登陆注册
5267400000009

第9章 CHAPTER IV(1)

"When bale is att hyest, boote is nyest."

Ballad of Sir Aldingar.

By this time, my hostess was quite anxious that I should be gone.

So, with warm thanks for their hospitality, I took my leave, and went my way through the little garden towards the forest. Some of the garden flowers had wandered into the wood, and were growing here and there along the path, but the trees soon became too thick and shadowy for them. I particularly noticed some tall lilies, which grew on both sides of the way, with large dazzlingly white flowers, set off by the universal green. It was now dark enough for me to see that every flower was shining with a light of its own. Indeed it was by this light that I saw them, an internal, peculiar light, proceeding from each, and not reflected from a common source of light as in the daytime. This light sufficed only for the plant itself, and was not strong enough to cast any but the faintest shadows around it, or to illuminate any of the neighbouring objects with other than the faintest tinge of its own individual hue. From the lilies above mentioned, from the campanulas, from the foxgloves, and every bell-shaped flower, curious little figures shot up their heads, peeped at me, and drew back. They seemed to inhabit them, as snails their shells but I was sure some of them were intruders, and belonged to the gnomes or goblin-fairies, who inhabit the ground and earthy creeping plants. From the cups of Arum lilies, creatures with great heads and grotesque faces shot up like Jack-in-the-box, and made grimaces at me; or rose slowly and slily over the edge of the cup, and spouted water at me, slipping suddenly back, like those little soldier-crabs that inhabit the shells of sea-snails. Passing a row of tall thistles, I saw them crowded with little faces, which peeped every one from behind its flower, and drew back as quickly; and I heard them saying to each other, evidently intending me to hear, but the speaker always hiding behind his tuft, when I looked in his direction, "Look at him! Look at him! He has begun a story without a beginning, and it will never have any end. He! he! he! Look at him!"

But as I went further into the wood, these sights and sounds became fewer, giving way to others of a different character. A little forest of wild hyacinths was alive with exquisite creatures, who stood nearly motionless, with drooping necks, holding each by the stem of her flower, and swaying gently with it, whenever a low breath of wind swung the crowded floral belfry. In like manner, though differing of course in form and meaning, stood a group of harebells, like little angels waiting, ready, till they were wanted to go on some yet unknown message.

In darker nooks, by the mossy roots of the trees, or in little tufts of grass, each dwelling in a globe of its own green light, weaving a network of grass and its shadows, glowed the glowworms.

They were just like the glowworms of our own land, for they are fairies everywhere; worms in the day, and glowworms at night, when their own can appear, and they can be themselves to others as well as themselves. But they had their enemies here. For I saw great strong-armed beetles, hurrying about with most unwieldy haste, awkward as elephant-calves, looking apparently for glowworms; for the moment a beetle espied one, through what to it was a forest of grass, or an underwood of moss, it pounced upon it, and bore it away, in spite of its feeble resistance.

Wondering what their object could be, I watched one of the beetles, and then I discovered a thing I could not account for.

But it is no use trying to account for things in Fairy Land; and one who travels there soon learns to forget the very idea of doing so, and takes everything as it comes; like a child, who, being in a chronic condition of wonder, is surprised at nothing.

What I saw was this. Everywhere, here and there over the ground, lay little, dark-looking lumps of something more like earth than anything else, and about the size of a chestnut. The beetles hunted in couples for these; and having found one, one of them stayed to watch it, while the other hurried to find a glowworm.

By signals, I presume, between them, the latter soon found his companion again: they then took the glowworm and held its luminous tail to the dark earthly pellet; when lo, it shot up into the air like a sky-rocket, seldom, however, reaching the height of the highest tree. Just like a rocket too, it burst in the air, and fell in a shower of the most gorgeously coloured sparks of every variety of hue; golden and red, and purple and green, and blue and rosy fires crossed and inter-crossed each other, beneath the shadowy heads, and between the columnar stems of the forest trees. They never used the same glowworm twice, I observed; but let him go, apparently uninjured by the use they had made of him.

In other parts, the whole of the immediately surrounding foliage was illuminated by the interwoven dances in the air of splendidly coloured fire-flies, which sped hither and thither, turned, twisted, crossed, and recrossed, entwining every complexity of intervolved motion. Here and there, whole mighty trees glowed with an emitted phosphorescent light. You could trace the very course of the great roots in the earth by the faint light that came through; and every twig, and every vein on every leaf was a streak of pale fire.

同类推荐
  • Black Rock

    Black Rock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬日有怀李贺长吉

    冬日有怀李贺长吉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进船泛洛水应制

    进船泛洛水应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞外杂俎

    霞外杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江变纪略

    江变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 没有爱情,我们还能谋生

    没有爱情,我们还能谋生

    初恋最美好的事莫过于,那是你用最纯粹的感情去最舍得爱一个人的时候。22岁时,一场别有用心的恶作剧让沈以念与初恋男友陆子晨不辞而别,和好友林泽枫远赴巴黎。六年后,沈以念携丈夫林泽枫的骨灰回国工作,再遇事业有成的陆子晨,并受邀为他的未婚妻王诗蓝设计婚纱。当一切水落石出,当当年不辞而别的真相成为无法挽回的遗憾,让沈以念只能对陆子晨说:“不是每一对相爱的人都能在一起,我们只是凡夫俗子,终要各自嫁娶,没有爱情虽然不能称之为活,但还可以谋生,终究要完成生活。”
  • 山海经(全集)

    山海经(全集)

    《山海经》与《周易》《黄帝内经》并称我国“上古三大奇书”,其内容从天文、地理、动物、矿产,到民族、神话、巫术等,天南海北,包罗万象,堪称我国古籍中唯一自成体系者。书中详细记载了500多座山系的地理走向,300多条河流的源出流向,40多个“国度”以及“民族”的风物习俗,涉及100多个神话人物,100多种药用动植物,400多种神异怪兽,保存了大量远古神话传说。同时,它以其独特的叙事风格,开启了我国志怪古籍编著传统之先河。为使广大读者更好地了解《山海经》,本书提供了全面的解读和翔实的译注。在译文方面,采用直译与意译相结合的方法,力求与原文风格统一,以流畅的现代白话文再现《山海经》中的神奇世界。
  • 法医嫡女御夫记

    法医嫡女御夫记

    下一刻,新娘子一把亮闪闪的解剖刀忽地抵在新郎官的下身处,抖抖手道:“你敢再进一步试试!看是你的那东西有力道,还是我手中这刀子更有力道?”********啥?让她堂堂首席女法医给知府老色鬼做小妾?便宜凶残爹想的还当她是个面团子,可以随意揉捏?啥?那个假山石洞中的女尸是原身的亲娘?还是个被人算计私奔,又被逼迫活活饿死的?啥?她还有一个有权有势的外祖家?不对,是她还有一个神秘的自己也不知晓的身世?啥?舅母表妹想设计她嫁给一个歪瓜裂枣?结果却阴差阳错遭遇一棵死缠烂打的歪脖子树!啥?这歪脖子树非要使尽千般招数进行他的扑到大业?就算她同意,也要问问她手中的解剖刀同意不!啥?娶个娘子就是用来调戏的?这男人是欠调教了?既然这丫爱找虐,她就穿他的鞋,走他的路,让他无路可走。啥?来抱一个?抱你个头?没看她手握解剖刀,脚下是死尸吗?要发情也不看看这是什么地方?衙门的停尸间。啥?为人妻者要贤良淑德,主动为夫纳妾,我的勒去,谁让你一个外人狗拿耗子多管闲事,她是河东狮,母大虫,恶妇懂不懂,懂不懂呀,不懂的话,回你家娘亲的肚子里回炉重造一下去。得,也不用回炉重造了,今个她就拿刀子给你换换脑子!***************精彩片段抢先看:荷花会上,白衣胜雪的男子道:“姑娘,在下一定见过你,是在何时呢?不是在前世,也不是在来世,不是在去年,也不是在上月,大约是在梦里。”京城大街,吊儿郎当的男子道:“姑娘,又见面了,在下姓李梦阳,家住英国公府,今年二十有二,尚未婚配,请问姑娘府上何处?芳龄几何?可有婚配?”崔家花园,园丁衣袍的男子道:“姑娘,在下昨晚翻墙不成,今日在下可是从塞了你家下人十两金子,才见到姑娘芳容。”佛寺禅房,身穿僧袍的男子道:“姑娘,在下本立志终生侍奉佛祖,却为你破了色戒,你要是敢对在下始乱终弃,那在下——决定把——你抢回家。”青州官衙,身穿官袍的男子道:“娘子,你背叛为夫的信任,出卖为夫的清白,今晚为夫申请特殊补偿。”刑部后堂,披头散发的男子道:“娘子,为夫三日没见你——病的很重,十日不见你——快要死了,半个月不见你——就没救了,一个月没见你——想吃你了!”清明湖边,灰头土脸的男子道:“娘子,别忘了你已是有妇之夫,竟然红杏出墙,最不该的是几次出墙的对象还是同一个女人。”
  • 野猫语

    野猫语

    随手感想,无端而发。可能有故事,更多是情绪。目前整理的是初高中部分日记……随意。
  • 殿下,妾身很低调!

    殿下,妾身很低调!

    她,是被遗弃府外自生自灭的镇国大将军之后,是笑里藏毒的紫魅毒仙,还是江湖中闻名的大判官。受无数追捧,黑白两道路路亨通,一双魔眼,未卜先知。他是东楚皇唯一封王的皇孙,他是令人闻风丧胆的夺命魔尊,他尊贵高傲,亦正亦邪唯我独行,翻手云雨,一念之间。当她遇见他,他说:你不过是我眼中的一个小丫头,永远跑不出我的掌心。她说:你就算是整个天下的主宰,也要乖乖称我一声老婆大人。【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生再为家姬

    重生再为家姬

    梅怜宝是家姬,长得很狐狸精的那种。上辈子十六岁那年入太子府,脑子不清楚被人坑了,背了一辈子的黑锅,最终挨了千刀万剐而亡。好在这辈子……她又回来了。--情节虚构,请勿模仿
  • 雾都孤儿 远大前程

    雾都孤儿 远大前程

    本书是英国著名作家狄更斯最具诚意的两部代表作的合集。《雾都孤儿》是一部写实小说。小说以雾都伦敦为背景,讲述了孤儿奥立弗悲惨的身世及遭遇,他在孤儿院长大,经历了学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝后,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽艰辛,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。《远大前程》讲述了孤儿皮普从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐夫一直对他很好。一笔意外之财使他得以去伦敦进入上流社会。为了追求自己的“远大前程”,他慢慢地丧失了判断是非的能力。好在最后他认识到了自己的错误,明白了应该怎样去寻求自己的幸福。
  • 我的绝色美女弟子

    我的绝色美女弟子

    “师傅,求翻牌子!”“乖,排队去。”“呃…那谁,玄天女帝,不要乱扯,这是我新买的裤子!”“还有你,九宫神女,别往上爬,那是我的脚,不是大树!”“我是你们师尊,都反了天不成?”众佳人一愣,齐齐躬身参拜,一片妙想联翩。上一世,他只是普通地球人,这一世,他要妻妾成……呸,弟子成群!
  • 魔鬼进化系统

    魔鬼进化系统

    前世之师,后世为尊;一万年奈何,当生生不息。蒙沧海不弃,巫山依旧;辗转梦回,惟恸时间。……异世界魔鬼来寻,被封印在进化系统内;游走世间的游魂,从此找不到彼岸。对酒当歌,弹剑饮血,方雷惆怅:试问这天下,又有几人能回?
  • 无言的爱恋

    无言的爱恋

    皇室公主们的校园生活,由于皇甫寒妍的哥哥在他12岁那年就去中国了,她来到中国找哥哥,但没想到哥哥在中国还有三位好朋友,之后又与5.6.7大家族的千金发生的趣事,不过最终每个人都找到了自己的真爱,并拥有了幸福。