登陆注册
5289600000023

第23章 ACT V(2)

Bolette. If she does go home to Skjoldviken tomorrow, she will never come back here again!

Arnholm. My dear Bolette, whatever makes you think that?

Bolette. I am quite convinced of it. Just you wait; you'll see that she'll not come back again; not anyhow as long as I and Hilde are in the house here.

Arnholm. Hilde, too?

Bolette. Well, it might perhaps be all right with Hilde. For she is scarcely more than a child. And I believe that at bottom she worships Ellida. But, you see, it's different with me--a stepmother who isn't so very much older than oneself!

Arnholm. Dear Bolette, perhaps it might, after all, not be so very long before you left.

Bolette (eagerly). Really! Have you spoken to father about it?

Arnholm. Yes, I have.

Bolette. Well, what does he say?

Arnholm. Hm! Well, your father's so thoroughly taken up with other matters just now--Bolette. Yes, yes! that's how I knew it would be.

Arnholm. But I got this much out of him. You mustn't reckon upon any help from him.

Bolette. No?

Arnholm. He explained his circumstances to me clearly; he thought that such a thing was absolutely out of the question, impossible for him.

Bolette (reproachfully). And you had the heart to come and mock me?

Arnholm. I've certainly not done that, dear Bolette. It depends wholly and solely upon yourself whether you go away or not.

Bolette. What depends upon me?

Arnholm. Whether you are to go out into the world--learn all you most care for--take part in all you are hungering after here at home--live your life under brighter conditions, Bolette.

Bolette (clasping her hands together). Good God! But it's impossible!

If father neither can nor will--and I have no one else on earth to whom I could turn--Arnholm. Couldn't you make up your mind to accept a little help from your old--from your former teacher?

Bolette. From you, Mr. Arnholm! Would you be willing to--Arnholm. Stand by you! Yes--with all my heart. Both with word and in deed. You may count upon it. Then you accept? Well? Do you agree?

Bolette. Do I agree! To get away--to see the world--to learn something thoroughly! All that seemed to be a great, beautiful impossibility!

Arnholm. All that may now become a reality to you, if only you yourself wish it.

Bolette. And to all this unspeakable happiness you will help me!

Oh, no! Tell me, can I accept such an offer from a stranger?

Arnholm. You can from me, Bolette. From me you can accept anything.

Bolette (seizing his hands). Yes, I almost think I can! I don't know how it is, but--(bursting out) Oh! I could both laugh and cry for joy, for happiness! Then I should know life really after all. I began to be so afraid life would pass me by.

Arnholm. You need not fear that, Bolette. But now you must tell me quite frankly--if there is anything--anything you are bound to here.

Bolette. Bound to? Nothing.

Arnholm. Nothing whatever?

Bolette. No, nothing at all. That is--I am bound to father to some extent. And to Hilde, too. But--Arnholm. Well, you'll have to leave your father sooner or later.

And some time Hilde also will go her own way in life. That is only a question of time. Nothing more. And so there is nothing else that binds you, Bolette? Not any kind of connection?

Bolette. Nothing whatever. As far as that goes, I could leave at any moment.

Arnholm. Well, if that is so, dear Bolette, you shall go away with me!

Bolette (clapping her hands). 0h God! What joy to think of it!

Arnholm. For I hope you trust me fully?

Bolette. Indeed, I do!

Arnholm. And you dare to trust yourself and your future fully and confidently into my hands, Bolette? Is that true? You will dare to do this?

Bolette. Of course; how could I not do so? Could you believe anything else? You, who have been my old teacher--my teacher in the old days, I mean.

Arnholm. Not because of that. I will not consider that side of the matter; but--well, so you are free, Bolette! There is nothing that binds you, and so I ask you, if you could--if you could--bind yourself to me for life?

Bolette (steps back frightened). What are you saying?

Arnholm. For all your life, Bolette. Will you be my wife?

Bolette (half to herself). No, no, no! That is impossible, utterly impossible!

Arnholm. It is really so absolutely impossible for you to--Bolette. But, surely, you cannot mean what you are saying, Mr. Arnholm! (Looking at him.) Or--yet--was that what you meant when you offered to do so much for me?

Arnholm. You must listen to me one moment, Bolette. I suppose Ihave greatly surprised you!

Bolette. Oh! how could such a thing from you--how could it but--but surprise me!

Arnholm. Perhaps you are right. Of course, you didn't--you could not know it was for your sake I made this journey.

Bolette. Did you come here for--for my sake?

Arnholm. I did, Bolette. In the spring I received a letter from your father, and in it there was a passage that made me think--hm-- that you held your former teacher in--in a little more than friendly remembrance.

Bolette. How could father write such a thing?

Arnholm. He did not mean it so. But I worked myself into the belief that here was a young girl longing for me to come again--No, you mustn't interrupt me, dear Bolette! And--you see, when a man like myself, who is no longer quite young, has such a belief--or fancy, it makes an overwhelming impression. There grew within me a living, a grateful affection for you; I thought I must come to you, see you again, and tell you I shared the feelings that Ifancied you had for me.

Bolette. And now you know it is not so!--that it was a mistake!

Arnholm. It can't be helped, Bolette. Your image, as I bear it within myself, will always be coloured and stamped with the impression that this mistake gave me. Perhaps you cannot understand this; but still it is so.

Bolette. I never thought such a thing possible.

Arnholm. But now you have seen that it is possible, what do you say now, Bolette? Couldn't you make up your mind to be--yes--to be my wife?

Bolette. Oh! it seems so utterly impossible, Mr. Arnholm.

You, who have been my teacher! I can't imagine ever standing in any other relation towards you.

同类推荐
  • 道法宗旨图衍义

    道法宗旨图衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律杂抄

    律杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜经

    仁王护国般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超兽进化:在人间

    超兽进化:在人间

    当文明新建,智能初显,世界进入改革时代,一种新的生命也随之诞生——病毒!一种盗用了智能的网络生命!他们吸收资料、破坏网络,开始不断侵入我们世代生存的世界!这时,神明降临了,神明创造了抵御病毒的斗士——斗兽!这里有身披黑甲的巨力独角仙,有速度绝伦的死亡蜂女,有烈火咆哮的地狱犬,有诞生于森林的古力树人,更有凌驾于碧空之上的圣龙王!!他们,到底会选择谁?又会听令于谁?是你吗?还会是我?【压抑黑暗流,接近纯黑的那种,你懂的!】
  • 帝宠之恶毒女配逆袭攻略

    帝宠之恶毒女配逆袭攻略

    不想踹掉女主上位的女配不是好恶毒女配。萧妤笙用小半生的时间证明,……这个难度比较大,可以略过~~当一次女配很惨,可最惨的是成为两次恶毒女配,生存在被别人爱情故事的女配都没有好下场,萧妤笙也是,不过她还是有个很大的优势的,比如说“能生”~~哪个女配不经过千锤百炼,有的自食恶果,有的幡然醒悟,她属于后者,默默缩回自己的壳里,不是反省,而且偷偷的磨着自己的小爪子。抢不过男人?没关系,她可以忍着,看谁活得长。熬不过她们,也没关系,她还有下一代,男人的权势只有子嗣可以继承,让她们在她的子嗣手下讨生活,也是另一种赢不是吗?***每个人对爱的解答都是不一样的傅瑄:爱是抢夺,是一时的隐忍,只为将来的卷土重来。萧妤笙:爱是等待,低到尘埃里只为开出绝美绚烂的花朵。傅煜:爱是不忘,是无奈的妥协,其他任何人都只能是那个人的影子。到头来他们其实都是失败者,输给了自己,败给自己的心。萧妤笙:男人都是贱骨头,你在乎他时,他永不知珍惜,唯有失去,方得永恒。傅瑄:“……”傅煜:“……”在这场以爱为名的战争中,没有人是赢家。不过是打着爱的旗号强取豪夺和自我催眠。***南北朝时期,说起萧妤笙这个名字可能没有太多人知晓,但提起昭懿皇后萧氏却是无人不知无人不晓,她是南北两朝皇帝的生母,生前,她名声不显,逝世后却引起一场载入史册的战争,扬名于世。ps:都是渣渣,也就不存在什么好与坏,端看谁技高一筹,输得体面些。pps:女猪脚前期实心纯白小汤圆,可能有些憋屈。后期升级为纯黑芝麻馅大汤圆,内黑外白,腹黑强大。
  • 晚清有个曾国藩

    晚清有个曾国藩

    中兴勋臣,湖湘大儒,镇压太平天国的刽子手,这是完全的曾国藩吗?曾国藩这个乡下秀才一步步靠自我奋斗与忍辱负重走向权力的巅峰。这个被称为“晚清第一汉臣”的湖南人如何达到孟子所说的“内圣外王”境地?又如何成为中国文化最后一座矗立的庙堂的?本书结合丰富的史料,从曾国藩的编年史入手,以细腻凝重的文笔透射了曾国藩的内心世界,写他的志存高远,写他的治学精进,写他的困兽犹斗,写他的忍辱负重,写他的韬略智慧,写他的貌似虚伪,写他的无奈苍凉,写他的内心圆满。把那个时代一个中国文化积薪传火者的负隅顽抗和心路历程写得淋漓尽致。
  • 司少老婆是大佬

    司少老婆是大佬

    【正文已完结,推荐系列文《顶级老公,太嚣张!》】被算计的成人礼,她一舞惊人,他宠她蚀骨。然而……他亲睹她纵身跳入悬崖,尸骨无存……六年后,她携龙凤胎萌宝再次出现,却视他为陌路。他粗暴地逼近性情大变的她:“女人,偷了我的基因敢不认账?”她笑靥如花:“先生,我已婚!”“离!”他邪魅一笑:“我不介意回收二手!”“我对渣男不感兴趣。”他是玩世不恭的京中权贵,掌握庞大商业帝国,她是曾经寄人篱下乖巧隐忍的孤女。可当她亮出真实身份时,又是谁高攀了谁?读者群:140463347
  • 上清河图内玄经

    上清河图内玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桂海苍茫

    桂海苍茫

    一个人的体验,一位作家的眼光,穿越千年广西,穿越地理桂海。于是,赤子之心发现了一份份被遗落的时空形态,一片片人们应该拾捡的文明碎片。本书是著名散文家、广西作家协会主席冯艺关于广西的人文地理笔记。笔记里有许多广西史书上不该忘却的背影,许多或伟大或平凡的人文墓碑。作者以本土作家的高度责任感和一腔人文情怀,描述了广西这方水土浓密的阳光和水气背后的苍茫的人文地理。丰沛而智性,详实而诗意,融文化积淀与个体体验于一体,意境苍凉。于是,从本书您也许会看到另一个人文的广西。
  • 做一个了不起的小干部

    做一个了不起的小干部

    少先队小干部是少先队大、中、小队各级组织的核心与骨干,是辅导员和少先队员之间的桥梁和纽带,在少先队活动中充当着“领头羊”的角色。小干部们要带领队员做少先队的主人,就像排头领飞的大雁那样,要以身作则,处处起模范带头作用。少先队员们争取当干部不是为了“当官”,也不是为了显示对大家“指手划脚”的威风,而是要为同学们服务,同时锻炼自己,只有树立这样的信念,才有可能得到大家的拥护,成为一名了不起的小干部。
  • 厉害了我的原始人

    厉害了我的原始人

    这是一个由石炭纪的巨虫、侏罗纪的恐龙、古近纪的凶兽交织共存的,凶残度爆表的史前世界。在这片恢弘瑰丽的史前世界中,人类不再位于食物链顶端,反而在各种猛兽凶虫的夹缝里艰难求存……原始社会种田加冒险文
  • 阴阳捉灵师

    阴阳捉灵师

    神秘命格的鬼门传人,笑傲红尘,破解无数灵异谜团。四象邪变、罗侯阴身、鬼龙葬局、太阴魔煞、王穴长生墓、中华道斗异族法、血魔祸世劫、帝皇鬼城变、幽冥战争……一次次灵异险局,一次次生死破劫,济世苍生,我为阴阳捉灵人。百年妖狐为红颜,千年女鬼做老婆,万年女阎王结金兰……铸我传奇。
  • 斗战圣帝闯花都

    斗战圣帝闯花都

    [无敌爽文,日更万字]“辱我者,必踩之!欺我者,必杀之!”一王圣!