登陆注册
5266200000087

第87章 CHAPTER XVIII INSECTS AND MUSHROOMS(2)

Let us next mention the arion, that voracious mollusk who also tackles most mushrooms of some size. He digs himself spacious niches inside them and there sits blissfully eating. Few in numbers, compared with the other devourers, he usually sets up house alone. He has, by way of a set of jaws, a powerful plane which creates great breaches in the object of his depredations. It is he whose havoc is most apparent.

Now all these gnawers can be recognized by their leavings, such as crumbs and worm holes. They dig clean passages, they slash and crumble without a slimy trail, they are the pinkers. The others, the liquefiers, are the chemists; they dissolve their food by means of reagents. All are the grubs of flies and belong to the commonalty of the Muscidae. Many are their species. To distinguish them from one another by rearing them in order to obtain the perfect stage would involve a great expenditure of time to little profit. We will describe them by the general name of maggots.

To see them at work, I select, as the field of exploitation, the satanic bolete (Boletus Satanas, LENZ.), one of the largest mushrooms that I can gather in my neighborhood. It has a dirty-white cap; the mouths of the tubes are a bright orange-red; the stem swells into a bulb with a delicate network of carmine veins.

I divide a perfectly sound specimen into equal parts and place these in two deep plates, put side by side. One of the halves is left as it is: it will act as a control, a term of comparison. The other half receives on the pores of its undersurface a couple of dozen maggots taken from a second bolete in full process of decomposition.

The dissolving action of the grub asserts itself on the very day whereon these preparations are made. The undersurface, originally a bright red, turns brown and runs in every direction into a mass of dark stalactites. Soon, the flesh of the cap is attacked and, in a few days, becomes a gruel similar to liquid asphalt. It is almost as fluid as water. In this broth the maggots wallow, wriggling their bodies and, from time to time, sticking the breathing holes in their sterns above the water. It is an exact repetition of what the liquefiers of meat, the grubs of the grey flesh fly and the bluebottle, have lately shown us. As for the second half of the bolete, the half which I did not colonize with vermin, it remains compact, the same as it was at the start, except that its appearance is a little withered by evaporation. The fluidity, therefore, is really and truly the work of the grubs and of them alone.

Does this liquefaction imply an easy change? One would think so at first, on seeing how quickly it is performed by the action of the grubs. Moreover, certain mushrooms, the coprini, liquefy spontaneously and turn into a black fluid. One of them bears the expressive name of the inky mushroom (Coprinus atramentarius, BULL.) and dissolves into ink of its own accord. The conversion, in certain cases, is singularly rapid. One day, I was drawing one of our prettiest coprini (Coprinus sterquilinus, FRIES), which comes out of a little purse or volva. My work was barely done, a couple of hours after gathering the fresh mushroom, when the model had disappeared, leaving nothing but a pool of ink upon the table.

Had I procrastinated ever so little, I should not have had time to finish and I should have lost a rare and interesting find.

This does not mean that the other mushrooms, especially the boletes, are of ephemeral duration and lacking in consistency. Imade the attempt with the edible bolete (Boletus edulis, BULL.), the famous cepe of our kitchens, so highly esteemed for its flavor.

I was wondering whether it would not be possible to obtain from it a sort of Liebig's extract of fungus, which would be useful in cooking. With this purpose, I had some of these mushrooms cut into small pieces and boiled, on the one hand, in plain water and, on the other, in water with bicarbonate of soda added. The treatment lasted two whole days. The flesh of the bolete was indomitable.

To attack it, I should have had to employ violent drugs, which were inadmissible in view of the result to be attained.

What prolonged boiling and the aid of bicarbonate of soda leave almost intact the fly's grubs quickly turn into fluid, even as the flesh worms fluidify hard-boiled white of egg. This is done in each instance without violence, probably by means of a special pepsin, which is not the same in both cases. The liquefier of meat has its own brand; the liquefier of the bolete has another sort.

The plate, then, is filled with a dark, running gruel, not unlike tar in appearance. If we allow evaporation free course, the broth sets, into a hard, easily crumbled slab, something like toffee.

Caught in this matrix, grubs and pupa perish, incapable of freeing themselves. Analytical chemistry has proved fatal to them. The conditions are quite different when the attack is delivered on the surface of the ground. Gradually absorbed by the soil, the excess of liquid disappears, leaving the colonists free. In my dishes, it collects indefinitely, killing the inhabitants when it dries up into a solid layer.

The purple bolete (Boletus purpureus, FRIES), when subjected to the action of the maggots, gives the same result as the Satanic bolete, namely, a black gruel. Note that both mushrooms turn blue if broken and especially if crushed. With the edible bolete, whose flesh invariably remains white when cut, the product of its liquefaction by the vermin is a very pale brown. With the oronge, or imperial mushroom, the result is a broth which the eye would take for a thin apricot jam. Tests made with sundry other mushrooms confirm the rule: all, when attacked by the maggot, turn into a more or less fluid mess, which varies in color.

同类推荐
  • The Cask of Amontillado

    The Cask of Amontillado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剧谈录

    剧谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土晨钟

    净土晨钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录丙集

    台案汇录丙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哈佛学生最喜欢的逻辑游戏

    哈佛学生最喜欢的逻辑游戏

    本书游戏为我们提供了最好的逻辑思维训练方法,无论多么杰出的教育都比不上游戏对我们智力发展的影响力。本书让你突破思维瓶颈,引发思维风暴,以最轻松的方式帮你挖掘大脑潜能,训练逻辑思维,从而提升分析和解决问题的能力。
  • 金角庄园:海桀中篇小说选

    金角庄园:海桀中篇小说选

    本书收录了作者近年来发表的五部中篇小说。《金角庄园》与《牌和一张》,不仅是好看的推理小说,而且具有别样的叙述形式。其悬念设置丝丝入扣,逻辑推理严谨缜密,疑云迷雾神奇孤绝,人物命运意味深远。《莫日根》借一个东北鄂伦春族老猎人的遭遇,描述古老民族在现代社会中面临的文化困境。《矮旋风》通过复原荒谬的真实,逼近人性的本相。《老羊皮》借小人物在生活中的追求、焦虑、失重和取舍,将生活中被忽略的精彩,通过对人物本性的挖掘和心灵的探访展示出来。
  • 绝色谋妃:天才萌宝不要爹

    绝色谋妃:天才萌宝不要爹

    穿越了,老爷对她真是不薄,不禁让她大难不死,还让她直接穿越了到了人生重要的转折点,长得漂亮还有一个高富帅,正当云子若沉浸在不断的臆想之中,高富帅一秒变禽兽!老天爷,剧本不是这样的吧!前朝公主和当朝废后?那个更好一点,人生真的好艰难。春天到了,冷宫的桃花开的格外的好啊!情节虚构,请勿模仿
  • 就这样回到原点

    就这样回到原点

    少女青涩的爱恋是去是留......无人知晓。
  • 王后的项链(上)

    王后的项链(上)

    《王后的项链》是大仲马在1849年和1850年发表的小说。故事取材于路易十六宫廷中的一个真实事件,以一条项链为线索,情节涉及欺诈和王室丑闻。在一定程度上是法国大革命前夕处于风雨飘摇中的路易十六王朝的真实写照。
  • 西方大学改革史略

    西方大学改革史略

    众所周知,现代大学诞生于中世纪欧洲,迄今已有九百多年的历史了,但大学改革的历史,严格地说只有两百年。改革的含义是指改掉事物中陈旧的、不合理的部分,使之合理、完善且更加切合需要。
  • 快穿之修罗男神我的夫

    快穿之修罗男神我的夫

    1vs1系列白菜,身心健康,放心,你莯我,绝对不会弃坑,女主不是傻白甜,也不是高冷艳,她就是个女神经,一次一次的任务,上到皇帝下聊男神,左拥男配又右抱男主。她不花心,她也不开心。在那一层一层的伪装之下,他和她到底是个怎样的人?
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 1975:口琴在河边呜咽

    1975:口琴在河边呜咽

    这条河叫白龙河。它流淌了多少年?不知道。据民间传说,这里过去并无河流,有一年干旱,老百姓眼看禾苗都枯死在田里,就祈求上天保佑,降雨消灾。东海龙王的三儿子小白龙奉命前来行雨,由于连续几天呼风唤雨,身体疲惫不堪,就落到地上歇息。待体力恢复后,小白龙跃动身体,又腾飞而去。小白龙栖息之地,就成为一条弯弯的河流,从此,缺河少水之地终年流水潺潺。
  • 人鱼银级冒险家

    人鱼银级冒险家

    魔王统治结束至今,美人鱼似乎已在人间匿迹。果然只是幻想出来的种族吧,不然为什么没有被魔王控制?可“万能灵药”的传说太过诱人,人鱼泪的追捧者从未断绝,每年都会有消费者被骗事件的产生。应无虑:“你们别闹了行不行?那只是谣言啊!谣言!不信我哭一个,你们带回去试试嘛。”“诶?别走啊,我真的是美人鱼,虽然现在下半身是腿,但只要把我泡水里……”固永安:“他们要的是心脏。”应无虑:“?!”郑重承诺:文中鱼人均为容貌姣好,身姿曼妙,唱歌自带魅惑效果的传统美人鱼。且水下鱼尾,上岸变腿,实力超群,游得贼快。如有不符,我马上改。改正文啊,不是改简介。