登陆注册
5264800000143

第143章 CHAPTER V(2)

"My dear Sir,--I will tell you why I was so hurt by that review in the Edinburgh; not because its criticism was keen or its blame sometimes severe; not because its praise was stinted (for, indeed, I think you give me quite as much praise as I deserve), but because after I had said earnestly that I wished critics would judge me as an AUTHOR, not as a woman, you so roughly--Ieven thought so cruelly--handled the question of sex. I dare say you meant no harm, and perhaps you will not now be able to understand why I was so grieved at what you will probably deem such a trifle; but grieved I was, and indignant too.

"There was a passage or two which you did quite wrong to write.

"However, I will not bear malice against you for it; I know what your nature is: it is not a bad or unkind one, though you would often jar terribly on some feelings with whose recoil and quiver you could not possibly sympathise. I imagine you are both enthusiastic and implacable, as you are at once sagacious and careless; you know much and discover much, but you are in such a hurry to tell it all you never give yourself time to think how your reckless eloquence may affect others; and, what is more, if you knew how it did affect them, you would not much care.

"However, I shake hands with you: you have excellent points; you can be generous. I still feel angry, and think I do well to be angry; but it is the anger one experiences for rough play rather than for foul play.--I am yours, with a certain respect, and more chagrin, CURRER BELL."As Mr. Lewes says, "the tone of this letter is cavalier." But Ithank him for having allowed me to publish what is so characteristic of one phase of Miss Bronte's mind. Her health, too, was suffering at this time. "I don't know what heaviness of spirit has beset me of late" (she writes, in pathetic words, wrung out of the sadness of her heart), "made my faculties dull, made rest weariness, and occupation burdensome. Now and then, the silence of the house, the solitude of the room, has pressed on me with a weight I found it difficult to bear, and recollection has not failed to be as alert, poignant, obtrusive, as other feelings were languid. I attribute this state of things partly to the weather. Quicksilver invariably falls low in storms and high winds, and I have ere this been warned of approaching disturbance in the atmosphere by a sense of bodily weakness, and deep, heavy mental sadness, such as some would call PRESENTIMENT,--presentiment indeed it is, but not at all super-natural. . . . I cannot help feeling something of the excitement of expectation till the post hour comes, and when, day after day, it brings nothing, I get low. This is a stupid, disgraceful, unmeaning state of things. I feel bitterly vexed at my own dependence and folly; but it is so bad for the mind to be quite alone, and to have none with whom to talk over little crosses and disappointments, and to laugh them away. If I could write, I dare say I should be better, but I cannot write a line.

However (by God's help), I will contend against this folly.

"I had rather a foolish letter the other day from ----. Some things in it nettled me, especially an unnecessarily earnest assurance that, in spite of all I had done in the writing line, Istill retained a place in her esteem. My answer took strong and high ground at once. I said I had been troubled by no doubts on the subject; that I neither did her nor myself the injustice to suppose there was anything in what I had written to incur. the just forfeiture of esteem. . . .

"A few days since, a little incident happened which curiously touched me. Papa put into my hands a little packet of letters and papers,--telling me that they were mamma's, and that I might read them. I did read them, in a frame of mind I cannot describe. The papers were yellow with time, all having been written before Iwas born it was strange now to peruse, for the first time, the records of a mind whence my own sprang; and most strange, and at once sad and sweet, to find that mind of a truly fine, pure, and elevated order. They were written to papa before they were married. There is a rectitude, a refinement a constancy, a modesty, a sense, a gentleness about them indescribable. I wished that she had lived, and that I had known her. . . . All through this month of February, I have had a crushing time of it. I could not escape from or rise above certain most mournful recollections,--the last days, the sufferings, the remembered words--most sorrowful to me, of those who, Faith assures me, are now happy. At evening and bed-time, such thoughts would haunt me, bringing a weary heartache."The reader may remember the strange prophetic vision, which dictated a few words, written on the occasion of the death of a pupil of hers in January, 1840:

"Wherever I seek for her now in this world, she cannot be found;no more than a flower or a leaf which withered twenty years ago.

同类推荐
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓斋十洲三岛拔度仪

    黄箓斋十洲三岛拔度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New Burlesques

    New Burlesques

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 历史的悬案

    历史的悬案

    历史的悬案人类社会总是在纵横捭阖中不断激荡和前进,历史从不会因时间的久远而被湮没,那些尘封于岁月中的离奇悬案同样不会被后人忘记。无论是名人的离奇死亡,还是战争的不解谜团,所有离奇跌宕的谜案背后似乎都隐藏着不为人知的惊天秘密。《历史的悬案》将带你回顾那些历史的瞬间,为你拨开重重迷雾,重新探索和追寻历史的真相。
  • 冷血匈奴王的勾魂王妃

    冷血匈奴王的勾魂王妃

    ※※▲大喇叭吼:本书已经加入半价书库,全部订阅两块钱!!!!!!▲※※虾咪?穿?她穿了?哦~满天神佛,人家不要啦~刚考过司法考试耶!人家要做法官啦~虾咪?做这个莽夫的奴隶?赏他两个字‘法盲!’他不知道天赋人权,人人生而平等吗?虾咪?嫌她不漂漂,还敢打她屁屁,他这个死沙猪!忘了警告他,再敢对本姑娘动手动脚,包准让你没了小弟弟,看我无敌剪刀脚~虾咪?他是匈奴单于?哇呜~帅帅的黄金单身汗?呵呵,人家要一边擦口水,一边夹带私逃,可素出逃未捷身先被咬一口,常使小女子泪满床哪~请看穿越之匈奴王的勾魂王妃××××××××××××××××××××××××××××××依依新文豪门相公好死相小玉的新文地址《君需留我》************************依依完结文《娘子,我不卖身!》**************************【本文历史架空,如有雷同,纯属巧合】一鞠躬:谢谢阅读!!二鞠躬:谢谢留言!!!三鞠躬:谢谢推荐!!!!四鞠躬:谢谢收藏!!!!!
  • 医见倾心:院长大人别乱来

    医见倾心:院长大人别乱来

    一夜缠绵,她珠胎暗结,却不知那男人是谁,还要背负出轨的罪名。走投无路之时,昔日仇人伸出援手,与她达成交易:她做他的女人,他帮她证明清白。大家族古老又神秘,处处都是阴谋和算计。贵公子腹黑又霸道,夜夜变着花样折磨她。人前她是公主,要星星不会摘月亮,人后她是奴仆,要做饭还要帮他暖床。“宋文琛,你混蛋,有完没完?”扶着酸痛的腰,她咬牙切齿。唇角噙着笑,他邪魅蛊惑,“乖,再来一次!”门外滚进来一个糯米团,声泪俱下:“爹地,把妈咪还给我!”--情节虚构,请勿模仿
  • 上神来到

    上神来到

    她是21世纪的嗜血杀手,医毒双绝,绝色倾城,冷艳无双,亦是千年前的天族尊主,一朝因意外,穿越变成了五岁小孩,且又失忆了,被魔族太子殿下捡了回去。他是魔界少主,魔族的太子,容颜无双,行事任性,嚣张恣睢,但自他遇见了她,在她面前,所有的锋芒和脾气都在不知不觉间慢慢收敛。待她亭亭玉立之时,他也慢慢明白了他对她的感情,而她也懂了……但面对种族的殊异,记忆恢复的她又会作出怎样的决定?(1v1,身心干净,甜文哦~)(前期萌娃)(对外冷漠对内暴躁又霸道的女杀手vs对外纨绔毒舌对内幼稚怂包的妻管严太子爷)
  • 管理基本功

    管理基本功

    本书主要学习关于管理知识的内容。管理知识的学习过程将不会象我们阅读任何一部文艺作品那样的轻松或者有任何闲情雅致的感觉。只有当你真正地用心去体会,去学习,并且真正了解坚持的含义,你才能够在这一领域有所成就。
  • 奢侈:爱马仕总裁回忆录

    奢侈:爱马仕总裁回忆录

    全球奢侈品业最中心人物的切身观感与记录,一本纵横年代、地域视野,探讨美与创意之源的格调典范!一次很偶然的机会,布朗卡特进入奢侈品行业,并空降到爱马仕这一豪华的星球。此书是他2009年从爱马仕离任后以日记体呈现的回忆录。在书中,作者记录了在爱马仕担任CEO期间与全球各界名流的交往和这个行业的故事,而这些故事通常断断续续写于旅途与公差途中。无论如何,此书的中心仍然是爱马仕这个奢侈品王国,它的理念、它的工匠、它的神秘,及展现在作者眼中的它的魅力和灵魂。
  • 文史通义

    文史通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世净土游戏

    末世净土游戏

    楚言(义正言辞):“姐,过两天真的是末世,你把钱给我买物资,我养你。”楚辞:“……你最近脑残了?”楚言:“你看门外大雪!”楚辞:“快醒醒,今天开太阳了。”楚言:“这和剧情不符!”――――――――楚辞:我的弟弟脑子有问题,整天哔哔说末世。楚言:重生一把不容易,套路不按剧情来!艹!―――――――――by:全世界都在拯救这个地球
  • 草木芊芊清如许

    草木芊芊清如许

    “悔否?”“可她已经不在了...”他对月酌酒,手却早已抓不住那杯盏...她神形俱灭,他才知道,他想要的只她一人...“如果,她还存于世…”“你说什么?”前一世,他亲手终了她的性命,这一世,他说什么再不肯放手…当她归来,毫无神力,沦为普通人,他费尽辛苦终于寻得她,可她却即将成为别人的妻…等他放手,消逝于世,辗转千年,她才终于明白,千百年来,她爱的一直是他…当阴谋与误会圈套层层铺开,剪不断,理还乱,看他们如何还原最初,许彼此到永久…看她如何从一个骗吃骗喝的傻白甜变成傲世天下的凌厉女神,华服在身,她的傲慢与尊贵无人能及!而偏偏,天上地下第一绝色美男痴痴追逐了她数千年,从不肯放手…
  • 锦绣农家

    锦绣农家

    穿越重生到农家,变成娃娃养老妈,极品亲戚来捣乱,娃娃发威全打趴,种田经商样样行,赚了银子自当家,嗨,我说那位官人,给我做个上门女婿好不啦?【情节虚构,请勿模仿】