登陆注册
5286500000055

第55章 CHAPTER XI(4)

Gertrude Wentworth had held a silent place in the little circle gathered about the two gentlemen from Boston. She was not interested in the visitors; she was watching Madame Munster, as she constantly watched her. She knew that Eugenia also was not interested--that she was bored; and Gertrude was absorbed in study of the problem how, in spite of her indifference and her absent attention, she managed to have such a charming manner.

That was the manner Gertrude would have liked to have; she determined to cultivate it, and she wished that--to give her the charm--she might in future very often be bored.

While she was engaged in these researches, Felix Young was looking for Charlotte, to whom he had something to say.

For some time, now, he had had something to say to Charlotte, and this evening his sense of the propriety of holding some special conversation with her had reached the motive-point--resolved itself into acute and delightful desire. He wandered through the empty rooms on the large ground-floor of the house, and found her at last in a small apartment denominated, for reasons not immediately apparent, Mr. Wentworth's "office:" an extremely neat and well-dusted room, with an array of law-books, in time-darkened sheep-skin, on one of the walls; a large map of the United States on the other, flanked on either side by an old steel engraving of one of Raphael's Madonnas; and on the third several glass cases containing specimens of butterflies and beetles.

Charlotte was sitting by a lamp, embroidering a slipper.

Felix did not ask for whom the slipper was destined; he saw it was very large.

He moved a chair toward her and sat down, smiling as usual, but, at first, not speaking. She watched him, with her needle poised, and with a certain shy, fluttered look which she always wore when he approached her.

There was something in Felix's manner that quickened her modesty, her self-consciousness; if absolute choice had been given her she would have preferred never to find herself alone with him; and in fact, though she thought him a most brilliant, distinguished, and well-meaning person, she had exercised a much larger amount of tremulous tact than he had ever suspected, to circumvent the accident of tete-a-tete.

Poor Charlotte could have given no account of the matter that would not have seemed unjust both to herself and to her foreign kinsman; she could only have said--or rather, she would never have said it--that she did not like so much gentleman's society at once.

She was not reassured, accordingly, when he began, emphasizing his words with a kind of admiring radiance, "My dear cousin, I am enchanted at finding you alone."

"I am very often alone," Charlotte observed. Then she quickly added, "I don't mean I am lonely!"

"So clever a woman as you is never lonely," said Felix.

"You have company in your beautiful work." And he glanced at the big slipper.

"I like to work," declared Charlotte, simply.

"So do I!" said her companion. "And I like to idle too.

But it is not to idle that I have come in search of you.

I want to tell you something very particular."

"Well," murmured Charlotte; "of course, if you must"--

"My dear cousin," said Felix, "it 's nothing that a young lady may not listen to. At least I suppose it is n't. But voyons; you shall judge.

I am terribly in love."

"Well, Felix," began Miss Wentworth, gravely. But her very gravity appeared to check the development of her phrase.

"I am in love with your sister; but in love, Charlotte--in love!" the young man pursued. Charlotte had laid her work in her lap; her hands were tightly folded on top of it; she was staring at the carpet. "In short, I 'm in love, dear lady," said Felix.

"Now I want you to help me."

"To help you?" asked Charlotte, with a tremor.

"I don't mean with Gertrude; she and I have a perfect understanding; and oh, how well she understands one! I mean with your father and with the world in general, including Mr. Brand."

"Poor Mr. Brand!" said Charlotte, slowly, but with a simplicity which made it evident to Felix that the young minister had not repeated to Miss Wentworth the talk that had lately occurred between them.

"Ah, now, don't say 'poor' Mr. Brand! I don't pity Mr. Brand at all.

But I pity your father a little, and I don't want to displease him.

Therefore, you see, I want you to plead for me. You don't think me very shabby, eh?"

"Shabby?" exclaimed Charlotte softly, for whom Felix represented the most polished and iridescent qualities of mankind.

"I don't mean in my appearance," rejoined Felix, laughing; for Charlotte was looking at his boots. "I mean in my conduct.

You don't think it 's an abuse of hospitality?"

"To--to care for Gertrude?" asked Charlotte.

"To have really expressed one's self. Because I have expressed myself, Charlotte; I must tell you the whole truth--I have!

Of course I want to marry her--and here is the difficulty. I held off as long as I could; but she is such a terribly fascinating person!

She 's a strange creature, Charlotte; I don't believe you really know her."

Charlotte took up her tapestry again, and again she laid it down.

"I know your father has had higher views," Felix continued; "and I think you have shared them. You have wanted to marry her to Mr. Brand."

同类推荐
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老残游记

    老残游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说本相倚致经

    佛说本相倚致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    THE ADVENTURES OF HUCKLEBERRY FINN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戗刀

    戗刀

    刀,万里河山任逍遥。风雷动,今日降天骄。刀,虎啸龙吟烈火燎。旌旗展,赖以聚英豪。刀,休笑中华羸若羔。黄河怒,飞剑斩倭腰。调寄《十六字令》
  • 我真的不修仙

    我真的不修仙

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】限时更新王者荣耀,开启小白修仙模式!这什么情况?我真的不修仙!
  • 这个世界有你的时候时间短

    这个世界有你的时候时间短

    这是阿福的中短篇小说自选集。作者的目力所及,笔力所至,多为当代都市生活。但偶尔也涉及偏远题材,如“荒原之夜”写遥远的知青生活,“大凤小凤”写更遥远的民国生活,“国权老爹”和“小村的故事”写的是乡村人物,“闵介生和他的高个妻子”和“一个做姐姐的老姑娘”写的是文化大革命时期的普通人的生活,“尘封的记忆”写睡梦中的潜意识,“一封遗书”写同性恋者的心理活动等等。本自选集的最后一篇“这个世界有你的时候时间短”,以意识及颠覆意识的多角度表达,并以集中的和散点的意识流互为结构,描述现代生活的复杂斑斓。
  • 唐臣(下卷)

    唐臣(下卷)

    这是一段日薄西山的帝国记叙,凄苦飘零的唐王,分崩离析的社稷。乱世,造就了一位平民皇帝——行伍揭竿起,孤身护龙驭。百战平三川,王道服人心。他忠于唐室,却最终称帝,目不识丁,却求贤崇礼。麾下名将云集,身连英才笼聚,他缔造了前蜀霸业。是史上罕见的为北方政权所尊崇的南方大帝。
  • 追男到古代:白菜别跑

    追男到古代:白菜别跑

    三年前 方然:王爷,我老稀罕你了,你就让我追一下你呗。 秦慕白(不屑的眼神):我一点都不稀罕你,你别老缠着我。 三年后 方然:我已经不稀罕你了,你别在我跟前碍眼。 秦慕白(不屑的眼神):谁让你以前稀罕我来着,现在想甩我?没门!
  • 儿童职业启蒙120:我的第一本职业体验书

    儿童职业启蒙120:我的第一本职业体验书

    本书紧扣孩子的心理特点,从孩子的视角出发,以五个小伙伴、四个大家庭的生活故事为主,为孩子介绍社会上各式各样的职业。本书分为四个篇章,分别帮助孩子了解各种熟悉的职业、佩服的职业、有趣的职业以及好奇的职业,从而激发孩子的学习兴趣,亲身体验各种职业的乐趣。本书涵盖上百种职业,不仅有妙趣横生的成长故事,而且配有生动有趣的漫画,让孩子在了解职业知识的同时,激发无限的想象力,并且更加充分地认识自我。
  • 我的世界:边境之地

    我的世界:边境之地

    『精品』神秘的血符,古怪的事件;血红的骷髅,友善的猪人;尸王冥天魍,尸皇瓦伦;一次旅行,一次探险。探索之路,贫瘠之地,地狱之旅,末路之地……边境之地,等你来战!!江离:“等等啊,鸡爪先锋,你还没介绍我们几个呢!”我:“不重要了。”江离:“等我回来,你完蛋了!”黑殇:“嘿嘿!”绍天:“嘿嘿!”我:“妈耶!好了好了,给你加戏份!偷偷告诉你们,书中有福利哟!”
  • 风口里等你

    风口里等你

    母亲用一生期待和祭奠的爱情住在坟茔里。那个被她爱恋了一生的人,在一个初冬的早晨将点豆腐的卤水倒进自己胃里,留下一锅苦难的豆浆和同样苦难的妻子。妻十七岁,腹中儿三个月。母亲在坟茔坐了三天,完成了一个女人一生的交待。树上的老鸦懂得她的心思,从此在墓前做窝,生儿育女再不离去。母亲回来时身后跟着的是她的夫兄,在东北叫“伯哥”。矮个的奉命到坟前带回弟媳的伯哥,敛着眉脸走至坟前说,弟妹,回吧。被叫作弟妹的年轻寡妇顺从地站起来。伯哥却不走,侧了身让女人走在前面,顺手从路旁扯根木棍,掂了掂捏在手里。伯哥是赶车的,拿鞭子惯了的。
  • 跟随周恩来过草地

    跟随周恩来过草地

    长征中,翻雪山、过草地是工农红军的一段刻骨铭心的苦难史,也是周恩来总理一段蹉跎难忘的日子。本书生动地叙述了周恩来和红军战士在长征路上发生的感人故事,表现了周恩来带着红军小战士一起翻雪山、过草地,战胜寒冷、饥渴、沼泽、疾病、围剿的敌人,走出草地。书中,周恩来的故事和细节感人又温暖,小红军的故事委婉细腻,曲折起伏,感人难忘,展现出的冰封雪飘的雪山、凄风苦雨的草地、沼泽,令人动容泪下……
  • 世纪转型期的湖北诗歌研究

    世纪转型期的湖北诗歌研究

    本书题为《世纪转型期的湖北诗歌研究》,实际上涵盖了当代湖北诗歌的全部历史。简要勾勒1949年以来湖北诗歌创作的历程,是为了更好地显现十七年———文革———新时期———后新时期(即转型期)的发展脉络,突出当下,突出转型期的新变。不敢称之为“史”,是因为自知尚未涉猎湖北诗歌全貌,肯定遗漏了某些好诗和好诗人。把最具个人化色彩的诗歌写作分成几大类论述,确有图方便之嫌。很多丰富精彩、又不宜归类的个例被淹没被忽略,儿童诗亦未涉及,在这里只有抱憾了。本书也涉猎了部分以小说和散文名世的作家的诗作,但未以小传的方式介绍,只是为了体例的统一。