登陆注册
5254900000182

第182章 CHAPTER XLIV. QUEEN LOUISA'S PIANO LESSON.(1)

The queen sat at the piano, practising one of Reichardt's new songs which her singing-teacher, the royal concert-master and composer, Himmel, had just brought to her. The queen wore a most brilliant costume, which, however, seemed calculated less for her silent cabinet and for the music-teacher than for a great gala-day and an aristocratic assembly at court. A white satin dress, inter-woven with golden flowers, and closely fitting, according to the fashion of that period, surrounded her noble figure. Her splendid white arms were bare, and her wrists were adorned with two bracelets of gold and precious stones. Her neck and shoulders, showing the noble lines and forms of a Venus of Melos, were uncovered like her arms, and adorned only with jewelry. Her hair, surrounding a forehead of classical beauty in waving masses, was fastened behind in a Grecian knot holding the golden diadem, set with diamonds, which arose on the queen's head. [Footnote: A portrait, representing the queen precisely in this costume, may be seen at the royal palace in Berlin.] A gentle blush mantled her cheeks, and a smile of melancholy and tenderness trembled on her purple lips. She had her hands on the keys, and her eyes were fixed on the music-book before her; but she had suddenly ceased singing in the middle of the piece, and her voice had died away in a long sigh.

Mr. Himmel, the concert-master, stood behind her; he was a man more than forty years of age, with a broad, full face, beaming with health, and a tall and slender form which would have been more fitting for the head of an Apollo than for this head, which reminded the beholder of a buffalo rather than of a god.

When the queen paused, a joyful smile overspread his features, which had hitherto been gloomy and ill at ease. "Your majesty pauses?" he asked, hastily. "Well, I wish your majesty joy of it. That Mr. Reichardt, of Halle, is too sentimental and arrogant a composer, and never should I have dared to lay these new pieces of his before your majesty if you had not asked me to bring you every thing written by Reichardt. Well, you have seen it now; it displeases your majesty, and I am glad of it, for--"

"For," said the queen, gently interrupting him, "for the great composer Himmel is again jealous of the great composer Reichardt. Is it not so?"

She raised her dark-blue eyes at this question to Himmel's face, and he saw to his dismay that there were tears in those eyes.

"What!" he asked in terror, "your majesty has wept?"

She nodded in the affirmative, smiling gently. "Yes," she said, after a pause, "I have wept, and hence I could not continue singing.

Do not scold me, do not be angry with me, my dear and stern teacher.

This song has moved me profoundly; it is so simple and yet so touching, that it must have come out of the depths of a truly noble heart."

Mr. Himmel replied only with a low sigh and an almost inaudible murmur, which the queen, however, understood very well.

"Perhaps," she said, trying gently to heal the jealous pangs of the composer, "perhaps I was so deeply moved by the words rather than by the music; these words are so beautiful that it seems to me Goethe never wrote any thing more beautiful."

And bending over the music-book, she read in an undertone:

"Wer nie sein Brod mit Thranen ass, Wer nie die kummervollen Nachte Auf seinem Bette einsam sass, Der kennt euch nicht, Ihr himmlischen Machte!"

[Footnote:

"He who never ate his bread with tears, He who never, through nights of affliction, Sat on his lonely bed, He does not know you, powers of heaven!"]

"Say yourself, Mr. Himmel, is not that beautiful and touching?" she asked, looking up again to her teacher.

"Beautiful and touching for those who have wept much and suffered much," said Himmel, harshly; "but I cannot conceive why these words should touch your majesty, whose whole life has hitherto illuminated the world like an uninterrupted sunny spring morning."

"Hitherto," repeated the queen, musingly, "yes, hitherto, indeed, my life was a sunny spring morning, but who is able to fathom what clouds may soon appear on the horizon, and how cloudy and gloomy the evening may be? This song reechoes in my soul like a melancholy foreboding, and clings to its wings as if it wanted to paralyze their flight. 'He who never ate his bread with tears,' ah, how mournful it sounds, and what a long story of suffering is contained in these few words!"

The queen paused, and two tears, glistening more beautifully than the diamonds of her golden diadem, slowly ran down her cheeks.

Concert-master Himmel was not courageous enough to interrupt the silence of the queen, or, may be, he had not listened very attentively to her words, and his thoughts perhaps were fixed on matters of an entirely different character, for his air was absent and gloomy; his eyes glanced around the room, but returned continually to the lovely form of the queen.

Suddenly Louisa seemed to arouse herself violently from her gloomy meditation, and after hastily wiping the tears from her eyes she forced herself to smile.

"It is not good to give way to melancholy forebodings," she said, "particularly in the presence of a stern teacher. We must improve our time in a more useful manner, for time is a very precious thing; and if I had not judiciously profited by my short leisure to-day, I should not have had a single hour to spare for my teacher, for there will be a reception in the palace to-night, and I must previously give audience to several visitors. I have, therefore, made my evening toilet in the afternoon, and thereby gained time to take my dear singing-lesson. But now let us study, so that your pupil may redound to your honor."

"Oh, your majesty," ejaculated Himmel, "my honor and my happiness!"

同类推荐
  • The Golden Dog

    The Golden Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁序总考全集

    岁序总考全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Naturalist on the River Amazons

    The Naturalist on the River Amazons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰山公主的恶魔王子

    冰山公主的恶魔王子

    校园的生活永远是那么的快乐,无忧无虑,但同样的事情在这个年龄阶段是时有发生,暗恋,朦胧的情感时常在这群未经世事的还在中间发生着,纯真的情感,是似懂非懂。多少人怀念的年代,多少人都想永远停留的年代是一去不复返的,面对升学的别离,又是满心的伤感。
  • 超级大妈系统

    超级大妈系统

    系统:就算穿越到古代,也要牢记一名大妈之自我修养。跳舞,做饭,面朝广场,喜笑颜开。陆远:遇到敌人怎么办?系统:你可以跟他尬舞啊。陆远:被人怼的时候呢?系统:你可以唱首小曲儿给他听啊。陆远:有人抢我的位子呢?系统:拿出你的老人卡,有礼貌地请他让个座儿。陆远:???系统:还可以学著名大妈的特技哦。陆远:谁?系统:雪姨啊,容嬷嬷啊.....陆远:不,我要走向人生巅峰,我要封侯拜相!系统:小伙子,人生的路还长,慢慢来。我这里有件高开叉旗袍了解一下?
  • 大棚地

    大棚地

    到晚春,夜晚渐短,白昼渐长,桃花谢尽,油菜花开。太阳落下去,露珠升上来。田地、村庄弥漫着金黄的油菜花香,寡静得慌。一只野猫窜过村巷,村庄里流动着一缕绵绵暖暖的塑料气息,酷像一只野猫在村前村后、院落屋脊间蹑足轻走,在满满的油菜花香的缝隙,在零星的几盏灯影里。灯影甜兮兮的,灯一盏一盏的熄灭,灯影愈来愈稀,唯有村主任家的灯要亮至深夜。村主任家聚着一桌麻将,这恰是村主任聚拢村人的一种饱含德意的举措,若是没有麻将机,村民小组就是召开个与新农村有关的会议,都别想传达下去。
  • 海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(3)短篇小说

    海峡两岸网络原创文学大赛入围作品选(3)短篇小说

    本系列图书精选“海峡两岸网络原创文学大赛”入围作品,分类集结成书。本书为第3册,收录第一届大赛3篇短篇小说,包括,由意外收到的月饼引出对家庭、爱情守护的“爱情杀手”;着力刻画特殊人物丰满形象的短篇“黄老大的烦心事”,以事件引发社会思考的中篇小说“事情发生之后”。
  • 光阴里的老北京

    光阴里的老北京

    《光阴里的老北京》一书从地名说故、景观掌故、民俗风物、名人逸事、往事钩沉等多个方面讲述老北京那些地名的由来、街头巷尾的奇闻趣事以及展现北京历史文化名人掌故。例如“丰台何以称‘花乡’”“历史上到底有没有‘头柱香’之说”“紫禁城里‘不务正业’的皇帝”等等,细细品味,本书可称为一部老北京趣事的百科全书。
  • 在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    在绝望中寻找希望:俞敏洪写给迷茫不安的年轻人

    本书就是这些记录文字的呈现。全书精选了104篇文章,针对当下年轻人面临的一系列困扰,按青春、理想、心态、亲情、友情、人生、教育等主题,呈现出他对世界的看法和态度。在这个充斥着不安感的浮躁社会,给年轻人内心坚强的力量,让每个人思考应该怎样更积极地度过人生。
  • 南北多歧路

    南北多歧路

    篇一-一个离婚女人的自述;篇二-多年前暗恋的崇拜对象,居然也喜欢着她?兜兜转转,两人还是迎来了自己的幸福;篇三-和一个痞子定了婚,还要时时安抚着快要炸毛的某人,云生表示,她太难了;篇四-一朝回到未嫁前,看她如何扭转自己的命运,没想到,最后还是栽在了自己“亲哥”手上。
  • 自述五种

    自述五种

    梁漱溟是现代中国著名思想家和社会活动家。梁漱溟先生述山东乡村建设研究院之工作”五个方面介绍梁漱溟自己的成长过程、人生经历和思想形成,通过他的人生实践,使读者具体感受其做人的品格、一生的追求和境界。梁漱溟一生主要研究人生问题和社会问题,把孔子、孟子、王阳明的儒家思想,佛教哲学和西方柏格森的“生命哲学”糅合在一起。梁漱溟把整个宇宙看成是人的生活、意欲不断得到满足的过程,提出以“意欲”为根本,又赋予中国传统哲学中“生生”概念以本体论和近代生物进化论的意义,认为“宇宙实成于生活之上,托乎生活而存者也”,“生活就是没尽的意欲和那不断的满足与不满足罢了”。
  • 阴阳师之式神别哭

    阴阳师之式神别哭

    离岛不知火,大江山酒吞,神秘大妖玉藻前,暴力草爹,沉睡竹节中的少女辉夜姬,执着于偷孩子的姑获鸟,稻荷神御馔津,罗生门之鬼茨木,受尽苦痛却心怀光明的座敷童子……还有很多很多,我们所牵挂着的,费尽心血养大的它们……喜欢阴阳师的小伙伴们,让我们一起重拾关于它们的故事吧^_^书友群:642616920
  • 装饰集:戴望舒作品精选

    装饰集:戴望舒作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。《装饰集——戴望舒作品精选》为戴望舒的诗歌译作。全书精选了十九世纪末英国颓废派诗人道生的知名作。