

"Very well," says the wise man, the servant's master; "you have served me faithfully these seven years gone, and now that you ask leave to go you shall go. But it is little or nothing in the way of money that I can give you, and so you will have to be content with what I can afford. See, here is a little pebble, and its like is not to be found in the seven kingdoms, for whoever holds it in his mouth can hear while he does so all that the birds and the beasts say to one another. Take it--it is yours, and, if you use it wisely, it may bring you a fortune.

The servant would rather have had the money in hand than the magic pebble, but, as nothing better was to be had, he took the little stone, and, bidding his master good-bye, trudged out into the world, to seek his fortune. Well, he jogged on and on, paying his way with the few pennies he had saved in his seven years of service, but for all of his travelling nothing of good happened to him until, one morning, he came to a lonely place where there stood a gallows, and there he sat him down to rest, and it is just in such an unlikely place as this that a man's best chance of fortune comes to him sometimes.

As the servant sat there, there came two ravens flying, and lit upon the cross-beam overhead. There they began talking to one another, and the servant popped the pebble into his mouth to hear what they might say.

"Yonder is a traveller in the world," said the first raven.

"Yes," said the second, "and if he only knew how to set about it, his fortune is as good as made."

"How is that so?" said the first raven.

"Why, thus," said the second. "If he only knew enough to follow yonder road over the hill, he would come by-and-by to a stone cross where two roads meet, and there he would find a man sitting. If he would ask it of him, that man would lead him to the garden where the fruit of happiness grows."

"The fruit of happiness!" said the first raven, "and of what use would the fruit of happiness be to him?"

"What use? I tell you, friend, there is no fruit in the world like that, for one has only to hold it in one's hand and wish, and whatever one asks for one shall have."

You may guess that when the servant understood the talk of the ravens he was not slow in making use of what he heard. Up he scrambled, and away he went as fast as his legs could carry him.

On and on he travelled, until he came to the cross-roads and the stone cross of which the raven spoke, and there, sure enough, sat the traveller. He was clad in a weather-stained coat, and he wore dusty boots, and the servant bade him good-morning.

How should the servant know that it was an angel whom he beheld, and not a common wayfarer?

"Whither away, comrade," asked the traveller.

"Out in the world," said the servant, "to seek my fortune. And what I want to know is this--will you guide me to where I can find the fruit of happiness?"

"You ask a great thing of me," said the other; "nevertheless, since you do ask it, it is not for me to refuse, though I may tell you that many a man has sought for that fruit, and few indeed have found it. But if I guide you to the garden where the fruit grows, there is one condition you must fulfil: many strange things will happen upon our journey between here and there, but concerning all you see you must ask not a question and say not a word. Do you agree to that?"

"Yes," said the servant, "I do."

"Very well, said his new comrade; "then let us be jogging, for I have business in the town to-night, and the time is none too long to get there."

So all the rest of that day they journeyed onward together, until, towards evening, they came to a town with high towers and steep roofs and tall spires. The servant's companion entered the gate as though he knew the place right well, and led the way up one street and down another, until, by-and-by, they came to a noble house that stood a little apart by itself, with gardens of flowers and fruit-trees all around it. There the travelling companion stopped, and, drawing out a little pipe from under his jacket, began playing so sweetly upon it that he made one's heart stand still to listen to the music.

Well, he played and played until, by-and-by, the door opened, and out came a serving-man. "Ho, piper!" said he, "would you like to earn good wages for your playing?"

"Yes," said the travelling companion, "I would, for that is why I came hither."

"Then follow me," said the servant, and thereupon the travelling companion tucked away his pipe and entered, with the other at his heels.

The house-servant led the way from one room to another, each grander than the one they left behind, until at last he came to a great hall where dozens of servants were serving a fine feast.

But only one man sat at table--a young man with a face so sorrowful that it made a body's heart ache to look upon him. "Can you play good music, piper?" said he.

"Yes," said the piper, "that I can, for I know a tune that can cure sorrow. But before I blow my pipe I and my friend here must have something to eat and drink, for one cannot play well with an empty stomach."

"So be it," said the young man; "sit down with me and eat and drink."

同类推荐
  • 于阗国行程记

    于阗国行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Hiawatha

    The Song of Hiawatha

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏官司马

    夏官司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MANALIVE

    MANALIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儿童好奇心大百科

    儿童好奇心大百科

    《儿童好奇心大百科》这本书内容丰富,分四个部分,涵盖了动物、人体、自然、生活等多方面的科普知识。这些知识恰恰是少年儿童在日常生活中问及频率最高、最渴望获得的。这本书绘制了大量的图画来展示和解答科学知识,摆脱了以往此类书籍“板着脸说教”的窠臼,可谓形象直观、别出心裁,充分照顾了少年儿童的接受能力和认知水平,既能帮助少年儿童增长知识、开阔视野,又有助于提高他们的科学素养。
  • 庶女就要狠

    庶女就要狠

    玉玲珑,无依无靠的庶女一枚,只因嫡妹中毒需要至亲之血为药引,便惨死在毒蝎针下;玉梅,叱咤风云的黑道大姐大,手段毒辣,作风狠戾,却在金盆洗手之时被情人害死,心不甘情不愿地落入轮回之道——再次睁开眼睛,她已不是人人可欺的庶女。从前那个深受尊卑等级观念束缚的懦弱庶女玉玲珑,已经化身为地狱使者般令人惊恐的女修罗!大骂嫡母,暴打姐妹,连身负武功的玉将军亲自出马要教训她,都被揍得连滚带爬,满地找牙!什么封建礼教?什么妇德妇言?姐不吃那一套!我的地盘,就得听我的!姐妹敢张嘴开骂?把你打成瘪嘴老太!嫡母端着正室夫人的架势装13?扯烂你衣裳看你怎么装!?亲爹恼羞成怒抬手就打?一脚把你踹到大门外!不出三个月,所有人都不得不接受了事实:玉府庶出四小姐玉玲珑,虽然生得妖颜无双,却性烈如火,乃是京城第一悍女!可是恶名远扬的她,却为何桃花运接连不断?难道古代男人都这么重口味,越是凶悍如她,越是要前仆后继地前来送死?且看黑道大姐大,在古代怎么兴风作浪,活出惊世骇俗的人生!☆◆◇★☆◆◇★☆◆◇★☆◆◇★☆◆◇★☆◆◇★【片段一】“啪”,一记响亮的耳光打在那张千娇百媚的小脸上,嫡妹露出不可思议的表情:“你、你竟然敢打我?”某女不屑一顾:“打你又怎样?”嫡妹又气又恨:“我去告诉母亲!”某女一脸鄙视:“告诉她又怎样?老娘连她一块儿打!”嫡妹彻底崩溃:“我要去找父亲,让他请家法收拾你!”某女不禁嗤笑:“要去就快去!老娘倒要看看他敢不敢!”◆【片段二】扫了一眼眼前装模作样的神婆,某女不怒反笑:“你说我是什么?鬼上身?”某个不知死活的神婆还在摇头晃脑:“你们可别不信!这鬼上身啊,轻则损耗钱财,重则家破人亡——”话音未落,一只绣鞋已经稳准狠地拍上了她的嘴,伴随着神婆呼天抢地的哀嚎声,只见某女顺手又操起一块板砖,直接往神婆脸上招呼,顿时打得神婆逃之不迭:“你TM才是鬼上身,你TM全家都是鬼上身!”◆【片段三】看着被打成猪头的公子哥,再看看堂下那桀骜不驯的某女,某夫人拍案而起,怒斥道:“你竟然连我的儿子都敢打,是不是活得不耐烦了?!”某女冷笑:“谁惹我,我就打谁!你要是不服,不妨也下场来试试!”某夫人气得破口大骂:“谁给你的胆子,让你如此无法无天?!来人,给我拿下!”没等某女说话,门外已经响起一个冷冽的声音:“谁敢!?”
  • 小经验大财富

    小经验大财富

    本书将作者本人在生活、经商、学习、旅游中遇到的一些与经营管理、职场生涯密切相关的真实故事,再现在读者的面前。作者通过这些故事,把自己经商的所遇、所想、所悟、所乐、所苦……进行了一下盘点,其中有经验、有教训、有快意、有辛酸、有感叹、有思考……
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回归的江河

    回归的江河

    本书是上海市政工程设计研究总院(集团)有限公司多年努力和付出的总结。通过书中案例,展示了通过景观设计能够有效解决城市发展中许多方面的问题。其中,代表性工程包括青草沙水源地原水工程、上海合流污水治理工程、白龙港城市污水处理厂、重庆鸡冠石污水处理厂、世博园区市政基础设施工程和世博轴及地下空间综合体工程等。
  • 恋上古代帅公子

    恋上古代帅公子

    一个人见人爱、花见花开的跆拳道女教练。却因过生日,一朋友送的‘生日礼物’而带她穿越到了几千年前的古代。懵懵懂懂中,却遇见了三个愿意为她舍去生命的男人,最后在古代展开了一场轰轰烈烈的爱情。她中了天下之奇毒,无人能救无人能解,要想救治她只有一种办法,那就是寒冰山上的寒冰草,可此草长在千年寒冰之悬崖,无人可摘取,即使摘取到那也必死无疑。最后她是否能度过难关了呢?在历尽千辛万苦之后她又是否会再次回到现代呢?一起期待吧!
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 宝贝,你节操掉了

    宝贝,你节操掉了

    十五岁那年洛可可带着白若水,白若水带着她爹的青花瓷,跑了到H国去当了三年的练习生,结果回国的第一天就被各自逮会了家。又是一个三年,洛可可丢下俩孩子带着白若水,白若水带着肚子里的小包子,跑了!“喂,冰块,你家老婆跑了。”林笙雨满脸的幸灾乐祸。“给你老婆打电话。”陌玉一脸鄙视的看着那个老婆跑了都不知道的男人。双女主,宠文
  • 逆战仙魔

    逆战仙魔

    苍穹之上,伪神遮天,仙路何在?苍穹之下,妖蛮当道,鬼怪横行,群魔乱舞,人族的星火,何以燎原?一个神秘的九州,一个浩如星海的世界,问苍茫大地,谁主沉浮?总的来说,这是一个少年逆天改命,成为盖世强者的故事。这是一群天骄,平乱世,抗妖魔,逆行伐仙,举世飞升的结合。.......公布本书两个书友群:逆战V群——地宫,全订阅可申请入群,群号:372890293希望大家多多支持,订阅,收藏,点击
  • 穿越之公主难当

    穿越之公主难当

    传言,公主一嫁被休,二嫁被拒,继而对一个叫宋弘的念念不忘。宋弘:听说公主残暴又貌丑无比。我:(磨牙~)宋弘:但传言不可全信,不知公主哪般模样,对本公子念念不忘。我:(阴笑~)你见过恐龙吗?公主恐龙貌也。情节虚构,切勿模仿