登陆注册
5263800000009

第9章 PAUL AND VIRGINIA(1)

Situated on the eastern side of the mountain which rises above Port Louis, in the Mauritius, upon a piece of land bearing the marks of former cultivation, are seen the ruins of two small cottages. These ruins are not far from the centre of a valley, formed by immense rocks, and which opens only towards the north. On the left rises the mountain called the Height of Discovery, whence the eye marks the distant sail when it first touches the verge of the horizon, and whence the signal is given when a vessel approaches the island. At the foot of this mountain stands the town of Port Louis. On the right is formed the road which stretches from Port Louis to the Shaddock Grove, where the church bearing that name lifts its head, surrounded by its avenues of bamboo, in the middle of a spacious plain; and the prospect terminates in a forest extending to the furthest bounds of the island.

The front view presents the bay, denominated the Bay of the Tomb; a little on the right is seen the Cape of Misfortune; and beyond rolls the expanded ocean, on the surface of which appear a few uninhabited islands; and, among others, the Point of Endeavour, which resembles a bastion built upon the flood.

At the entrance of the valley which presents these various objects, the echoes of the mountain incessantly repeat the hollow murmurs of the winds that shake the neighbouring forests, and the tumultuous dashing of the waves which break at a distance upon the cliffs; but near the ruined cottages all is calm and still, and the only objects which there meet the eye are rude steep rocks, that rise like a surrounding rampart. Large clumps of trees grow at their base, on their rifted sides, and even on their majestic tops, where the clouds seem to repose. The showers, which their bold points attract, often paint the vivid colours of the rainbow on their green and brown declivities, and swell the sources of the little river which flows at their feet, called the river of Fan-Palms. Within this inclosure reigns the most profound silence. The waters, the air, all the elements are at peace. Scarcely does the echo repeat the whispers of the palm-trees spreading their broad leaves, the long points of which are gently agitated by the winds. A soft light illumines the bottom of this deep valley, on which the sun shines only at noon. But, even at the break of day, the rays of light are thrown on the surrounding rocks; and their sharp peaks, rising above the shadows of the mountain, appear like tints of gold and purple gleaming upon the azure sky.

To this scene I loved to resort, as I could here enjoy at once the richness of an unbounded landscape, and the charm of uninterrupted solitude. One day, when I was seated at the foot of the cottages, and contemplating their ruins, a man, advanced in years, passed near the spot. He was dressed in the ancient garb of the island, his feet were bare, and he leaned upon a staff of ebony; his hair was white, and the expression of his countenance was dignified and interesting. I bowed to him with respect; he returned the salutation; and, after looking at me with some earnestness, came and placed himself upon the hillock on which I was seated. Encouraged by this mark of confidence I thus addressed him: "Father, can you tell me to whom those cottages once belonged?"--"My son," replied the old man, "those heaps of rubbish, and that untilled land, were, twenty years ago, the property of two families, who then found happiness in this solitude. Their history is affecting; but what European, pursuing his way to the Indies, will pause one moment to interest himself in the fate of a few obscure individuals? What European can picture happiness to his imagination amidst poverty and neglect? The curiosity of mankind is only attracted by the history of the great, and yet from that knowledge little use can be derived."--"Father," I rejoined, "from your manner and your observations, I perceive that you have acquired much experience of human life. If you have leisure, relate to me, I beseech you, the history of the ancient inhabitants of this desert; and be assured, that even the men who are most perverted by the prejudices of the world, find a soothing pleasure in contemplating that happiness which belongs to simplicity and virtue." The old man, after a short silence, during which he leaned his face upon his hands, as if he were trying to recall the images of the past, thus began his narration:--

同类推荐
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解经

    禅法要解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渖馆录

    渖馆录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一品嗜血妃:魔王逐妻

    一品嗜血妃:魔王逐妻

    她划破时空而来,一心想要撇掉千年孤寂,神秘冷傲的魔王疯狂逐爱,是暖透心扉的爱,还是冰寒彻骨的利用?血族领主又岂是一群宵小所能左右?且看她如何嗜血天下,让整个苍茫的乞灵大陆如何因她而颤抖。他说:“我的人你也敢动?”她说:“我是你的人?”他说:“从这一刻起如何?”她说:“不如何。”
  • 万千美男:陌上初薰

    万千美男:陌上初薰

    东豫王一笑惊艳天下,太子连玥阴狠狡猾,七皇子连陌风流倜傥。她的一生,注定要与这三个男人纠缠不清。应是庄周梦蝶,梦醒,却发现自己来到古代,成为大将军期望最高的儿子,可卿本佳人。穿越的最高理想是什么?当然是左拥右抱,永享艳福!一群美男在身后狂追,她只需回眸一笑,石榴裙下拜倒无数英雄好汉。
  • 民国一道士

    民国一道士

    左手玄天尺子……咳……那个……拿错了!水道人尴尬的在身上摸索了半天,右手小医书。治病不救人,只与鬼神论。入我无量观,远离红尘非。
  • 豪门弃妇:影帝,别过来!

    豪门弃妇:影帝,别过来!

    "即墨嫣嫣,跨国集团的千金小姐,却也是个人人耻笑的傻子!一朝撞击,她恢复清醒理智,却撞破丈夫与别人在床上……本以为继续装傻就可以摆脱丈夫那个噩梦,没想到,一个个坏消息接踵而来!父亲病故,家产被夺,她也在一夕之间变成了豪门弃妇……温亦阳,影视界的神话,众多女生追捧的天王巨星,却独独对她一个弃妇爱不释手,霸道守护……什么前夫旧爱,什么渣男小三,敢碰他的影后,统统收拾再说!"
  • 尤氏喉症指南

    尤氏喉症指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我老婆是重生大BOSS

    我老婆是重生大BOSS

    吴穷意外身亡,醒来却发现自己穿越到了武侠游戏《武林》之中,成了一个即将冻死的小乞丐。游戏中第四个资料片的最终BOSS,未来祸乱天下的魔门门主,要做他的红颜知己。游戏中第五个资料片的最终BOSS,还未成长起来的正道魁首,想要为他披上嫁衣。看着眼前相爱相杀的两个绝世女子,吴穷一脸绝望地看向身边女扮男装的腹黑少女。少女折扇遮脸,语笑嫣然。她是游戏最后一个资料片的终极大BOSS,未来一统天下的绝世女帝......PS:简单来说,这是一个穿越者与几个重生大BOSS之间一边相爱相杀,一边四处搞事的轻松有趣的故事,大概......PS:新书《姐姐有妖气》推荐给大家,还是同样有趣的故事,希望大家多多支持~
  • 盛宠纨绔妃:相公,咱不约!

    盛宠纨绔妃:相公,咱不约!

    世人皆说风家三小姐花痴成性,相貌极丑,不宜见人。风琉璃只想说:真是瞎了你们的狗眼!想她堂堂一代神偷,曾经风光无限,如今却沦落到顶着“花痴”的头衔生活,这叫她如何能忍!!正所谓,贱人就欠骂,骂不过就打,打不过就跑,跑不过就找靠山。风琉璃身边,还真有这么一座大靠山!“世子,他们说我丑!”“他们眼睛有问题。”“他们说我红杏出墙。”“不,是我翻墙去找你的。”“他们说你抢兄弟女人。”“啧,瞎说什么大实话!”
  • 仙秦志异

    仙秦志异

    大仙儿这个行当,农村并不鲜见,不说村村都有,但至少十里八村的都要有这么一两位。我是土生土长的农村人,恰巧,我的四叔就是一位常仙。凭借多年来的接触,我有幸了解了一些行业秘辛,加上自幼听到的种种乡野怪谈,于是就有了接下来的这几段天马行空的故事……
  • Richard Sandoval's New Latin Flavors

    Richard Sandoval's New Latin Flavors

    In New Latin Flavors, award-winning chef Richard Sandoval offers more than 125 vibrantly seasoned Latin dishes, inspired by his popular restaurant fare but carefully streamlined for the home cook. Quesadillas, ceviches, arepas, and enchiladas are offered with Sandoval' s signature flair and bold flavors. The book also presents delectable cocktails featuring traditional Latin spirits that are beloved in the world of mixology —tequila, mescal, cachaca, rum, and pisco —and a variety of salsas, guacamoles, and other cocktail snacks. Whether the food is comfortingly familiar, like the Mahi-Mahi Tacos, or unex?pected, like the Beef Tiradito with Wasabi Dressing, these recipes offer an exciting new vision of contemporary Latin cooking.
  • 唐伯虎画真容

    唐伯虎画真容

    从此春去秋来,唐伯虎果然画好了八张有名有姓的美女图心中十分得意,感到这次一定要叫祝枝山大吃一惊,让他也尝尝输掉银子的滋味。