登陆注册
5267400000058

第58章 CHAPTER XIX(3)

When she looked towards the second door, her tears ceased to flow, but sighs took their place. She often closed her eyes as she stood; and every time she closed her eyes, a gentle sigh seemed to be born in her heart, and to escape at her lips. But when her eyes were open, her sighs were deep and very sad, and shook her whole frame. Then she turned towards the third door, and a cry as of fear or suppressed pain broke from her; but she seemed to hearten herself against the dismay, and to front it steadily; for, although I often heard a slight cry, and sometimes a moan, yet she never moved or bent her head, and I felt sure that her eyes never closed. Then she turned to the fourth door, and I saw her shudder, and then stand still as a statue; till at last she turned towards me and approached the fire. I saw that her face was white as death. But she gave one look upwards, and smiled the sweetest, most child-innocent smile; then heaped fresh wood on the fire, and, sitting down by the blaze, drew her wheel near her, and began to spin. While she spun, she murmured a low strange song, to which the hum of the wheel made a kind of infinite symphony. At length she paused in her spinning and singing, and glanced towards me, like a mother who looks whether or not her child gives signs of waking. She smiled when she saw that my eyes were open. I asked her whether it was day yet. She answered, "It is always day here, so long as I keep my fire burning."

I felt wonderfully refreshed; and a great desire to see more of the island awoke within me. I rose, and saying that I wished to look about me, went towards the door by which I had entered.

"Stay a moment," said my hostess, with some trepidation in her voice. "Listen to me. You will not see what you expect when you go out of that door. Only remember this: whenever you wish to come back to me, enter wherever you see this mark."

She held up her left hand between me and the fire. Upon the palm, which appeared almost transparent, I saw, in dark red, a mark like this --> which I took care to fix in my mind.

She then kissed me, and bade me good-bye with a solemnity that awed me; and bewildered me too, seeing I was only going out for a little ramble in an island, which I did not believe larger than could easily be compassed in a few hours' walk at most. As I went she resumed her spinning.

I opened the door, and stepped out. The moment my foot touched the smooth sward, I seemed to issue from the door of an old barn on my father's estate, where, in the hot afternoons, I used to go and lie amongst the straw, and read. It seemed to me now that I had been asleep there. At a little distance in the field, I saw two of my brothers at play. The moment they caught sight of me, they called out to me to come and join them, which I did; and we played together as we had done years ago, till the red sun went down in the west, and the gray fog began to rise from the river.

Then we went home together with a strange happiness. As we went, we heard the continually renewed larum of a landrail in the long grass. One of my brothers and I separated to a little distance, and each commenced running towards the part whence the sound appeared to come, in the hope of approaching the spot where the bird was, and so getting at least a sight of it, if we should not be able to capture the little creature. My father's voice recalled us from trampling down the rich long grass, soon to be cut down and laid aside for the winter. I had quite forgotten all about Fairy Land, and the wonderful old woman, and the curious red mark.

My favourite brother and I shared the same bed. Some childish dispute arose between us; and our last words, ere we fell asleep, were not of kindness, notwithstanding the pleasures of the day.

When I woke in the morning, I missed him. He had risen early, and had gone to bathe in the river. In another hour, he was brought home drowned. Alas! alas! if we had only gone to sleep as usual, the one with his arm about the other! Amidst the horror of the moment, a strange conviction flashed across my mind, that I had gone through the very same once before.

I rushed out of the house, I knew not why, sobbing and crying bitterly. I ran through the fields in aimless distress, till, passing the old barn, I caught sight of a red mark on the door.

The merest trifles sometimes rivet the attention in the deepest misery; the intellect has so little to do with grief. I went up to look at this mark, which I did not remember ever to have seen before. As I looked at it, I thought I would go in and lie down amongst the straw, for I was very weary with running about and weeping. I opened the door; and there in the cottage sat the old woman as I had left her, at her spinning-wheel.

"I did not expect you quite so soon," she said, as I shut the door behind me. I went up to the couch, and threw myself on it with that fatigue wherewith one awakes from a feverish dream of hopeless grief.

The old woman sang:

The great sun, benighted, May faint from the sky;

But love, once uplighted, Will never more die.

Form, with its brightness, From eyes will depart:

It walketh, in whiteness, The halls of the heart.

Ere she had ceased singing, my courage had returned. I started from the couch, and, without taking leave of the old woman, opened the door of Sighs, and sprang into what should appear.

I stood in a lordly hall, where, by a blazing fire on the hearth, sat a lady, waiting, I knew, for some one long desired. A mirror was near me, but I saw that my form had no place within its depths, so I feared not that I should be seen. The lady wonderfully resembled my marble lady, but was altogether of the daughters of men, and I could not tell whether or not it was she.

同类推荐
  • 在巂州遥叙封禅

    在巂州遥叙封禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典睡部

    明伦汇编人事典睡部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子夏易传

    子夏易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智炬陀罗尼经

    智炬陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天演论

    天演论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如何赢得友谊及影响他人

    如何赢得友谊及影响他人

    分析和阐述了处理人际关系的3大技巧、使人喜欢你的6大方法、领导他人的12种技巧、说服他人的9大原则,这一套人际关系学令读者怦然心动,也使世界人类的相处之道为之一新,能够帮助读者最大化地挖掘自我潜能。
  • 混沌诛天

    混沌诛天

    七王陨落,谁能继承伟力?遗族没落,谁能重塑辉煌?任前路艰辛,危机重重,我也定要重塑混沌,以战诛天。。
  • 杀手狂妃好嚣张

    杀手狂妃好嚣张

    冷熏染,就像一个幽灵,她曾经在军机六处工作,是个很出色的特工,也是个大麻烦。未曾想,当她成功逃离险境脱身之时,竟然穿越到另一个国度成为了受到非人折磨而投湖自杀的胆小王妃。当她的身份被识破。苏寒:军机六处特工一般都做些什么?冷熏染:和你做的差不多,但是有一个小差别,每一个嫌疑犯,都是一个训练有素的杀手。当她的夫君跌落山谷,生死未卜。鬼魅:你希望我们能找到什么?冷熏染:真相!当她被人追杀。冷熏染:他们想看我亡命天涯,但我要终结这一切!当她被人绑架。冷熏染:我一无所有,如果你够聪明,你就会感觉到害怕!她不在乎什么法律,她不在乎什么证据,她只在乎什么是正确的!且看特工王妃如何在异世扭转乾坤,独步天下!
  • 王者有毒

    王者有毒

    《王者荣耀征文》在你熟悉或不熟悉的世界里有那么些人,在平面的另一端一直存在着,即便看见,也是抓不住的挂念
  • 才不是替身龙套

    才不是替身龙套

    一个沉迷演戏的龙套,一个冷漠矜持的总裁所谱写的爱情乐章。
  • 芳菲令

    芳菲令

    上午十一点过,天终于放晴。连日来淫雨霏霏,淋得人快生豆芽了。除了夏天外,我是喜欢太阳的,阳光是我的兴奋剂,比摇头丸管用。当然我没吃过摇头丸,猜的。路过那株财大气粗的老榆树时,忍不住放下脚步故意站了一会。他背着那么多贯钱,一长串一长串,枝枝丫丫间挂得满当当的,沉重得似要撑不住。风一过,榆钱叮叮倾倾落了一身。
  • 名公书判清明集

    名公书判清明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷窥一百二十天

    偷窥一百二十天

    黑天鹅般迷人的崔善,一觉醒来,发觉自己被推入二十层烂尾楼顶的露天围墙里,逃脱不得又求救无门。计算着被囚禁的日子,她想尽办法要活下去。第十五天,饥寒索命,一场暴雨又夺走她腹中的胎儿。奄息绝望之际,她发现一位拒绝现身的神秘人X在偷窥自己……在这座几千万人口的巨大城市,在鲜有人注目的空中废墟,被偷窥者,正实施着不能自已的连环谋杀,而偷窥者X,正在用残生仅有的记忆,烛照黑暗已久的爱之天堂。从X偷窥的那一天开始,通天塔上的爱人,已经没有黑白之分!