登陆注册
5248100000037

第37章 THE BABUS OF NAYANJORE(6)

Just then Sripati came in. Kadambini stared at him for some time, and then went out very slowly. She kept her head uncovered, and showed not the slightest modesty or respect. Jogmaya, fearing that Sripati would be prejudiced against her friend, began an elaborate explanation. But Sripati, who readily agreed to anything Jogmaya said, cut short her story, and left his wife uneasy in her mind.

Kadambini had come, but she was not at one with her friend: death was between them. She could feel no intimacy for others so long as her existence perplexed her and consciousness remained. Kadambini would look at Jogmaya, and brood. She would think: " She has her husband and her work, she lives in a world far away from mine. She shares affection and duty with the people of the world; I am an empty shadow. She is among the living; I am in eternity."Jogmaya also was uneasy, but could not explain why. Women do not love mystery, because, though uncertainty may be transmuted into poetry, into heroism, into scholarship, it cannot be turned to account in household work. So, when a woman cannot understand a thing, she either destroys and forgets it, or she shapes it anew for her own use; if she fails to deal with it in one of these ways, she loses her temper with it. The greater Kadambini's abstraction became, the more impatient was Jogmaya with her, wondering what trouble weighed upon her mind.

Then a new danger arose. Kadambini was afraid of herself; yet she could not flee from herself. Those who fear ghosts fear those who are behind them; wherever they cannot see there is fear. But Kadambini's chief terror lay in herself, for she dreaded nothing external. At the dead of night, when alone in her room, she screamed; in the evening, when she saw her shadow in the lamp-light, her whole body shook. Watching her fearfulness, the rest of the house fell into a sort of terror. The servants and Jogmaya herself began to see ghosts.

One midnight, Kadambini came out from her bedroom weeping, and wailed at Jogmaya's door: "Sister, sister, let me lie at your feet! Do not put me by myself!"Jogmaya's anger was no less than her fear. She would have liked to drive Kadambini from the house that very second. The good-natured Sripati, after much effort, succeeded in quieting their guest, and put her in the next room.

Next day Sripati was unexpectedly summoned to his wife's apartments. She began to upbraid him: " You, do you call yourself a man? A woman runs away from her father-in-law, and enters your house; a month passes, and you haven't hinted that she should go away, nor have I heard the slightest protest from you. I should cake it as a favour if you would explain yourself. You men are all alike."Men, as a race, have a natural partiality for womankind in general, foe which women themselves hold them accountable. Although Sripati was prepared to touch Jogmaya's body, and swear that his kind feeling towards the helpless but beautiful Kadambini was no whit greater than it should be, he could not prove it by his behaviour. He thought that her father-in-law's people must have treated this forlorn widow abominably, if she could bear it no longer, and was driven to take refuge with him.

As she had neither father nor mother, how could he desert her? So saying, he let the matter drop, far he had no mind to distress Kadambini by asking her unpleasant questions.

His wife, then, tried other means of her sluggish lord, until at last he saw that for the sake of peace he must send word to Kadambini's father-in-law. The result of a letter, he thought, might not be satisfactory; so he resolved to go to Ranihat, and act on what he learnt.

So Sripati went, and Jogmaya on her part said to Kadambini "Friend, it hardly seems proper for you to stop here any longer. What will people say? "Kadambini stared solemnly at Jogmaya, and said: "What have I to do with people?"Jogmaya was astounded. Then she said sharply: "If you have nothing to do with people, we have. How can we explain the detention of a woman belonging to another house?"Kadambini said: "Where is my father-in-law's house?""Confound it!" thought Jogmaya. "What will the wretched woman say next?"Very slowly Kadambini said: "What have I to do with you? Am I of the earth? You laugh, weep, love; each grips and holds his own; I merely look. You are human, I a shadow. I cannot understand why God has kept me in this world of yours."So strange were her look and speech that Jogmaya understood something of her drift, though not all. Unable either to dismiss her, or to ask her any more questions, she went away, oppressed with thought.

It was nearly ten o'clock at night when Sripati returned from Ranihat.

The earth was drowned in torrents of rain. It seemed that the downpour would never stop, that the night would never end.

Jogmaya asked: "Well?"

"I've lots to say, presently."

So saying, Sripati changed his clothes, and sat down to supper; then he lay dawn for a smoke. His mind was perplexed.

His wife stilled her curiosity for a long time; then she came to his couch and demanded: "What did you hear?""That you have certainly made a mistake."

Jogmaya was nettled. Women never make mistakes, or, if they do, a sensible man never mentions them; it is better to take them on his own shoulders. Jogmaya snapped: "May I be permitted to hear how?"Sripati replied: "The woman you have taken into your house is not your Kadambini."Hearing this, she was greatly annoyed, especially since it was her husband who said it. "What! I don't know my own friend? I must come to you to recognise her! You are clever, indeed!"Sripati explained that there was no need to quarrel about his cleverness. He could prove what he said. There was no doubt that Jogmaya's Kadambini was dead.

Jogmaya replied: "Listen! You've certainly made some huge mistake.

同类推荐
  • 夔州卧龙字水禅师语录

    夔州卧龙字水禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Introduction to The Compleat Angler

    Introduction to The Compleat Angler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契发挥

    周易参同契发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武欲横天

    武欲横天

    众生踏武道;唯我破苍穹;武极掌天下,醉卧美人膝。
  • 农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    农女要翻身:四叔,娇宠小甜妻

    当她被自己的亲妹妹和堂哥一起陷害昏迷一年后醒来,楼小西便知道,老天爷不收她,是为了给她一个重新来过的机会!从此村里人都说从小聪慧爱笑的楼家三房小三性情大变,是被恶鬼附了身子,成了不详之人。楼家大伯冷漠,二伯自私,自家爹就是受气包一个!楼小西冷冷一笑,魑魅魍魉又何惧,不过是再活一次而已。直到看着风风火火,两手握刀砍的风生水起的四叔后……楼小西决定:跟着四叔混了。
  • 重生未来之宠儿

    重生未来之宠儿

    他——两世的人生,一世为人,成了政治的牺牲品;再世非人,成为野心的反击者。他——两世的人生,一世为人,差点成了末世的陪葬品;再世非人,成为新世界的制衡者。她——两世的人生,两世为人,一世惊情下的坎坷糊涂身不由己,再世失忆下的碌碌无为挣扎生存。当这个世界不再仅有人类,物种各自为政,惊现三足鼎立,当他们苏醒、相遇、相知、协防、共敌,真相那刻,敌友亲情,是纷争?是硝烟?是共处?
  • 暖何迟【完】

    暖何迟【完】

    http://m.wkkk.net/a/383111/新文《带我走,去一光年以外》,喜欢阿凉文字的亲请挪步支持,鞠躬感谢!——————————————宋词总在重复同一场梦境,梦见自己杀了人,尔后跳出一个清俊少年,带她狂奔逃亡,天涯海角。结婚前,梦中人突然真实站在了面前,一模一样的眉眼。灯火阑珊,她一眼认出他,他报以动情一笑。情不知所起,一往而深。她愿就此沉沦,却发现日夜相陪的他本该在数年前死去…亲爱的,你究竟是不是与我天人永隔却又魂兮归来的小爱人?如果时光倒退,如果后来改写,曾经的肆意浓烈,如今的素淡绵远,都是你的温柔,我的蛊毒。原来,爱是一杯毒酒潋滟,若你亲手调制,我愿含笑饮尽,甘之如饴。长风浩荡烟俱净,人生或长或短,逃不过,参不透,浮世欢爱。-----------------------他说:我不是第三者,也是第三者。上帝,请赐我启示,怎样才能泅渡这段情缘?他说:我曾许你一生欢乐,知道么,它是我不羁青春里最美的印记。他说:无尽光阴与岁月,都不曾冲淡看你第一眼,只是,费劲心机,终难成圆。她说:这是你给我的后来与温暖么?若是,缘何那么迟,那么殇,那么纠结?-----------------------其实,这一生,我们都爱过,真正的爱过。=====================PS:衷心感谢所有支持过某凉的亲O(∩_∩)O~
  • 上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    上清侍帝晏桐柏真人真图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本访书志

    日本访书志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝宠毒医妖妃

    绝宠毒医妖妃

    苏琉贵为将军府嫡女,却遭深爱之人背叛,重生为王府贵女苏素。面对小娘责难,三皇子退婚,她临危不惧,以雷霆手段震慑府中庶出子女,寻访鬼医,修的一身毒术,更是妙手回春,治好卧病多年的生母。宫中妃子急症,她遭人设计,被迫入宫,却不想自此闻名、宫宴之上,多位王侯示爱,她一一谢绝,偏生找上以风流闻名的二皇子,以色侍君,迷惑他弑兄杀父,争夺王位,借二皇子之手生剐前世仇人谢言。她救出被困在北渊的南昭太子慕容凌,隐藏身份,助他平定天下,两人之间情愫暗生。天下太平,她随中毒已深的北渊二皇子归隐山林,却不料终于慕容凌偶遇。面对她的旧爱与新欢,她该如何选择?
  • 妃同寻常:难宠杀手王妃

    妃同寻常:难宠杀手王妃

    她是二十一世纪的杀手第一人,杀人于谈笑、呼吸、眨眼间,亦是掌握生杀予夺的笑面罗刹。一次任务,一场意外,让她一朝穿越。一次圣旨,一场待嫁,让她成为他的妻。当现代杀手来到异世古代,权力与权力的抗衡,实力与实力的较量,而她又将会翻起则样的惊涛骇浪。【蓬莱岛社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 诱导心理学

    诱导心理学

    当今社会,无论是在工作还是生活中,诱导心理学都无处不在!在职场上,我们不仅需要充分展现个人业务能力,还需要妥善驾驭自己的人脉关系;在生活中,我们处理问题时不仅需要发挥聪明才智,还需要洞悉他人心理,有效引导对方,而这些,都离不开诱导心理学。翻开本书,从“斗智不斗力”的角度入手,通过对大量斗智案例的讲解和阐述,教你如何诱敌深入,示敌以弱,欲擒故纵,化敌为友,有效掌控对方心理。同时,书中还介绍了各种与我们生活息息相关的诱导技巧,帮助读者趋利避害,逐一破解生活与工作中的难题,不断地实现人生质的飞跃。
  • 红楼梦

    红楼梦

    “四大名著”之一,中国十八世纪最伟大的文学巨著,以贾、史、王、薛四大家族为背景,以贾宝玉、林黛玉的爱情悲剧为主要线索,着重描写了贾家荣、宁二府由盛到衰的过程,广泛反映了当时的社会矛盾和阶级斗争,对封建礼教进行了批判;思想博大精深,艺术精湛完美,语言丰富生动。书中对中国古代民俗、封建制度、世俗人情、衣着服饰、建筑金石等方面都有细腻描述,规模宏大,结构严谨,包罗万象,使之成为中国文学的典范和骄傲,并屹立于世界文学之林。