登陆注册
5286500000056

第56章 CHAPTER XI(5)

"Oh, no," said Charlotte, very earnestly. "Mr. Brand has always admired her.

But we did not want anything of that kind."

Felix stared. "Surely, marriage was what you proposed."

"Yes; but we did n't wish to force her."

"A la bonne heure! That 's very unsafe you know.

With these arranged marriages there is often the deuce to pay."

"Oh, Felix," said Charlotte, "we did n't want to 'arrange.' "

"I am delighted to hear that. Because in such cases--even when the woman is a thoroughly good creature--she can't help looking for a compensation.

A charming fellow comes along--and voila!" Charlotte sat mutely staring at the floor, and Felix presently added, "Do go on with your slipper, I like to see you work."

Charlotte took up her variegated canvas, and began to draw vague blue stitches in a big round rose. "If Gertrude is so--so strange," she said, "why do you want to marry her?"

"Ah, that 's it, dear Charlotte! I like strange women;

I always have liked them. Ask Eugenia! And Gertrude is wonderful; she says the most beautiful things!"

Charlotte looked at him, almost for the first time, as if her meaning required to be severely pointed.

"You have a great influence over her. "

"Yes--and no!" said Felix. "I had at first, I think; but now it is six of one and half-a-dozen of the other; it is reciprocal. She affects me strongly--for she is so strong.

I don't believe you know her; it 's a beautiful nature."

"Oh, yes, Felix; I have always thought Gertrude's nature beautiful."

"Well, if you think so now," cried the young man, "wait and see!

She 's a folded flower. Let me pluck her from the parent tree and you will see her expand. I 'm sure you will enjoy it."

"I don't understand you," murmured Charlotte. "I can't, Felix."

"Well, you can understand this--that I beg you to say a good word for me to your father. He regards me, I naturally believe, as a very light fellow, a Bohemian, an irregular character.

Tell him I am not all this; if I ever was, I have forgotten it.

I am fond of pleasure--yes; but of innocent pleasure. Pain is all one; but in pleasure, you know, there are tremendous distinctions.

Say to him that Gertrude is a folded flower and that I am a serious man!"

Charlotte got up from her chair slowly rolling up her work.

"We know you are very kind to every one, Felix," she said.

"But we are extremely sorry for Mr. Brand."

"Of course you are--you especially! Because," added Felix hastily, "you are a woman. But I don't pity him. It ought to be enough for any man that you take an interest in him."

"It is not enough for Mr. Brand," said Charlotte, simply.

And she stood there a moment, as if waiting conscientiously for anything more that Felix might have to say.

"Mr. Brand is not so keen about his marriage as he was," he presently said.

"He is afraid of your sister. He begins to think she is wicked."

Charlotte looked at him now with beautiful, appealing eyes--eyes into which he saw the tears rising. "Oh, Felix, Felix," she cried, "what have you done to her?"

"I think she was asleep; I have waked her up!"

But Charlotte, apparently, was really crying, she walked straight out of the room. And Felix, standing there and meditating, had the apparent brutality to take satisfaction in her tears.

Late that night Gertrude, silent and serious, came to him in the garden; it was a kind of appointment. Gertrude seemed to like appointments.

She plucked a handful of heliotrope and stuck it into the front of her dress, but she said nothing. They walked together along one of the paths, and Felix looked at the great, square, hospitable house, massing itself vaguely in the starlight, with all its windows darkened.

"I have a little of a bad conscience," he said. "I ought n't to meet you this way till I have got your father's consent."

Gertrude looked at him for some time. "I don't understand you."

"You very often say that," he said. "Considering how little we understand each other, it is a wonder how well we get on!"

"We have done nothing but meet since you came here--but meet alone.

The first time I ever saw you we were alone," Gertrude went on.

"What is the difference now? Is it because it is at night?"

"The difference, Gertrude," said Felix, stopping in the path, "the difference is that I love you more--more than before!"

And then they stood there, talking, in the warm stillness and in front of the closed dark house. "I have been talking to Charlotte--been trying to bespeak her interest with your father.

She has a kind of sublime perversity; was ever a woman so bent upon cutting off her own head?"

"You are too careful," said Gertrude; "you are too diplomatic."

"Well," cried the young man, "I did n't come here to make any one unhappy!"

Gertrude looked round her awhile in the odorous darkness.

"I will do anything you please," she said.

"For instance?" asked Felix, smiling.

"I will go away. I will do anything you please."

Felix looked at her in solemn admiration. "Yes, we will go away," he said.

"But we will make peace first."

Gertrude looked about her again, and then she broke out, passionately, "Why do they try to make one feel guilty? Why do they make it so difficult?

Why can't they understand?"

"I will make them understand!" said Felix. He drew her hand into his arm, and they wandered about in the garden, talking, for an hour.

同类推荐
  • 秋星阁诗话

    秋星阁诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Drift from Redwood Camp

    A Drift from Redwood Camp

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤峰禅师语录

    鹤峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古今译经图纪

    续古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 银河帝国9:钢穴

    银河帝国9:钢穴

    人类蜗居在银河系的一个小角落——太阳系,在围绕太阳旋转的第三颗行星上,生活了十多万年之久。人类在这个小小的行星(他们称之为“地球”)上,建立了两百多个不同的行政区域(他们称之为“国家”),直到地球上诞生了第一个会思考的机器人。在机器人的帮助下,人类迅速掌握了改造外星球的技术,开启了恢弘的星际殖民运动;人类在银河系如蝗虫般繁衍扩张,带着他们永不磨灭的愚昧与智慧、贪婪与良知,登上了一个个荒凉的星球,并将银河系卷入漫长的星际战国时代,直至整个银河被统一,一个统治超过2500万个住人行星、疆域横跨十万光年、总计数兆亿人口的庞大帝国崛起——银河帝国。
  • NBA超巨崛起

    NBA超巨崛起

    这是带着一个傻逼系统去NBA成功装逼的超巨成长故事。位置:锋卫摇摆人。模版:科比。《NBA之残暴》已经发布。
  • 混沌炎帝

    混沌炎帝

    伴随流星降落的神秘少年。一部神奇的七星混沌诀。掀起的是整个天龙大陆的骇浪。翻手为云,覆手为雨。少年一步步的成长,登上这个世界的巅峰,同时搜寻那过往的惊天大秘。
  • 读三十六计悟做事之技

    读三十六计悟做事之技

    聪明人与糊涂人做事的区别在于:前者用脑子做事,懂得谋事与谋势;后者为做事而做事,光做不想。国魏救赵——从痒处动手,在要害楔钉;以逸待劳——精力越充沛,胜算就越大;笑里藏刀——不妨以柔制人,谈笑决断大事;借尸还魂——善于借力,会借者赢;金蝉脱壳——留住退路,才有生路;指桑骂槐——间接暗示,恰到好处;苦肉计——能吃第一等苦,乃能做大事。
  • 滑稽故事

    滑稽故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 重生商场女王

    重生商场女王

    被男朋友和闺蜜一起谋划我家的财产,对我赶尽杀绝
  • 舞魂

    舞魂

    如果能在另一个世界找到幸福,那么穿越又有何妨?如果只有为你亲手带上耳环的人才有可能成为终身的依靠,你又会选择谁呢?一个是拥有绝世武功冰冷孤傲的前朝皇子,隐姓埋名只为报国仇家恨;一个是温柔执着的突厥王子,只愿为一人倾心;一个是手握重兵的护国将军;一个是指腹为婚的内定夫君。谁才是为她戴上耳环的人呢?又有谁能陪她舞尽此生?小蓝要开新坑了,《双面夫君》希望大家多多支持小蓝在这里鞠躬了!
  • 浮生有花名锦绣

    浮生有花名锦绣

    【强强交手】现在在写第二个故事,关于女皇帝和将军那些冤鸳相报的爱情故事。一代二逗女皇,由于不听话屡屡被高冷将军打屁股,这羞耻的日子啊!——【这是第一个故事】她是南燕第一女将,二十二高龄依旧未嫁。一道圣旨,她成了和亲公主,下嫁大金白发白眉,还克死八个妻子的定阳王爷。殊不知,和亲不过是个幌子,帮忙安定大金内乱才是正事。可说好只是做戏,却投进了真爱。王爷,咱们不带这么玩的。
  • 医统三宫

    医统三宫

    21世纪女特工,高级医官,执行任务时不幸穿越成大周皇后。当皇后好啊,可为嘛皇帝是个傻子?身边的人个个都想弄死我?一朝穿越,皇后性情大变,诛奸臣,杀妖妃,保皇帝!皇后:我一直以为我用性命护着的那个人是傻子,可到头来却发现我才是真正的傻子,我以为,我拥有的真心,却全是假的。皇帝:可笑,我竟爱上了一颗棋子。而那颗棋子,却恨透了我。
  • 国民校草别惹我

    国民校草别惹我

    “蒋景晨,你闹够了吗!我赌不起几年了!”阮童咬牙说着。却招来国民校草蒋景晨一句柔声,“你不是想等到我吗?如你所愿。”“该死的,别惹我!惹不起,本姑娘躲得起!”--情节虚构,请勿模仿