登陆注册
5272600000024

第24章 THE MERMAID OF LIGHTHOUSE POINT(4)

This, which gave a sense of unmanliness and ridicule to his own pursuit of her, with the fact that his hour of duty was drawing near and he was still far from the lighthouse, checked him in full career, and he turned regretfully away. He had called after her at first, and she had not heeded him. What he would have said to her he did not know. He hastened home discomfited, even embarrassed--yet excited to a degree he had not deemed possible in himself.

During the morning his thoughts were full of her. Theory after theory for her strange existence there he examined and dismissed.

His first thought, that she was a white woman--some settler's wife--masquerading in Indian garb, he abandoned when he saw her moving; no white woman could imitate that Indian trot, nor would remember to attempt it if she were frightened. The idea that she was a captive white, held by the Indians, became ridiculous when he thought of the nearness of civilization and the peaceful, timid character of the "digger" tribes. That she was some unfortunate demented creature who had escaped from her keeper and wandered into the wilderness, a glance at her clear, frank, intelligent, curious eyes had contradicted. There was but one theory left--the most sensible and practical one--that she was the offspring of some white man and Indian squaw. Yet this he found, oddly enough, the least palatable to his fancy. And the few half-breeds he had seen were not at all like her.

The next morning he had recourse to his Indian retainer, "Jim."

With infinite difficulty, protraction, and not a little embarrassment, he finally made him understand that he had seen a "white squaw" near the "sweat-house," and that he wanted to know more about her. With equal difficulty Jim finally recognized the fact of the existence of such a person, but immediately afterwards shook his head in an emphatic negation. With greater difficulty and greater mortification Pomfrey presently ascertained that Jim's negative referred to a supposed abduction of the woman which he understood that his employer seriously contemplated. But he also learned that she was a real Indian, and that there were three or four others like her, male and female, in that vicinity; that from a "skeena mowitch" (little baby) they were all like that, and that their parents were of the same color, but never a white or "waugee" man or woman among them; that they were looked upon as a distinct and superior caste of Indians, and enjoyed certain privileges with the tribe; that they superstitiously avoided white men, of whom they had the greatest fear, and that they were protected in this by the other Indians; that it was marvelous and almost beyond belief that Pomfrey had been able to see one, for no other white man had, or was even aware of their existence.

How much of this he actually understood, how much of it was lying and due to Jim's belief that he wished to abduct the fair stranger, Pomfrey was unable to determine. There was enough, however, to excite his curiosity strongly and occupy his mind to the exclusion of his books--save one. Among his smaller volumes he had found a travel book of the "Chinook Jargon," with a lexicon of many of the words commonly used by the Northern Pacific tribes. An hour or two's trial with the astonished Jim gave him an increased vocabulary and a new occupation. Each day the incongruous pair took a lesson from the lexicon. In a week Pomfrey felt he would be able to accost the mysterious stranger. But he did not again surprise her in any of his rambles, or even in a later visit to the sweat-house. He had learned from Jim that the house was only used by the "bucks," or males, and that her appearance there had been accidental. He recalled that he had had the impression that she had been stealthily following him, and the recollection gave him a pleasure he could not account for. But an incident presently occurred which gave him a new idea of her relations towards him.

The difficulty of making Jim understand had hitherto prevented Pomfrey from intrusting him with the care of the lantern; but with the aid of the lexicon he had been able to make him comprehend its working, and under Pomfrey's personal guidance the Indian had once or twice lit the lamp and set its machinery in motion. It remained for him only to test Jim's unaided capacity, in case of his own absence or illness. It happened to be a warm, beautiful sunset, when the afternoon fog had for once delayed its invasion of the shore-line, that he left the lighthouse to Jim's undivided care, and reclining on a sand-dune still warm from the sun, lazily watched the result of Jim's first essay. As the twilight deepened, and the first flash of the lantern strove with the dying glories of the sun, Pomfrey presently became aware that he was not the only watcher. A little gray figure creeping on all fours suddenly glided out of the shadow of another sand-dune and then halted, falling back on its knees, gazing fixedly at the growing light. It was the woman he had seen. She was not a dozen yards away, and in her eagerness and utter absorption in the light had evidently overlooked him. He could see her face distinctly, her lips parted half in wonder, half with the breathless absorption of a devotee.

A faint sense of disappointment came over him. It was not HIM she was watching, but the light! As it swelled out over the darkening gray sand she turned as if to watch its effect around her, and caught sight of Pomfrey. With a little startled cry--the first she had uttered--she darted away. He did not follow. A moment before, when he first saw her, an Indian salutation which he had learned from Jim had risen to his lips, but in the odd feeling which her fascination of the light had caused him he had not spoken. He watched her bent figure scuttling away like some frightened animal, with a critical consciousness that she was really scarce human, and went back to the lighthouse. He would not run after her again!

同类推荐
  • 元故宫遗录

    元故宫遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春晚谣

    春晚谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论是一个内容繁杂、自成体系、独具特色的表演理论体系。古代声乐艺术以“唱”为本位的形态特色制约了唱技理论的形态构成。因此,就古代唱技理论的整体构成而言,演唱的技术技巧成为其主体和贯穿始终的重要理论线索,具有明显的统一性。同时,由于历代的唱技研究者多为文人士大夫,其思维模式、美学理想基本一致,故在理论观点上多是一脉相承,且体现了越来越细致繁密的趋势,具有发展的延续性。因而,尽管古代唱技理论看似零散、随意,实际上仍然具有较强的系统性,是比较发达的演唱理论。不同时期的唱技理论有其特定的内在特点和精神,阶段性特征十分明显,体现了古人对演唱实践不断思考、积累的发展过程和规律。
  • 时年

    时年

    我双手插着裤袋,眼神犀利而明亮,步伐坚定不已。然后我走进了男厕所。
  • 谁是你的客户

    谁是你的客户

    本书主要帮读者树立这样一种理念——你的老板、下属、同事和外部客户都是你的客户,你应该在工作中为这些人做好服务,在服务老板、下属、同事和外部客户的过程中,使自己的工作做得更好,自己的价值得到体现。本书所倡导的服务精神是作为一名优秀职业人所必需的,为职业人重新认识自己的工作、如何把工作做得更好提供切实可用的指导和建议。
  • 世界神秘现象

    世界神秘现象

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文 化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许 许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是 人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史, 从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样 的“未解之谜”。
  • 凤唳华庭

    凤唳华庭

    她曾爱的,屠她沐氏一族。涅槃归来,曾与地狱中与她并肩之人,却步步谋算。是谁失了心,又是谁动了情?且看她素手翻覆,扭转乾坤。
  • 剑道之王

    剑道之王

    【“剑灵”游戏官方定制小说。】“我的剑,就是你的剑。”“用你的剑,让我明白,什么叫真正的剑道之王!”响应灵族大长老献祭生命的召唤,王炼自异界降临而至!原本,他是想完成灵族长老嘱托,荡平魔界,灭杀魔皇,但……人族上下内忧外患,任重道远。不得已,他只能持剑,试天下诸宗,斩妖邪神魔,目的……只是为了安安静静做一个救世主。………《乘风新书,求推荐,求收藏!》
  • 极速甜宠:隐婚总裁是车手

    极速甜宠:隐婚总裁是车手

    神秘车手CR竟然是她形婚的老公!星辰集团总裁=神秘车手CR?夏安然不淡定了,她要不要想办法打破形婚的僵局?
  • 我有植物大战僵尸加持

    我有植物大战僵尸加持

    陈实是一名普通的高中生。玩植物大战僵尸时被一只巨手抓入游戏!!一大波僵尸正在靠近……陈实从游戏中出来,发现世界发生了变化。灵气复苏?异能者?剑仙?僵尸?都不怕,我有植物大战僵尸系统加持。主角有机会学会植物大战僵尸里所有植物的技能。植物大战僵尸心法,豌豆射手瞄准术,窝瓜跳斩,坚果墙石肤炼体,猫尾草自动导航,冰菇冰封天地……轻松校园生活为主,偶尔装一下。拯救世界是别人的事。怎么,你们搞不定?看我种株植物,召唤只小僵尸!
  • 虐情太深,老婆,别来无恙

    虐情太深,老婆,别来无恙

    一纸婚书,将两个人的命运紧紧地锁在一起……结婚当天,韩凌独自撑起整个婚礼,新郎却陪在另一个女人的身边;处理公事,打开办公室的门却看到她和他一起共享便当流产当日陪在自己身边的却是秘书送到的离婚协议书结婚几年几乎无人知晓她这个名副其实的妻子,忍无可忍,独自离去,多年后的回归,他们间的关系却完全颠覆过来,多年不见,老婆,别来无恙! 简介无能,请看正文。 新手上路,多多关照。
  • 木亦悠鹿鸣

    木亦悠鹿鸣

    她说:“有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结果。我很庆幸,能陪在你身边这么多年,也很庆幸,当初停留在嘴边没有说出来的话。那么,我们为什么不把它彻底埋葬呢?"他说:“事情不去做,你怎会甘心。人不去追,你怎会知道没结果。”