登陆注册
5264800000067

第67章 CHAPTER X(1)

Early in March, 1841, Miss Bronte obtained her second and last situation as a governess. This time she esteemed herself fortunate in becoming a member of a kind-hearted and friendly household. The master of it, she especially regarded as a valuable friend, whose advice helped to guide her in one very important step of her life. But as her definite acquirements were few, she had to eke them out by employing her leisure time in needlework; and altogether her position was that of "bonne" or nursery governess, liable to repeated and never-ending calls upon her time. This description of uncertain, yet perpetual employment, subject to the exercise of another person's will at all hours of the day, was peculiarly trying to one whose life at home had been full of abundant leisure. IDLE she never was in any place, but of the multitude of small talks, plans, duties, pleasures, &c., that make up most people's days, her home life was nearly destitute. This made it possible for her to go through long and deep histories of feeling and imagination, for which others, odd as it sounds, have rarely time. This made it inevitable that--later on, in her too short career--the intensity of her feeling should wear out her physical health. The habit of "making out," which had grown with her growth, and strengthened with her strength, had become a part of her nature. Yet all exercise of her strongest and most characteristic faculties was now out of the question. She could not (as while she was at Miss W-'s) feel, amidst the occupations of the day, that when evening came, she might employ herself in more congenial ways. No doubt, all who enter upon the career of a governess have to relinquish much; no doubt, it must ever be a life of sacrifice; but to Charlotte Bronte it was a perpetual attempt to force all her faculties into a direction for which the whole of her previous life had unfitted them. Moreover, the little Brontes had been brought up motherless; and from knowing nothing of the gaiety and the sportiveness of childhood--from never having experienced caresses or fond attentions themselves--they were ignorant of the very nature of infancy, or how to call out its engaging qualities.

Children were to them the troublesome necessities of humanity;they had never been drawn into contact with them in any other way.

Years afterwards, when Miss Bronte came to stay with us, she watched our little girls perpetually; and I could not persuade her that they were only average specimens of well brought up children.

She was surprised and touched by any sign of thoughtfulness for others, of kindness to animals, or of unselfishness on their part: and constantly maintained that she was in the right, and I in the wrong, when we differed on the point of their unusual excellence.

All this must be borne in mind while reading the following letters. And it must likewise be borne in mind--by those who, surviving her, look back upon her life from their mount of observation--how no distaste, no suffering ever made her shrink from any course which she believed it to be her duty to engage in.

"March 3rd, 1841.

"I told some time since, that I meant to get a situation, and when I said so my resolution was quite fixed. I felt that however often I was disappointed, I had no intention of relinquishing my efforts. After being severely baffled two or three times,--after a world of trouble, in the way of correspondence and interviews,--I have at length succeeded, and am fairly established in my new place.

* * *

"The house is not very large, but exceedingly comfortable and well regulated; the grounds are fine and extensive. In taking the place, I have made a large sacrifice in the way of salary, in the hope of securing comfort,--by which word I do not mean to express good eating and drinking, or warm fire, or a soft bed, but the society of cheerful faces, and minds and hearts not dug out of a lead-mine, or cut from a marble quarry. My salary is not really more than 16L. per annum, though it is nominally 20L., but the expense of washing will be deducted therefrom. My pupils are two in number, a girl of eight, and a boy of six. As to my employers, you will not expect me to say much about their characters when Itell you that I only arrived here yesterday. I have not the faculty of telling an individual's disposition at first sight.

Before I can venture to pronounce on a character, I must see it first under various lights and from various points of view. All Ican say therefore is, both Mr. and Mrs.--seem to me good sort of people. I have as yet had no cause to complain of want of considerateness or civility. My pupils are wild and unbroken, but apparently well-disposed. I wish I may be able to say as much next time I write to you. My earnest wish and endeavour will be to please them. If I can but feel that I am giving satisfaction, and if at the same time I can keep my health, I shall, I hope, be moderately happy. But no one but myself can tell how hard a governess's work is to me--for no one but myself is aware how utterly averse my whole mind and nature are for the employment.

Do not think that I fail to blame myself for this, or that I leave any means unemployed to conquer this feeling. Some of my greatest difficulties lie in things that would appear to you comparatively trivial. I find it so hard to repel the rude familiarity of children. I find it so difficult to ask either servants or mistress for anything I want, however much I want it. It is less pain for me to endure the greatest inconvenience than to go into the kitchen to request its removal. I am a fool. Heaven knows Icannot help it!

"Now can you tell me whether it is considered improper for governesses to ask their friends to come and see them. I do not mean, of course, to stay, but just for a call of an hour or two?

同类推荐
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜泊东溪有怀

    夜泊东溪有怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北涧居简禅师语录

    北涧居简禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莫暗的巫师

    莫暗的巫师

    被禁锢的森林,未知的谜题,一切都是黯然而又黑暗的。来自霜月镇的师徒,父亲的日记本,命运转轮悄然转动。一个秘密接着一个秘密接踵而至,让人应接不暇,掘秘者,守护巫师,魔法骑士,一次寻找真相的旅途渐渐逼近……
  • 霸气农家女

    霸气农家女

    现代熟女变成了十岁的古装农家小女,惊讶、多过惊喜!家徒四壁、田地靠租、吃饭看天,一穷二白!爷爷传统、奶奶霸道、叔叔婶婶各有算计,爹狂傲、娘凌厉、在他们眼里弟弟是个宝她是根草。从零做起、发家致富,是穿越女的传统,一个个的铜板慢慢积攒,换银换金换成全国通用的银票;发誓:定要打造一个辉煌前程。好不容手里有点儿银子够悠哉悠哉的过小日子了吧,却不料江湖动乱、朝廷动荡,山河破碎、还让不让姐过安生日子了?乱军逃兵撵不走?那就收编!敌国贼寇闯家园?直接干掉!你、你、还有你、这都谁家的美男啊,都什么眼神儿啊这是?你们没见过农家的娇俏女儿丢下锅铲抄起菜刀?
  • 情折扇

    情折扇

    天降横祸,父母双双惨死,年幼的元自由身怀绝世功法,成为了万人追杀的对象!青梅竹马为救他,身死道消,万念俱灰之时,突破枷锁,化身成魔,屠天灭地!入圣门,得至宝情折扇,剿灭魔门阴谋。但致命伤却让他几乎魂飞魄散,折扇出,化阴阳,习得绝世功法。奇遇,探险,他将如何完成他的修真之路……
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女帝修罗

    女帝修罗

    修罗:梵语asura。音译阿修罗、阿须伦、阿苏罗、阿素罗、阿素洛。意译作不端正、非善戏、非天等。为六道之一,十界之一。最初为善神,后又转为恶神之名。重生,成为凤朝国五皇女。在这个母皇娘亲疼、美人爹爹爱的朝代,凤笑天实在没有太大的志向,只想当一个“闲”王。可是,同胞皇兄被迫和亲远嫁让她的米虫梦想破灭。虽然心存善念,但是已经不知不觉向恶的边缘靠拢。直到远嫁皇兄惨死的噩耗传来,邪恶的封印被解开,她彻底沦为恶神。“既然你们拉我进来,要我陪你们玩,那咱们就玩儿大的!”杀人、屠城、灭国,所有的一切我都要你们血债血还!皇甫静夜:西良人,著名商会沧海遗珠的少爷。在女主5岁的时候就爱上她,从此一直默默地用自己的方式爱着女主。枫:凤朝人,是女主的影卫。心里只有女主一人,对女主忠心耿耿。西野葵:凤朝人,大女主3岁,9岁那年女主的一番话改变了他的命运。成为了江湖上有名的仙医之后回到女主身边。一手医术能使枯木逢春。轩辕炙炎:无国籍,年龄未知。鬼楼楼主,白金色的头发,琥珀色的眼睛。为女主付出最多,是女主暗处最强大的力量。真实的身份很耐人寻味……修斯:碧斯人,大女主4岁。原本是舞姬,被女主救下,成为女主亲兵的中队长,箭术出神入化。随女主出生入死,四处征战。立下赫赫战功。苍茫:凤朝国师,是女主名义上的师兄。双目失明,心里只有一个人的影子。是女主在朝中的左膀右臂。桃之夭夭:和渊三皇子,深受和渊女皇宠爱。因为女主的关系不得不远嫁凤朝国,第一次见到女主心就沉沦了。慕容水清:芙蓉楼花魁,才貌双全。曾经被女主拒绝之后伤心欲绝,差点染病翘掉。璇玑公子:玄机山庄庄主。江湖有“得璇玑者得天下”的传闻。身世可怜,设计引女主来到玄机山庄和他成亲。后在军事上给了女主极大的帮助。相里秋白:西良六王爷。风流儒雅,有“白衣秋郎”美称。因欺瞒女主,女主使计离间,相里秋白与皇位失之交臂并被流放。项卓尧:西良大将军之子,军事天才。爱慕女主,但因国家利益不得不和女主对峙沙场。江治(凤佳治):女主二皇姐凤云鹤之子,其实是王妃刘氏和师兄的私生子。长大后是闻名天下的棋公子。剧情介绍:第一卷:童年穿越重生,每天吃喝玩乐,拥有闲散殿下、五好殿下等多个头衔,目标是当个闲王。可是,阴谋出现。同胞兄长被迫和亲,背后的原因真那么单纯么……“既然你们拉我进来,要我陪你们玩,那咱们就玩大的!”第二卷:理智与情感
  • 零度地平线

    零度地平线

    这本书已经很久没有更新了,因为那时我都是想到哪写到哪的,完全没有规划,当然不可能写大纲,写到现在已经不知道该怎么写了,所以我就停了下来,开了本新书,那本书我花了不少时间写大纲写设定,已经开始上传了,这本书的话我也没有放弃,会继续写下去的,只是暂时还没法更新,因为大纲还没有完全编写好,下次再更新的时候应该会进行一次大改,会从第一章开始重新上传!虽然这本书的成绩并不怎么样,但感谢大家一直以来对我的支持!谢谢!!
  • 聪明女人的口才艺术与魅力修养

    聪明女人的口才艺术与魅力修养

    本书就是专为此一目的所编写的,书中所选取的例证典型、集中、贴近生活,趣味性强、易学、易掌握,相信广大女性朋友手头有这样一本书,在面对各式各样的人时,都能应对自如,处变不惊,让你成为一个会说话的女人。
  • 一路向阳暖时光

    一路向阳暖时光

    秦松是一个永远长不大的孩子,她永远比别人慢半拍。她很容易受伤也很容易遗忘。她的存在感很低,低的让人感觉不到她的存在。还好陆向阳愿意等她,眼里也只有她。陆向阳明白,他对秦松的爱就像是一个不可言说的梦;这个梦很孤独,孤独到只有陆向阳自己和他那沉甸甸的爱,凄美而又易碎。还好他的秦松很温柔,温柔地一步步走向他。
  • 男穿女—绝色

    男穿女—绝色

    “谢……谢……老板!”边收钱边道谢的快递员幸福的拿着多来的小费笑得合不拢嘴,要是每个人都这么大方就好了。二十来岁的单纯小伙子,骑着单车继续前进,心里那个美几乎都写在了脸上,e市的某处人行道上,来来往往的车辆多如牛毛,小伙子板寸头,很是憨厚,好似脸上写着“善良”二字般。或许是得意忘形了,难得收到五十块的跑路费,所以拐弯时忘了按车铃,等到他发现有一群人冲出来时已经晚……
  • 奴儿不乖:冷酷药君太别扭

    奴儿不乖:冷酷药君太别扭

    他,天千夜六年后向她展开报复,可没想到折磨她的同时,有了不该有的情意冲淡了六年的仇恨…六年前悬崖边,仍历历在目,望著眼前绝烈的她,她也要步上他六年前的那一条路吗?她,紫琉璃生无恋死无惧,若他要报仇,那么,她奉赔到底!只是在她愿顺从自己的心相信他一次后付出的代价为何这么大?天大地大,已无她容身之处,悬崖边缘的她无她退路,好吧,既然上天注定他们孽缘不断,那么,那笔血债她定会向他讨回来!她,水灵月,堂堂水月宫宫主一向视男人如粪,他难得被她看上眼,他竟然无视她!不甘心,就算是飞蛾扑火,她也要拉他一起!