登陆注册
5267800000034

第34章 THE DISCOVERY OF GUIANA(29)

On the hithermost part of Orenoque, as at Toparimaca and Winicapora, those are of a nation called Nepoios, and are the followers of Carapana, lord of Emeria. Between Winicapora and the port of Morequito, which standeth in Aromaia, and all those in the valley of Amariocapana are called Orenoqueponi, and did obey Morequito and are now followers of Topiawari. Upon the river of Caroli are the Canuri, which are governed by a woman who is inheritrix of that province; who came far off to see our nation, and asked me divers questions of her Majesty, being much delighted with the discourse of her Majesty's greatness, and wondering at such reports as we truly made of her Highness' many virtues. And upon the head of Caroli and on the lake of Cassipa are the three strong nations of the Cassipagotos. Right south into the land are the Capurepani and Emparepani, and beyond those, adjoining to Macureguarai, the first city of Inga, are the Iwarawakeri. All these are professed enemies to the Spaniards, and to the rich Epuremei also. To the west of Caroli are divers nations of Cannibals and of those Ewaipanoma without heads. Directly west are the Amapaias and Anebas, which are also marvellous rich in gold. The rest towards Peru we will omit. On the north of Orenoque, between it and the West Indies, are the Wikiri, Saymi, and the rest before spoken of, all mortal enemies to the Spaniards. On the south side of the main mouth of Orenoque are the Arwacas; and beyond them, the Cannibals; and to the south of them, the Amazons.

To make mention of the several beasts, birds, fishes, fruits, flowers, gums, sweet woods, and of their several religions and customs, would for the first require as many volumes as those of Gesnerus, and for the next another bundle of Decades. The religion of the Epuremei is the same which the Ingas, emperors of Peru, used, which may be read in Cieza and other Spanish stories; how they believe the immortality of the soul, worship the sun, and bury with them alive their best beloved wives and treasure, as they likewise do in Pegu in the East Indies, and other places. The Orenoqueponi bury not their wives with them, but their jewels, hoping to enjoy them again. The Arwacas dry the bones of their lords, and their wives and friends drink them in powder. In the graves of the Peruvians the Spaniards found their greatest abundance of treasure. The like, also, is to be found among these people in every province. They have all many wives, and the lords five-fold to the common sort. Their wives never eat with their husbands, nor among the men, but serve their husbands at meals and afterwards feed by themselves. Those that are past their younger years make all their bread and drink, and work their cotton-beds, and do all else of service and labour; for the men do nothing but hunt, fish, play, and drink, when they are out of the wars.

I will enter no further into discourse of their manners, laws, and customs. And because I have not myself seen the cities of Inga I cannot avow on my credit what I have heard, although it be very likely that the emperor Inga hath built and erected as magnificent palaces in Guiana as his ancestors did in Peru; which were for their riches and rareness most marvellous, and exceeding all in Europe, and, I think, of the world, China excepted, which also the Spaniards, which I had, assured me to be true, as also the nations of the borderers, who, being but savages to those of the inland, do cause much treasure to be buried with them. For I was informed of one of the caciques of the valley of Amariocapana which had buried with him a little before our arrival a chair of gold most curiously wrought, which was made either in Macureguarai adjoining or in Manoa. But if we should have grieved them in their religion at the first, before they had been taught better, and have digged up their graves, we had lost them all. And therefore I held my first resolution, that her Majesty should either accept or refuse the enterprise ere anything should be done that might in any sort hinder the same. And if Peru had so many heaps of gold, whereof those Ingas were princes, and that they delighted so much therein, no doubt but this which now liveth and reigneth in Manoa hath the same humour, and, I am assured, hath more abundance of gold within his territory than all Peru and the West Indies.

同类推荐
  • 荆园小语

    荆园小语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋文醇

    唐宋文醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    洞玄灵宝长夜之府九幽玉匮明真科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋本备急灸法

    宋本备急灸法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学习至上

    学习至上

    一个平凡的少年,凭借超强的学习能力,在各种强敌前,一次次勇往直前,不断突破自我,终成神话!
  • 陌百川之天道系统

    陌百川之天道系统

    陌百川在地球是一个废物,请看陌百川在得到系统的帮助下,如何成为一代仙界巨擘,各位道友请看《陌百川之天道系统》!!!
  • 花儿为什么这样红:经典散文中的万物生灵

    花儿为什么这样红:经典散文中的万物生灵

    银杏、白杨礼赞、秃的梧桐、两株树、爱竹、梧桐树、杨柳、那树、说树、仙人掌、榕树的美髯……郭沫若、矛盾、周作人、丰子恺、汪曾祺、巴金、瓦·沙拉莫夫、约翰·缪尔……《花儿为什么这样红》中,古今中外的众多文学大师为你呈现大千世界中的万物生灵。《花儿为什么这样红》收录了萤、爱竹、天鹅、巨人树、冬之兽等精彩散文篇章。
  • 校园至尊:王牌男友

    校园至尊:王牌男友

    他花十万想娱乐她一笑,她潇洒的拿出金卡在他面前:“你的双倍,二十万,给我一个皮笑肉不笑。”……这世界,没有人可以拿她来娱乐!神秘的背景是她曾经的灰暗,性格上的极端,却成了他眼中致命的吸引……
  • 觅佳缘

    觅佳缘

    一缕清风两不欠,只留残香舞满天。人世黄泉,相隔何止天涯?情之所系,相近不过咫尺。相遇,相知,相恋,相守,她不再是北界那个顽劣执拗的狐妖;他亦不是天界那个执掌天命的仙君,再相遇时,又会是何种模样?
  • 网王之繁华烟花易冷

    网王之繁华烟花易冷

    这是片雪白的世界。一切都停止了。她独自漫步在这片世界里,看着这个世界停止的那一刻,突然有了寂寞。为什么会变成如今这副模样呢?为什么一次次被给予机会的人类最后还是走向了灭亡?她突然看不明白了。这片雪白真的刺眼。那个为爱而伤的倒在地上的女孩的身影也是刺眼的。水原安,铃子为你安排了一场梦,在这梦里,你和你们能如心而为吗?你们能明白这个世界给予给你们最后的信息吗?人类。
  • 风流小浪底:一个副市长的工作手记

    风流小浪底:一个副市长的工作手记

    揭开了举世瞩目的跨世纪工程黄河小浪底水利枢纽神秘的面纱,速写出这个“封闭型”工地风流人物的翩翩英姿。它让你了解这个由世界银行贷款、50个国家水利专家参与的高难度工程拉开帷幕的艰难步履,让你领教被世界工程界奉为圣经的《菲迪克》条款的神圣性、权威性,让你惊叹合同部主任李淑敏钻研《菲迪克》条款锲而不舍的精神,让你欣赏总经济师何有源巧妙运用《菲迪克》条款的娴熟技巧,让你领略世界公认的高级环境工程专家鲁德威格老人一丝不苟的学者风范,让你聆听意大利承包商马西莫·马尔亘涅对中国建设的铮铮良言,让你叹服总监理工程师李其友协调承包商与业主关系游刃有余的高明手腕。
  • 当家主母

    当家主母

    身为宰相府的二十七岁当家主母,享的是荣华富贵,端的是大家风范,担的是灭门之险,操的是……卖白粉的心。时刻得防着虎视眈眈的三位姨娘,需竭力保住儿子岌岌可危的世子之位,还要管着整个府的吃喝拉撒,更糟心的是,这个宰相夫君太腹黑!
  • 深度思考:不断逼近问题的本质

    深度思考:不断逼近问题的本质

    香奈儿前全球CEO首部职场进阶力作!揭开在所有领域取得成功的高手思维方式!在碎片化信息爆炸的当下,在竞争激烈的高阶领域,决胜的关键不仅在于知识的多寡、勤奋的程度如何,更在于是否具备深度思考的能力。本书作者、香奈儿前全球CEO莫琳·希凯回首自己从普通职员到职场巅峰的进阶之道,为你逐一揭开在所有领域获取成功的共通秘笈:遇到复杂问题时,像剥洋葱一样逐层分析;从被动接受到主动学习,从低成长区跨越到高成长区;让自己冷静下来后,更容易看清问题的本质;战术上的勤奋和战略上的优化同时推进;刻意练习深度思考的能力,使之成为习惯;……用深度思考连接一切,是未来10年最有价值的认知升级与自我精进的模式,是最具竞争力的优势。
  • 正能量:正向心态带来非凡的成功

    正能量:正向心态带来非凡的成功

    《正能量:正向心态带来非凡的成功》为美国最畅销的十大心理自助经典之一。简单应用,即获能量,这个时代最值得一看的心灵励志读物,改变你心智力量的最佳读本。从今天开始,掌握并积攒正能量,你的生活将会发生翻天覆地的变化。到底什么是正能量?科学的解释是:以真空能量为零,能量大于真空的物质为正,能量低于真空的物质为负。在此书中,正能量指的是一切予人向上和希望、促使人不断追求、让生活变得圆满幸福的动力和感情。不可思议的有趣启示,有求必应的美妙体验!