登陆注册
5254900000117

第117章 CHAPTER XXIX. THE ASSASSINATION.(3)

No, now he saw it again, quite plainly. The shadows were horsemen, softly riding along on both sides of the highway. He raised his torch and looked at the horsemen. There was quite a cavalcade of them. Now they crossed the ditch and took position across the road, thus preventing the carriages from passing on. The torch-bearer stood still and turned around in order to shout to the postilions to halt. But only an inarticulated, shrill cry escaped from his throat, for at the same moment two of the horsemen galloped up and struck at him with their flashing swords. He parried the strokes with his torch, his only weapon, so that one of the swords did not hit him at all, while the other only slightly touched his shoulder.

"What is the matter?" shouted Roberjot, in an angry voice, from the first carriage.

The horsemen seized the arms of the torch-bearer and dragged him toward the carriage. "Light!" they shouted to him, and quite a squad of merry horsemen was now coming up behind them. When they dashed past the torch, the frightened torch-bearer was able to see their wild, bearded faces, their flashing eyes, and the silver lace on their uniforms.

The torch betrayed the secret of the night, and caused the Sczekler hussars of Barbaczy's regiment to be recognized.

They now surrounded the first carriage, shouting furiously, and shattering the windows with their sabres.

"Minister Roberjot! Are you Minister Roberjot?" asked a dozen wild, howling voices.

Roberjot's grave and threatening face, illuminated by the glare of the torch, appeared immediately in the aperture of the window. "Yes, I am Roberjot," he said, loudly; "I am the ambassador of France, and here is the passport furnished me by the ambassador of the Elector of Mentz."

He exhibited the paper, but the hussars took no notice of it; four vigorous arms dragged Roberjot from the carriage, and before he had time to stretch out his hand toward his pistols, the sabres of the hussars fell down upon his head and shoulders.

A terrible yell was heard, but it was not Roberjot who had uttered it; it was his wife, who appeared with pale and distorted features in the coach door, hastening to her beloved husband, to save him or to die with him.

But two stout arms kept her back--the arms of the valet de chambre who, perceiving that his master was hopelessly lost, wanted to protect at least his mistress from the murderous sabres of the hussars.

"Let me go, let me go; I will die with him!" she cried; but the faithful servant would not loosen his hold, and, unable to reach her husband, she had to witness his assassination by the hussars, who cut him with their sabres until he lay weltering in his gore.

"He is dead!" shrieked his wife, and her wail aroused Roberjot once more from his stupor. He opened his eyes and looked once more at his wife.

"Sauvez! sauvez!" he shouted, in a voice full of anguish. "Oh!--"

"What! not dead yet?" roared the hussars, and they struck him again.

Now he was dying. That loud, awful death-rattle was his last life- struggle. The valet de chambre in order to prevent her from hearing that awful sound, with his hands closed the ears of his mistress, who, petrified with horror, was looking at her dying husband.

同类推荐
  • 大乘起信论广释卷第三

    大乘起信论广释卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公孙龙子

    公孙龙子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋官司寇

    秋官司寇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Short Stories and Essays

    Short Stories and Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MACBETH

    MACBETH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 多维视野中的《呼啸山庄》

    多维视野中的《呼啸山庄》

    关于《呼啸山庄》的研究成果早已卷帙浩繁,但是,由于经典文学文本的丰富性,往往不断被一代又一代的读者反复研读和阐释。本书是作者多年研究的心得。作者在认真、审慎、反复、仔细地研读原小说的基础上,在作品的主题思想解析、人物形象剖析、艺术建构探析、文本对比分析和故事章节评析中提出了自己的不少的独立见解,让文学研究者能更全面、更客观地去把握和解释小说内涵。该著作的五部分互为关联、互为支撑,构成一个完成的逻辑链来阐释该部小说。
  • 都市修仙战尊

    都市修仙战尊

    一代仙尊刘强,轮回重生在刘军身上,获得无敌修炼系统,逐步成长,征战八方,大战苍穹……
  • 落魄仙子要逆袭

    落魄仙子要逆袭

    蓬莱岛掌门苏荇仙尊的徒孙凌光为了寻找师傅雪裳仙子,误闯忘川,被师公苏荇仙尊罚到冥府跟随孟婆熬汤做事补过错,却又再次误掉进轮回道,穿越去人间界。在人间界,凌光被误认为是大夏国的公主被带走,在路途遇到了魔尊拜真调戏,逃出魔尊手掌。却又从妖尊海琼华处意外得知雪裳仙子的下落,被拜真骗入魔宫。受尽调戏和折磨后,被苏荇救出。修仙大会上,受魔尊拜真威胁,凌光又被带入魔宫,自魔界红莲弱水到得天界,从王母处得知自己拥有上古龙神血脉,被王母藏匿。拜真前来要人不得,与王母战斗起来,苏荇等人赶到。拜真成为不死不灭的魔神,凌光在苏荇等人危难之际化为龙神镇压拜真。凌光恢复后丧失记忆住在一个小镇,被苏荇……
  • 安意以北

    安意以北

    自以为知道了真相,知道了唐抑真面目,而后逃去英国三年的安季北,再次回来北城好像有了翻天覆地的变化,而唐抑也是,这里面还藏着误会和巨大的阴谋。ps:作者是新手,本小说甜宠,欢迎各位小可爱入坑,多多包涵。
  • 文心雕龙(中华国学经典)

    文心雕龙(中华国学经典)

    《文心雕龙》全面总结了齐梁以前的文章写作精义,体大思精,笼罩群言。进行了题解、注释和翻译。题解旨在概括提示该篇之主要内容和重要歧疑,使读者明确其学术价值、实践意义和存在问题的症结;注释力求简洁准确;翻译以直译为主辅以意译,重在贯通前后文意。
  • 优秀女孩的青春讲义

    优秀女孩的青春讲义

    青春有太多太多的内容,不论它是甘甜还是酸涩。青春只有一次,不论它长还是短。幸福的人生,优秀的华彩,都将在青春里成就。在青春的岁月里追求梦想追求卓越的女孩子们,本书是你们绽放青春色彩的必读书!
  • 浮生半枕红尘梦

    浮生半枕红尘梦

    身遭孤辰之难,手握逆天之力,却难逃命运捉弄的越界之女,面对岔路口上的人生该如何抉择?一个是永远守护,甘愿付出的邪道男子。一个是心怀天下,超尘脱俗的正道和尚。面对同样的救命恩人,会舍大取小,还是舍生取义?
  • 让学生勤劳俭朴的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生勤劳俭朴的故事(让学生受益一生的故事)

    “勤如摇钱树,俭如聚宝盆,勤劳又节俭,富裕长万年”。勤俭节约不仅是一种美德,更是一种责任。中华民族历来以勤俭为美德。崇尚俭朴,提倡廉洁,反对奢侈,摈弃浮华。多少年来,以此修身、齐家、治国,相沿相袭,蔚然成风。早期的经典文献《周易》中,就有这种思想的总结,即“节以制度,不伤材,不害民”;孔子也认为“礼,与其奢也宁俭”、“君子惠而不费”。“克勤克俭,开源节流”这是治家之法宝。勤俭是个人、家庭、民族、国家生存和发展的必要手段。