登陆注册
5249600000044

第44章 CHAPTER THE EIGHTEENTH(1)

Family Troubles IN four or five days more, Lucilla's melancholy doubts about Oscar were confirmed. He was attacked by a second fit.

The promised consultation with the physician from Brighton took place.

Our new doctor did not encourage us to hope. The second fit following so close on the first was, in his opinion, a bad sign. He gave general directions for the treatment of Oscar; and left him to decide for himself whether he would or would not try change of scene. No change, the physician appeared to think, would exert any immediate influence on the recurrence of the epileptic attacks. The patient's general health might be benefited, and that was all. As for the question of the marriage, he declared without hesitation that we must for the present dismiss all consideration of it from our minds.

Lucilla received the account of what passed at the visit of the doctors with a stubborn resignation which it distressed me to see. "Remember what I told you when the first attack seized him," she said. "Our summer-time is ended; our winter is come."

Her manner, while she spoke, was the manner of a person who is waiting without hope--who feels deliberately that calamity is near. She only roused herself when Oscar came in. He was, naturally enough, in miserable spirits, under the sudden alteration in all his prospects. Lucilla did her best to cheer him, and succeeded. On my side, I tried vainly to persuade him to leave Browndown and amuse himself in some gayer place. He shrank from new faces and new scenes. Between these two unelastic young people, I felt even my native good spirits beginning to sink. If we had been all three down in the bottom of a dry well in a wilderness, we could hardly have surveyed a more dismal prospect than the prospect we were contemplating now. By good luck, Oscar, like Lucilla, was passionately fond of music. We turned to the piano as our best resource in those days of our adversity. Lucilla and I took it in turns to play, and Oscar listened. I have to report that we got through a great deal of music. I have also to acknowledge that we were very dull.

As for Reverend Finch, he talked his way through his share of the troubles that were trying us now, at the full compass of his voice.

If you had heard the little priest in those days, you would have supposed that nobody could feel our domestic misfortunes as _he_ felt them, and grieve over them as _he_ grieved. He was a sight to see, on the day of the medical consultation; strutting up and down his wife's sitting-room, and haranguing his audience--composed of his wife and myself. Mrs. Finch sat in one corner, with the baby and the novel, and the petticoat and the shawl. I occupied the other corner; summoned to "consult with the rector." In plain words, summoned to hear Mr. Finch declare that he was the person principally overshadowed by the cloud which hung on the household.

"I despair, Madame Pratolungo--I assure you, I despair--of conveying any idea of how _I_ feel under this most melancholy state of things. You have been very good; you have shown the sympathy of a true friend. But you cannot possibly understand how this blow has fallen on Me. I am crushed.

同类推荐
热门推荐
  • 道德经(修订版)

    道德经(修订版)

    《道德经》体现了唯物主义思想、辩证法思想和认识论的内容,是一本十分富有哲理的书。虽然有些思想受到时世的影响,有一定的局限性,但是它对于中国的文化发展、教育以及指导人民都具有积极且重要的意义。它在中国思想发展史上占有十分重要的地位,对中华民族优秀文化传统的形成和发展产生了深远的影响。它内容丰富,思想深邃,说理透彻,文笔优美。老子的一些语言,如“天网恢恢,疏而不漏”、“天长地久”、“知足常乐”等已经成为人们耳熟能详的名言。
  • 鬼眼医妃

    鬼眼医妃

    人说农历的七月十五是鬼节,这一日千万不要做亏心事,不然会遭到报应。不管你信不信,于静潇是信了!穿越前,她被婴灵按在洗脸盆中淹死,她以为自己的霉算倒到头了。穿越后,她重生为一个丑陋的低贱官奴,被卖给一个傻子当老婆!好不容易摆脱了恶婆婆,混到宫里,当起了三姑六婆中的产婆。不想却遭人陷害,被丢入冷宫去刷马桶。最倒霉的是,怕鬼的她竟能看到那些吓死人的婴灵!尼玛!人倒霉到这种境界是否也是一种才能呢?好吧!人要脸,树要皮,电线杆子要水泥!她于静潇还非要摆脱这倒大霉的背运,立誓踏上幸福的康庄大道!对了,千万不要做亏心事哦!不信?摸摸你的脖子,是不是有一双冰凉的小手……【情节虚构,请勿模仿】
  • The Island Pharisees

    The Island Pharisees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿系统:放开女配,让她作!

    快穿系统:放开女配,让她作!

    『我们的口号是!』“装逼装得好,雷也劈不了!”『我们的宗旨是!』“做人不会装逼,跟咸鱼有什么区别!”『我们的目标是!』“装完逼就跑,真特么刺激!”『我们的心理是!』“我就这么叼,来打我呀!”『我们的理想是!』“挑一担大粪上街,看谁不顺眼迎头泼一瓢!”『我们的底线是!』“如果我没有在装逼,就是在去装逼的路上!”
  • 激励不用钱

    激励不用钱

    心理学强调,人的需求是多层次的,物质的需求属于最低层次的需求,所以简单的金钱激励一定是最愚蠢、效果最差的激励方式——也许有些人拿高薪就有干劲,但他们绝对不是企业的中坚力量!本书提倡非金钱的激励方式,从不同的角度阐释了非物质激励的方法,结合大量发生在知名企业里的真实案例,既有完善员工激励制度的方法指导,又有激励员工的技巧展现,相信不同层级的管理者都能从中受到启发。
  • 那天,九个孩子不见了

    那天,九个孩子不见了

    在一个晴朗的冬日午后,克莱顿镇的九名孩子连同他们的校车司机都失踪了。这些孩子每天都要乘校车前往湖景镇的地区学校,他们就像是人间蒸发了一样。其实,克莱顿镇上那些心烦意乱的人在事件发生后都这么猜想,一时想不通的也觉得这种说法有道理。当然,九个孩子、一个大人、一辆车特别是校车的失踪跟什么外太空、超自然的现象没什么关系,这是别有用心之人的“杰作”。
  • 忽必烈大帝(连载1)

    忽必烈大帝(连载1)

    成吉思汗逝世后,汗位的争夺几十年没有停止,先由儿子窝阔台继位,后来,孙子贵由和蒙哥继承汗位。蒙哥是忽必烈的大哥,他战殁后,忽必烈与弟弟阿里布哥争夺汗位,最终,智勇双全的忽必烈战胜,成为大蒙古汗国第五任大汗。历经多年的征伐和智取,忽必烈扫除了所有强敌,使中国南北统一,遂将国号改为“大元”,元朝自此开始。忽必烈,成为中国历史上的一代大帝。
  • 海贼之厌世之歌

    海贼之厌世之歌

    一颗恶魔果实,一身用血与汗换来的体术,一身用牵挂与疯狂换来的霸气。王,乃是最贪婪、最高傲、最易怒之人;王的身后,留下的不是美好,而是尸骨成山。心中所想,心中所念,在所不惜;一生的执念,愿抛弃一切,不折手段!其实,这只是一个可怜人为了执念,而变成神经病的故事。世人皆可抛,唯亲人不离不弃!---------PS:已完结《妖尾之金金果实》《海贼之爆炸艺术》《海贼之银狐大将》请大家多多关照。新书:从海贼开始猎杀主角
  • 放下就是快乐(全集)

    放下就是快乐(全集)

    本书中收集了我们平常生活中的一则则小故事,或长或短,都使我们不曾想到,这小小的故事中,蕴藏着丰富感人的人生科研成果,更有智慧闪现之后的心情舒畅,如春雨秀滋润心田,第一个故事,都演绎着一个不变的生命真理,当你在饭前茶后,睡前晨起拿起它的时候,使你在淡淡的哲思中获得感悟和真知。一些社会学家利用几年的时间,对48个国家进行调查,调查的课题是关于快乐。在调查之初,他们认为快乐指数排在第一的应该是日本。因为日本人平均寿命79.5岁,长寿年龄居世界前列,如此延年益寿,一定有快乐的因素。正如拿破仑·希尔所说:“只要你觉得你是幸福的,那么毫无疑问你就是幸福的。”
  • 医心帖

    医心帖

    刘希彦所著的《医心帖》所收散文,提倡快乐生活。作者写理想的生活、事业、快乐,还写了应该爱自己、养生的误区、读《红楼梦》的心得,并用诗意笔触写了菊花、梅花、蔷薇、海棠等等大自然的美好景物。作者从生活中的快乐与误区,大自然的奇妙和多姿多彩领悟人生的道理。作者秉承简单即快乐的观点,提倡亲近自然,让生命慢下来,随时随地享受触手可及的快乐。