登陆注册
5272600000061

第61章 BOHEMIAN DAYS IN SAN FRANCISCO(2)

So recognized was the fact that even ordinary changes of condition, social and domestic, were put aside until AFTER steamer day. "I'll see what I can do after next steamer day" was the common cautious or hopeful formula. It was the "Saturday night" of many a wage-earner--and to him a night of festivity. The thoroughfares were animated and crowded; the saloons and theatres full. I can recall myself at such times wandering along the City Front, as the business part of San Francisco was then known. Here the lights were burning all night, the first streaks of dawn finding the merchants still at their counting-house desks. I remember the dim lines of warehouses lining the insecure wharves of rotten piles, half filled in--that had ceased to be wharves, but had not yet become streets,--their treacherous yawning depths, with the uncertain gleam of tarlike mud below, at times still vocal with the lap and gurgle of the tide. I remember the weird stories of disappearing men found afterward imbedded in the ooze in which they had fallen and gasped their life away. I remember the two or three ships, still left standing where they were beached a year or two before, built in between warehouses, their bows projecting into the roadway. There was the dignity of the sea and its boundless freedom in their beautiful curves, which the abutting houses could not destroy, and even something of the sea's loneliness in the far-spaced ports and cabin windows lit up by the lamps of the prosaic landsmen who plied their trades behind them. One of these ships, transformed into a hotel, retained its name, the Niantic, and part of its characteristic interior unchanged. I remember these ships' old tenants--the rats--who had increased and multiplied to such an extent that at night they fearlessly crossed the wayfarer's path at every turn, and even invaded the gilded saloons of Montgomery Street. In the Niantic their pit-a-pat was met on every staircase, and it was said that sometimes in an excess of sociability they accompanied the traveler to his room. In the early "cloth-and-papered" houses--so called because the ceilings were not plastered, but simply covered by stretched and whitewashed cloth--their scamperings were plainly indicated in zigzag movements of the sagging cloth, or they became actually visible by finally dropping through the holes they had worn in it! I remember the house whose foundations were made of boxes of plug tobacco--part of a jettisoned cargo--used instead of more expensive lumber; and the adjacent warehouse where the trunks of the early and forgotten "forty-niners" were stored, and--never claimed by their dead or missing owners--were finally sold at auction. I remember the strong breath of the sea over all, and the constant onset of the trade winds which helped to disinfect the deposit of dirt and grime, decay and wreckage, which were stirred up in the later evolutions of the city.

Or I recall, with the same sense of youthful satisfaction and unabated wonder, my wanderings through the Spanish Quarter, where three centuries of quaint customs, speech, and dress were still preserved; where the proverbs of Sancho Panza were still spoken in the language of Cervantes, and the high-flown illusions of the La Manchian knight still a part of the Spanish Californian hidalgo's dream. I recall the more modern "Greaser," or Mexican--his index finger steeped in cigarette stains; his velvet jacket and his crimson sash; the many-flounced skirt and lace manta of his women, and their caressing intonations--the one musical utterance of the whole hard-voiced city. I suppose I had a boy's digestion and bluntness of taste in those days, for the combined odor of tobacco, burned paper, and garlic, which marked that melodious breath, did not affect me.

Perhaps from my Puritan training I experienced a more fearful joy in the gambling saloons. They were the largest and most comfortable, even as they were the most expensively decorated rooms in San Francisco. Here again the gravity and decorum which I have already alluded to were present at that earlier period--though perhaps from concentration of another kind. People staked and lost their last dollar with a calm solemnity and a resignation that was almost Christian. The oaths, exclamations, and feverish interruptions which often characterized more dignified assemblies were absent here. There was no room for the lesser vices; there was little or no drunkenness; the gaudily dressed and painted women who presided over the wheels of fortune or performed on the harp and piano attracted no attention from those ascetic players. The man who had won ten thousand dollars and the man who had lost everything rose from the table with equal silence and imperturbability. I never witnessed any tragic sequel to those losses; I never heard of any suicide on account of them. Neither can I recall any quarrel or murder directly attributable to this kind of gambling. It must be remembered that these public games were chiefly rouge et noir, monte, faro, or roulette, in which the antagonist was Fate, Chance, Method, or the impersonal "bank," which was supposed to represent them all; there was no individual opposition or rivalry; nobody challenged the decision of the "croupier," or dealer.

I remember a conversation at the door of one saloon which was as characteristic for its brevity as it was a type of the prevailing stoicism. "Hello!" said a departing miner, as he recognized a brother miner coming in, "when did you come down?" "This morning," was the reply. "Made a strike on the bar?" suggested the first speaker. "You bet!" said the other, and passed in. I chanced an hour later to be at the same place as they met again--their relative positions changed. "Hello! Whar now?" said the incomer.

"Back to the bar." "Cleaned out?" "You bet!" Not a word more explained a common situation.

My first youthful experience at those tables was an accidental one.

同类推荐
  • 佛说园生树经

    佛说园生树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经章句音义

    南华真经章句音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的颓废师父和妖孽师兄

    我的颓废师父和妖孽师兄

    玄幻,不修仙不打怪,堪堪就是谈恋爱。恋爱也没谈好,反而从天到地扯了一堆有的没的。没谱从里到外,先逗后惨,先甜后虐。欢迎在评论区水评论,如有收藏十分感谢。更新频率:每天至少一章。
  • 心的二分之一

    心的二分之一

    《心的二分之一》依然延续《我为歌狂》等前两本书的青春校园主题,但在创作手法上更为现代。曾炜在小说中精心创意了一个完美的电脑游戏,这个游戏接近一个演绎着凄美爱情的魔幻神话。小说真正的男女主人公本是现代社会同一间大学的学生,但在另一个场景里,他们其实就是魔幻游戏中的生死恋人。这不禁让人想起国际大导演基耶基洛夫斯基的感人巨作《薇罗尼卡的双重生活》,同时亦正合目前国际影坛上一批新锐导演充满着时空转换的双线结构电影。由于本书的独特结构和强大的号召力,《心的二分之一》已被国内某知名影视制作机构看中,目前该小说的影视合作版权已进入谈判中。
  • 汽车车身修复

    汽车车身修复

    《汽车车身修复》以汽车车身钣金修复的技能为主线,从基本技能到一般技能,再到车身严重损伤的修复技能,分别对应三个模块,即模块一——车身钣金基础,包含安全与防护、车身结构与常用材料、钣金展开放样、手工咸形、气体保护焊、电阻点焊等十个任务;模块二——车身轻微损伤的修复,包含前翼子板的修复、车门面板的修复、车身钢板的收缩、车身铝板的修复、车身塑料件的修复等七个任务,模块三——车身严重损伤的修复,包含车身损伤评估、车身测量技术、车身矫正技术、车身钣金件的更换等四个任务。
  • 闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    闪婚100分:私藏娇妻有点甜

    出了车祸成了‘残废’还被迫接手渣男成为未婚夫?订婚宴上贱女大着肚子来抱不平?更奇葩的是,有个强势、霸道、甚至有点暖、还有点妖的男人说:“墨青衣,和我结婚!”墨青衣:“我拒绝。”外公专制,生父无情,同父异母的妹妹一心想要取代她……墨青衣觉得,似乎,安昊宸这个男人也不错。
  • 世界上所有童话都是写给大人看的(2018)

    世界上所有童话都是写给大人看的(2018)

    本书是「ONE·一个」App人气作者陈谌的首部短篇集,也是一本色调怪异、不太正经的“成人童话”小说集。主打篇目:《冰箱里的企鹅》。讲述了一个单身独居男子在冰箱里发现了一只企鹅,由起初的惊异排斥,到相依相伴,变得难舍难分。就在他习惯于有企鹅陪伴的生活之时,它却突然从冰箱里消失了。这看似荒诞的故事,却鲜活得刻画出,独自在大都市打拼的年轻人们的孤寂与无奈。作者擅用幽默风趣的语言,透过“童话”色的镜片,编织出一个个时而奇幻,时而温情,时而荒诞的故事,由此也反映出当下年轻人对校园、都市、情感、生活的奇思妙想。这些故事怪诞而不怪异,惊奇而不惊悚,处处彰显了90后的特立独行,敢想能表达。新版除了保留颇具人气的《莉莉安公主的烦恼》、《时光若刻》、《南极姑娘》等21个篇目外,还增加了一篇从未收录的新作《棋子》。另,为感谢读者朋友们这四年间对本书的支持和喜爱,作者还从众多逗趣且富有见地的读者评论中,挑选了一小部分予以回应,也收录其中。
  • 一个人的舞蹈

    一个人的舞蹈

    我和雪儿翻越了凄风苦雨的日子,也翻越了快乐和悲伤。经历过了不少事情后,我更铁定了今生今世和雪儿厮守的决心。任何外界的诱惑都无法使我堕落,都不能把我和雪儿分隔开去。
  • 凡世歌

    凡世歌

    凡世沉浮,仗剑而舞;我辈擎乾坤,我辈狂如歌。*******愿解腰间三尺剑,直问何处斩蛟龙*****
  • 牧仙记

    牧仙记

    大千世界陈心,因得到失传已久的体修传承,被仙帝设计坑杀,魂穿下界,自此走上一条与世为敌的体修道路。且看陈心,逆天而行,斩尽仇敌,傲世苍穹!仙如猪狗牛羊,吾掌生杀予夺,天地囚于掌间,放牧漫天仙魔。此为,牧仙!
  • 捕影者

    捕影者

    中国悬疑教父蔡骏倾情推荐!在噩梦般的现实审判前,究竟是脱胎换骨的新生,还是万劫不复的地狱?铁头,带你走进中国版《白夜行》——十五年前,我暗恋的女生莫名坠楼身亡,我的好朋友突然离奇失踪。于此同时,恐怖的传说开始在校园里弥漫,一切的发生是否源于恐怖怪婴的诅咒?为了纯洁而伟大的友谊,平凡沉默的我决定踏上寻找真相的漫漫长路,却不想,这竟是一条充满罪恶与死亡的不归路,以致人生渐渐滑向失控与疯狂的深渊。无数生命在销毁,无数人性堕入黑暗,二十年的无情岁月,两代人的贪婪与疯狂。人世间是否真有怪婴诅咒?还是人心深处的恶魔在作祟?我将追捕亦真亦幻的真凶,直击人性的最深处……
  • 蜜三刀

    蜜三刀

    付秀莹,女,河北无极人,1976年生,现居北京。北京语言大学研究生毕业。知名作家。代表作品有《爱情到处流传》、《旧院》。曾获首届中国作家出版奖等多种奖项。供职于《小说选刊》编辑部。