登陆注册
5266700000104

第104章 ANSWER TO THE ENVOI(1)

Madame la Comtesse Natalie de Manerville to Monsieur le Comte Felix de Vandenesse.

Dear Count,--You received a letter from poor Madame de Mortsauf, which, you say, was of use in guiding you through the world,--a letter to which you owe your distinguished career. Permit me to finish your education.

Give up, I beg of you, a really dreadful habit; do not imitate certain widows who talk of their first husband and throw the virtues of the deceased in the face of their second. I am a Frenchwoman, dear count; I wish to marry the whole of the man Ilove, and I really cannot marry Madame de Mortsauf too. Having read your tale with all the attention it deserves,--and you know the interest I feel in you,--it seems to me that you must have wearied Lady Dudley with the perfections of Madame de Mortsauf, and done great harm to the countess by overwhelming her with the experiences of your English love. Also you have failed in tact to me, poor creature without other merit than that of pleasing you;you have given me to understand that I cannot love as Henriette or Arabella loved you. I acknowledge my imperfections; I know them;but why so roughly make me feel them?

Shall I tell you whom I pity?--the fourth woman whom you love. She will be forced to struggle against three others. Therefore, in your interests as well as in hers, I must warn you against the dangers of your tale. For myself, I renounce the laborious glory of loving you,--it needs too many virtues, Catholic or Anglican, and I have no fancy for rivalling phantoms. The virtues of the virgin of Clochegourde would dishearten any woman, however sure of herself she might be, and your intrepid English amazon discourages even a wish for that sort of happiness. No matter what a poor woman may do, she can never hope to give you the joys she will aspire to give. Neither heart nor senses can triumph against these memories of yours. I own that I have never been able to warm the sunshine chilled for you by the death of your sainted Henriette. Ihave felt you shuddering beside me.

My friend,--for you will always be my friend,--never make such confidences again; they lay bare your disillusions; they discourage love, and compel a woman to feel doubtful of herself.

Love, dear count, can only live on trustfulness. The woman who before she says a word or mounts her horse, must ask herself whether a celestial Henriette might not have spoken better, whether a rider like Arabella was not more graceful, that woman you may be very sure, will tremble in all her members. You certainly have given me a desire to receive a few of those intoxicating bouquets--but you say you will make no more. There are many other things you dare no longer do; thoughts and enjoyments you can never reawaken. No woman, and you ought to know this, will be willing to elbow in your heart the phantom whom you hold there.

You ask me to love you out of Christian charity. I could do much, I candidly admit, for charity; in fact I could do all--except love. You are sometimes wearisome and wearied; you call your dulness melancholy. Very good,--so be it; but all the same it is intolerable, and causes much cruel anxiety to one who loves you. Ihave often found the grave of that saint between us. I have searched my own heart, I know myself, and I own I do not wish to die as she did. If you tired out Lady Dudley, who is a very distinguished woman, I, who have not her passionate desires, should, I fear, turn coldly against you even sooner than she did.

Come, let us suppress love between us, inasmuch as you can find happiness only with the dead, and let us be merely friends--I wish it.

同类推荐
  • 佛说进学经

    佛说进学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平盖观

    平盖观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵女首意经

    梵女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星星上的花(2)

    星星上的花(2)

    一场预谋中的医闹,让风安堂和封信陷入了千人所指的危机。彦景城,姚姚,封老爷子,何欢……还有封信的师弟慕成东,都纷纷卷入了这场纠纷。而疯狂的漩涡中心,封信的寂静与孤独,让安之在疼痛中渐渐深入了这个当年惊艳了她的青春的白衣少年的内心。只是,爱一个人,若只有殉葬之勇,却无探宝之慧,怎能伴他走到永远?小圈圈的失踪,彦一的觉醒,姚姚的阴谋,慕成东的秘密,若素的危机,长辈的担心……那些看似的死结,终将一一解开。月光依然明亮,桂树飘满清香,这世间惟有初心会一直闪光。而终于成为他最重要的人后,她终于发现,原来他们的缘起,从更早已经开始。
  • 体坛偶像

    体坛偶像

    超级弹跳,矮个子也能扣篮,高中生就能在顶级联赛打出超级数据。不仅要当篮球手,还要成为国民偶像。
  • 食品安全与监督管理

    食品安全与监督管理

    本书是《中华人民共和国重要法律知识宣讲》丛书之一。本书从实际出发,由浅入深,理论与实践相结合;紧密结合新修订的《食品安全法》法的法律知识,对该法和相关的法律、法规进行了宣讲。通俗易懂、体例规范,在各个章节穿插了案例,有助于广大读者掌握相关的法律知识。
  • 上海上海

    上海上海

    母亲打来了电话:你什么时候回来?你外公这几天天天都过来找你。是不是又找我替他写信?母亲在电话那头叹了口气:上海那边一直没回音,老头子睡也睡不着,吃也吃不香,这两天都跟掉了魂似的了,想来想去觉得还是再找你给他写写信。你没告诉他,上回写的那封又给退回来了?我一下子有些管不住自己的声音了,跟他说过多少遍了,光是这样写写信根本没用——都什么年代了,谁还用这种笨办法找人办事!母亲又在那边叹了口气:他还能有别的什么法子呢?再去趟上海吧,都八十多岁的人了,又刚接连跌断过两回腿,光是上车下车腿脚就不便。
  • 金箓设醮仪

    金箓设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世的阴阳

    绝世的阴阳

    我有一双阴阳眼可以看见鬼,上辈子喜欢我的人,死后变成了鬼来找我
  • 快跑瞬闪

    快跑瞬闪

    穿越一些慌乱恐怖的世界里。经历的所有,我感觉恐惧的情绪正在离我而去。瞬闪,快跑。玄天克救命啊!
  • 忍辱膑足:孙膑

    忍辱膑足:孙膑

    孙膑是我国战国时期出现的一位身残志坚、独步千古的著名军事家。他是兵圣孙武的后代子孙,因受奸人所害,膝盖骨被剔掉,造成了终身残废,所以被人们称为孙膑。后来孙膑逃回齐国担任齐国的军师。在齐、魏争雄的过程中,他指挥齐军取得桂陵之战、马陵之战两次大捷,使齐国成为东方强国。他在作战中运用避实击虚、攻其必救的原则,创造了著名的围魏救赵战法,为古往今来兵家所效法。《中国文化知识读本·忍辱膑足:孙膑》展现了孙膑在军事方面的卓越成就,以及他经历残酷刑罚,曲折坚毅的一生。
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.汇聚授权电子版权。
  • 斗破之火影系统

    斗破之火影系统

    我叫萧云飞,我万万没想到我居然穿越到斗破苍穹的世界。我有个每天看我都不爽的弟弟,叫萧炎,每天一脸龙傲天的表情,不过他不敢说出来,因为他打不过我。还有个坑爹的系统,叫“火影系统”天天让我去一统世界,成为斗破世界的主宰和幕后大boss,还总是用抹杀来威胁我,天天打打杀杀多不和谐我只想安静地当一个幕后boss。