登陆注册
5286000000013

第13章 CANTO III.(2)

He had wander'd the world through, by land and by sea, And knew it in most of its phases. Strong will, Subtle tact, and soft manners, had given him skill To conciliate Fortune, and courage to brave Her displeasure. Thrice shipwreck'd, and cast by the wave On his own quick resources, they rarely had fail'd His command: often baffled, he ever prevail'd, In his combat with fate: to-day flatter'd and fed By monarchs, to-morrow in search of mere bread The offspring of times trouble-haunted, he came Of a family ruin'd, yet noble in name.

He lost sight of his fortune, at twenty, in France, And, half statesman, half soldier, and wholly Freelance, Had wander'd in search of it, over the world Into India.

But scarce had the nomad unfurl'd His wandering tent at Mysore, in the smile Of a Rajah (whose court he controll'd for a while, And whose council he prompted and govern'd by stealth);

Scarce, indeed, had he wedded an Indian of wealth, Who died giving birth to this daughter, before He was borne to the tomb of his wife at Mysore.

His fortune, which fell to his orphan, perchance Had secured her a home with his sister in France, A lone woman, the last of the race left. Lucile Neither felt, nor affected, the wish to conceal The half-Eastern blood, which appear'd to bequeath (Reveal'd now and then, though but rarely, beneath That outward repose that concealed it in her)

A something half wild to her strange character.

The nurse with the orphan, awhile broken-hearted, At the door of a convent in Paris had parted.

But later, once more, with her mistress she tarried, When the girl, by that grim maiden aunt, had been married To a dreary old Count, who had sullenly died, With no claim on her tears--she had wept as a bride.

Said Lord Alfred, "Your mistress expects me."

The crone Oped the drawing-room door, and there left him alone.

V.

O'er the soft atmosphere of this temple of grace Rested silence and perfume. No sound reach'd the place.

In the white curtains waver'd the delicate shade Of the heaving acacias, through which the breeze play'd.

O'er the smooth wooden floor, polished dark as a glass, Fragrant white Indian matting allowed you to pass.

In light olive baskets, by window and door, Some hung from the ceiling, some crowding the floor, Rich wild flowers pluck'd by Lucile from the hill, Seem'd the room with their passionate presence to fill:

Blue aconite, hid in white roses, reposed;

The deep belladonna its vermeil disclosed;

And the frail saponaire, and the tender blue-bell, And the purple valerian,--each child of the fell And the solitude flourish'd, fed fair from the source Of waters the huntsman scarce heeds in his course Where the chamois and izard, with delicate hoof, Pause or flit through the pinnacled silence aloof.

VI.

Here you felt, by the sense of its beauty reposed, That you stood in a shrine of sweet thoughts. Half unclosed In the light slept the flowers; all was pure and at rest;

All peaceful; all modest; all seem'd self-possess'd, And aware of the silence. No vestige nor trace Of a young woman's coquetry troubled the place.

He stood by the window. A cloud pass'd the sun.

A light breeze uplifted the leaves, one by one.

Just then Lucile enter'd the room, undiscern'd By Lord Alfred, whose face to the window was turned, In a strange revery.

The time was, when Lucile, In beholding that man, could not help but reveal The rapture, the fear, which wrench'd out every nerve In the heart of the girl from the woman's reserve.

And now--she gazed at him, calm, smiling,--perchance Indifferent.

VII.

Indifferently turning his glance, Alfred Vargrave encounter'd that gaze unaware.

O'er a bodice snow-white stream'd her soft dusky hair:

A rose-bud half blown in her hand; in her eyes A half-pensive smile.

A sharp cry of surprise Escaped from his lips: some unknown agitation.

An invincible trouble, a strange palpitation, Confused his ingenious and frivolous wit;

Overtook, and entangled, and paralyzed it.

That wit so complacent and docile, that ever Lightly came at the call of the lightest endeavor, Ready coin'd, and availably current as gold, Which, secure of its value, so fluently roll'd In free circulation from hand on to hand For the usage of all, at a moment's command;

For once it rebell'd, it was mute and unstirr'd, And he looked at Lucile without speaking a word.

VIII.

Perhaps what so troubled him was, that the face On whose features he gazed had no more than a trace Of the face his remembrance had imaged for years.

Yes! the face he remember'd was faded with tears:

Grief had famish'd the figure, and dimmed the dark eyes, And starved the pale lips, too acquainted with sighs, And that tender, and gracious, and fond coquetterie Of a woman who knows her least ribbon to be Something dear to the lips that so warmly caress Every sacred detail of her exquisite dress, In the careless toilet of Lucile--then too sad To care aught to her changeable beauty to add--

Lord Alfred had never admired before!

Alas! poor Lucile, in those weak days of yore, Had neglected herself, never heeding, or thinking (While the blossom and bloom of her beauty were shrinking)

That sorrow can beautify only the heart--

Not the face--of a woman; and can but impart Its endearment to one that has suffer'd. In truth Grief hath beauty for grief; but gay youth loves gay youth.

IX.

The woman that now met, unshrinking his gaze, Seem'd to bask in the silent but sumptuous haze Of that soft second summer, more ripe than the first, Which returns when the bud to the blossom hath burst In despite of the stormiest April. Lucile Had acquired that matchless unconscious appeal To the homage which none but a churl would withhold--

That caressing and exquisite grace--never bold, Ever present--which just a few women possess.

From a healthful repose, undisturb'd by the stress Of unquiet emotions, her soft cheek had drawn A freshness as pure as the twilight of dawn.

Her figure, though slight, had revived everywhere The luxurious proportions of youth; and her hair--

同类推荐
  • 医方考

    医方考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薑斋文集

    薑斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九药

    九药

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能断金刚般若波罗蜜经

    能断金刚般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤临天下:妖魅毒妃惑君心

    凤临天下:妖魅毒妃惑君心

    婚宴前夕,她惨遭未婚夫背叛迫害,身败名裂!一朝穿越成为相府不受宠的落魄千金,这一世,她誓要报仇雪恨!他是皇家狼王,身份高贵,却被人人唾弃、憎恨。一纸婚书,为报家仇,她以嫡女身份嫁给人称残暴狠厉的狼王,只为利用。身份曝光,他震怒喋血,将她及家人以通敌之名打入死牢。毒打、掀指、铁烙,血肉分离,酷刑无数。为救家人性命她不顾尊严匍匐跪求在他脚下,却被一纸休书逐出王府。最终佐氏一家满门抄斩!没想到后一世,她仍旧被弃!再度归来,她是汕雪国太子妃,魅惑万千。狼王醋意大发:“谁允许你做其他男人的妃子!”墨紫汐挑眉:“不好意思,我允许了!”
  • 穿越之农门俏娘子

    穿越之农门俏娘子

    荆谷灵醒来的时候在花轿上,清醒过来的时候在新房里。爹娘不爱,为了一亩地把重病的她嫁给村里的‘天煞孤星’。灵魂穿越而来,荆谷灵不理会那些闲言碎语,带着自家汉子发家致富。【情节虚构,请勿模仿】
  • 梦想为王

    梦想为王

    一个关于足球梦想的故事......哪怕身处最肮脏灰暗的深渊,也要抬头看见那光明的梦想
  • 遇恩录

    遇恩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葵香

    葵香

    我忘不了葵香。虽然现在和梅玉萍好着,和梅玉萍都好了一年多了,但我还是无法把葵香从我记忆中抹去。我和梅玉萍就不欢而散了。和梅玉萍分手的那天晚上,我走到灯光璀璨的大街上,我在来来往往的人群中穿梭。没想到结果会是这样。原以为回到了条件优越的省城,找到了条件相当的女友,我就快乐幸福了,然而并不。离开葵香后我就像鱼儿离开了水,像鸟儿找不到天空,我快活不下去。葵香那白色的身影、红扑扑的笑脸,就像一只美丽的蝴蝶一次次飞进我心里,时刻扯着我的心,时时勾着我的魂。大街上人来人往,我一个人可怜巴巴地走着,孤独无助地走着。
  • 不期而遇:余生请你多指教

    不期而遇:余生请你多指教

    “许雨楠,你是真是可悲,连自己老公和别人有了孩子都不知道。”小三带着孩子打上门,恶毒婆婆,家人误会,她许雨楠孤立无援。好死不死又碰到了初恋。更加狗血的是,初恋竟然也有了个便宜儿子?幸好,背后永远都有周安。--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越大道为仙

    穿越大道为仙

    时空穿越,缘何如此?是为了逆天改命,还是为了成就大道,还是为了其他?对此,叶落沉并不懂!但,这并不妨碍她树立下那宏伟的目标,并且为那目标一路披肩斩棘!(ps:本文穿书文,无男主)
  • 我的唐宋兄弟:穿越千年的诗词人生

    我的唐宋兄弟:穿越千年的诗词人生

    读一句诗容易,读一个人却难,更何况是三十二位多思的诗人。在作者心里,唐诗是一个赤诚率性的白衣少年,迎风放舟,击剑长歌,有心怀天下的壮阔,有舍我其谁的激昂。宋词则是一个冲淡含蓄的青衫客,月下徘徊,倚栏望断,有晓风残月的天涯,有灯火阑珊的醒悟。唐诗是一曲高亢入云的羯鼓,宋词是一首呜咽低徊的埙曲;唐诗是黄河远上白云间的正午,宋词是疏影横斜水清浅的黄昏。就算相隔千年,那些阴阳平仄、长短错落的字句,无论是千般豪迈还是万种柔情,永远是人世间最美的语言。
  • 戴案纪略

    戴案纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    本书分成上下两篇:上篇结合曾国藩的真实故事,从修身、掌权、升迁、政事、用人、管人六个角度分析了他的为官之道下篇穿插胡雪岩的传奇经历,从商德、借力、机遇、共赢、投资、变通六个角度阐述了他的经商智慧。