登陆注册
5254900000130

第130章 CHAPTER XXXIII. THE LEGITIMATE WIFE.(2)

"Does that woman call myself her gracious brother-in-law?" asked the prince, with an air of the most profound contempt, turning his back to the valet de chambre. "We will wait here, then, gentlemen," he added, turning to the lawyers. "It seems that woman intends to take a petty revenge at this moment for the contempt with which I have always treated her. I shall know, however, how to chastise her for it, and--"

"Hush, your highness," whispered one of the lawyers, "they are coming!"

In fact, the large folding-doors were opened at that moment, and on a catafalque, hung with black cloth, the remains of the prince were lying in state; on both sides of the catafalque large tapers were burning in heavy silver chandeliers.

Prince Henry, awed by this solemn scene, walked forward, and the grave countenance of his brother, with whom he had lived so long in discord, and whom he had not seen for many years, filled his heart with uneasiness and dismay.

He approached the room, followed by the legal gentlemen, with hesitating, noiseless steps. On the threshold of the door there now appeared the first attache of the legation, Baron Werdern, who, bowing deeply, invited the prince whisperingly to come in.

The prince walked in, and on crossing the threshold, it seemed to him as if his brother's corpse had moved, and as if his half-opened eyes were fixed upon him with a threatening expression.

The prince averted his eyes from the corpse in dismay and saluted the gentlemen standing around a table covered with black cloth. Two large chandeliers, with burning tapers, a strong box, and writing- materials, had been placed upon this table; on one side, two arm- chairs, likewise covered with black cloth, were to be seen.

The baron conducted the prince to one of these arm-chairs, and invited him to sit down. Prince Henry did so, and then looked anxiously at the officers of the law, who were standing at the table in their black robes, and behind whom were assembled all the members of the legation, the physicians, and the servants of the late prince.

A long pause ensued. Then, all at once, the folding-doors opened, and the prince's steward appeared on the threshold.

"Her highness the Princess Dowager von Reuss," he said, in a loud, solemn voice, and Marianne's tall, imposing form entered the room.

She was clad in a black dress with a long train; a black veil, fastened above her head on a diadem, surrounded her noble figure like a dark cloud, and in this cloud beamed her expansive, thoughtful forehead, and her large flaming eyes sparkled. Her features were breathing the most profound and majestic tranquillity; and when she now saluted the gentlemen with a condescending nod, her whole bearing was so impressive and distinguished that even Prince Henry was unable to remain indifferent, and he rose respectfully from his arm-chair.

Marianne, however, paid no attention to him, but approached the remains of her husband. With inimitable grace she knelt down on one side of the catafalque. The priest who had entered with her knelt down on the other.

Both of them muttered fervent prayers for the deceased. Marianne then arose, and, bending over the corpse, imprinted a long kiss upon the forehead of her departed husband.

"Farewell, my husband!" she said, in her full, melodious voice, and then turned around and stepped toward the table. "Without deigning to glance at the prince, she sat down in the arm-chair."

"I request the officers of the law now to open the strong box," she said, in an almost imperious voice.

One of the officers handed the key to Baron Werdern; the latter opened the strong box, and took from it a sealed paper, which he gave to the officer.

"Do you recognize the paper as the same yourself locked in this strong box?" she asked. "Is it the same which his highness the late Prince von Reuss, Henry XIV., handed to you?"

"Yes, it is the same," said the two officers; "it is the will of the late prince."

"And you know that his highness ordered us to open it immediately after his death, and to promulgate its contents. Proceed, therefore, according to the instructions of the deceased."

One of the officers broke the seal, and now that he unfolded the paper, Marianne turned her head toward the prince, and fixed her burning eyes piercingly upon his countenance.

The officer commenced reading the will. First came the preamble, to be found in every will, and then the officer read in a louder voice, as follows:

"In preparing to appear before the throne of the Lord, I feel especially called upon to return my most heart-felt thanks, in this public manner, to my wife, Princess Marianne, nee Meier, for the constancy, love, and devotion which she has shown to me during our whole married life, and for the surpassing patience and self- abnegation with which she nursed me during my last sickness. I deem myself especially obliged to make this acknowledgment, inasmuch as my wife, in her true love for me, has suffered many undeserved aspersions and insults, because, in accordance with my wishes, she kept our marriage secret, and in consequence had to bear the sneers of evil-disposed persons, and the insults of malicious enemies. But she is my lawful wife before God and man, and she is fully entitled to assume the name of a Princess Dowager von Reuss. I hereby expressly authorize her to do so, and, by removing the secret that has been observed during my life in relation to our marriage, I authorize my wife to assume the title and rank due to her, and hereby command my brother, as well as his sons and the other members of my family, to pay to the Princess Dowager von Reuss, nee Meier, the respect and deference due to her as the widow of the late head of the family, and to which she is justly entitled by her virtue, her blameless conduct, her respectability, beauty, and amiability.

同类推荐
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棠阴比事

    棠阴比事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太极北帝紫微神咒妙经

    洞真太极北帝紫微神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典志愿部

    明伦汇编人事典志愿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娘

    大总和春英又没请来大哥,对在家帮忙料理娘的后事的人来说,是意料之中的事。在这个讲究宗亲的张村里,逮着棺材、坟头乱哭是会闹出笑话和乱子的。尽管春生哭哭娘也合情合理,但可以立了牌位在自己家里哭,要到刘家院里来哭,张家门族的不会答应,村人也会问春生,既不同宗也不同族,哭的是哪三出。春生不来众人认为真是再合适不过了。大总之所以带着春英去请大哥,自然也在情理,谁不是爹娘养、父母生的,到了一生缘分走到尽头的时候,老的和小的总该有个说道吧?
  • 快穿之圆梦攻略

    快穿之圆梦攻略

    非攻略文,无CP,成长型女主。青葱校园?八零求生?丫鬟要自由?将门骄女?小强不要怂?周扒皮的数钱人生?地震危情?煤灰成人记?一个也不能少进行中.........更多精彩,收藏,票票点一点,总有适合的一款。各位君,点一下呗!
  • 灭神剑尊

    灭神剑尊

    灭神剑尊一翻手能战万域强者,一弹指能覆灭顶级宗门。曾经的灭神剑尊渡劫失败半道陨落,却意外重生在一个含恨而终的废材身上,这一世他要再一剑斩星辰,一血压千古!
  • 2012年中国悬疑小说精选

    2012年中国悬疑小说精选

    《2012年中国悬疑小说精选》精选了2012年中国最具代表性的悬疑小说作品。《2012年中国悬疑小说精选》收录了《灵魂主宰》、《异现场调查科·酷刑》、《202号窗口》、《活死人法案》、《齿轮》、《魔女的庭院》、《镜子》、《人心游戏》等十三篇经典悬疑小说作品。
  • 青鸾寄:凤倾天下

    青鸾寄:凤倾天下

    她是敌国皇帝的私生女,却活在黑暗里不见天日;他是尊贵的亲王殿下,却背负着至亲的生命活的沉重。面对相同的仇人,两个人在阴谋权利的斗争中相遇相知,当有一日云开见月明,他为她许下整个天下。
  • 绝世经纪人

    绝世经纪人

    一声急刹车,“砰”的一声,一辆大货车撞上了一个年轻人,他躺在血泊之中,意识渐渐消失......在一次意外后,张树根获得了“奇书”,从此他的生活发生了天翻地覆的变化,踏上一条奇幻的人生道路!
  • 嫡女不得宠:美人缠心

    嫡女不得宠:美人缠心

    尹天夕,尹家嫡女,胆小懦弱,嫡女之身却保不了她的安稳日子。再次睁眼,怯弱的眼神里多了一丝清明,宅女的性子里多了一份从容。姨娘设计陷害,姐妹勾心斗角、争宠夺爱。不好意思,我尹天夕不是软杮子,你有过墙梯,我有张良计。什么牛鬼蛇神、阎王小鬼,她通通不怕。让这些古代女人好好见识一下,现代宅女高深莫测的七窍玲珑心!◆◆片段一:◆◆一位中年美艳妇人,踩着细碎的步子,‘砰’的一声她身边的人推开大门:尹天夕,看你做的好事。尹天夕微微一笑:姨娘说的是哪一件事情?我好事做太多,记不清是哪一件了。姨娘二字提醒中年美妇自己的身份。被唤作姨娘身边的嬷嬷冷冷一笑:四小姐好差的记性,竟然敢跟夫人撒谎。说完大手一挥想要擒住尹天夕,一声惨叫,只见手心里满是针眼,滴滴红血似泪而下。尹天夕玩味:哟,还没拆了我。自己就先变成刺猬了?你说是吧,‘夫人’。◆◆片段二:◆◆尹天夕的画眉淡淡的皱拢在一起,脸上有着十足的困惑。好吧,她嫁了一个嫡子,一个久病缠身、命不长久的病秧子,空有嫡子之名,跟她这个嫡女真算是半斤八两,只是。。。“娘子。。。你要对我负责啊。。。”气若游丝的一抹声音传了过来。尹天夕一下子就僵住了,零乱的床铺,糜烂的气息,还有身上的异样,她似乎把病秧子相公给爆了?殊不知,世上扮猪吃老虎的人是何其多啊,谁把谁给爆了,有待考证。此文种田+家斗,女主宅性十足,轻松小白风,一对一。糖糖的新文:《丑颜皇后要休夫》苏瑾洛:十足小人,睚眦必报!人敬我一尺,我敬人一丈,人害我分毫,我追人千里,仇从来没有隔夜的道理。强势不容欺的女人穿越成为一个丑颜任人笑的弱女子,自此翻天覆地。◆◆推荐糖糖自己的文◆◆《相公你真坏》世界上最杯具的事有两种,一则没有男人,二则男人太多。很显然的,莫芊涵就属于第二种。她本是21世纪几乎刀不离手的外科医生,怎料一觉醒来,竟成一个人见人厌,狗见狗咬,神见神都要唾弃三声的超级花痴女?!好吧,既然没得选择,那就努力挽回自己的形象。于是,花痴女成了女神捕,二手货成了抢手妻,看着自己身边越来越多的男人,某女终于望天无语。◆◆推荐好友的文◆◆《上—邪》狂想曲《狂诱御龙》狂想曲《妻上夫下》狂想曲《极品男奴》狂想曲《宁做丑女不做后》狂想曲《十七妾》舒歌《大牌淑女》风间名香《鬼医傻后》吴笑笑《绝色太监》一叶心香《嫁错》南宫飘飘
  • 弗洛伊德12:文明及其缺憾

    弗洛伊德12:文明及其缺憾

    纪伯伦生命中曾有两位红颜知己,对他的一生都有重要的影响。其中这位年长纪伯伦的异国女性,在纪伯伦生命最艰难、最晦暗的时候给了他巨大的帮助,注入给纪伯伦的绝不简简单单是金钱,而是一种高山流水的能量。在所有纪伯伦的通信中,从来没有这样巨大数量的书信写给特定的一个人。纪伯伦蒙受她的照顾,迅速在异国成长。因为命运的安排,这对高尚的精神情侣未能在一起。纪伯伦临终前,把所有的画作全部送给了玛丽。因为这些画全都来自于玛丽的精神指导。本书收入了纪伯伦致玛丽的信179封,玛丽致纪伯伦的信72封,纪伯伦日记3篇,玛丽日记34篇。读者今日有幸一睹他们之间的通信,真是莫大的福气。
  • 那一束阳光

    那一束阳光

    "书里说每个女孩都是公主,无论在破阁楼还是城堡里."
  • 盛世繁华御起

    盛世繁华御起

    一切的起点直至终点,一路走来,有过多少数不清的困难险阻多少误会算计,人心叵测,他只想给她一片盛世繁华,而她心中的繁华只是他而已,于她来讲,他之所在便也是她心之所在。可他会错意用错法,让两人渐行渐远,世间人总是如此,自以为足够了解,不用说清,殊不知带来的只会是渐行渐远,最后幡然悔悟懂了她的意,回首望去,哪怕已经过去的事,也已经刻下了深深烙印。