登陆注册
5247600000017

第17章 LETTER VII.

Accession of Henri III.--A Journey to Lyons.--Marguerite's Faith in Supernatural Intelligence.

After this fatal event, which was as unfortunate for France as for me, we went to Lyons to give the meeting to the King of Poland, now Henri III. of France. The new King was as much governed by Le Guast as ever, and had left this intriguing, mischievous man behind in France to keep his party together. Through this man's insinuations he had conceived the most confirmed jealousy of my brother Alencon. He suspected that I was the bond that connected the King my husband and my brother, and that, to dissolve their union, it would be necessary to create a coolness between me and my husband, and to work up a quarrel of rivalship betwixt them both by means of Madame de Sauves, whom they both visited. This abominable plot, which proved the source of so much disquietude and unhappiness, as well to my brother as myself, was as artfully conducted as it was wickedly designed.

Many have held that God has great personages more immediately under his protection, and that minds of superior excellence have bestowed on them a good genius, or secret intelligencer, to apprise them of good, or warn them against evil. Of this number I might reckon the Queen my mother, who has had frequent intimations of the kind; particularly the very night before the tournament which proved so fatal to the King my father, she dreamed that she saw him wounded in the eye, as it really happened; upon which she awoke, and begged him not to run a course that day, but content himself with looking on. Fate prevented the nation from enjoying so much happiness as it would have done had he followed her advice. Whenever she lost a child, she beheld a bright flame shining before her, and would immediately cry out, "God save my children!" well knowing it was the harbinger of the death of some one of them, which melancholy news was sure to be confirmed very shortly after. During her very dangerous illness at Metz, where she caught a pestilential fever, either from the coal fires, or by visiting some of the nunneries which had been infected, and from which she was restored to health and to the kingdom through the great skill and experience of that modern Asculapius, M. de Castilian, her physician--I say, during that illness, her bed being surrounded by my brother King Charles, my brother and sister Lorraine, several members of the Council, besides many ladies and princesses, not choosing to quit her, though without hopes of her life, she was heard to cry out, as if she saw the battle of Jarnac: "There! see how they flee! My son, follow them to victory! Ah, my son falls! O my God, save him! See there! the Prince de Conde is dead!" All who were present looked upon these words as proceeding from her delirium, as she knew that my brother Anjou was on the point of giving battle, and thought no more of it. On the night following, M. de Losses brought the news of the battle; and, it being supposed that she would be pleased to hear of it, she was awakened, at which she appeared to be angry, saying: "Did I not know it yesterday?"

It was then that those about her recollected what I have now related, and concluded that it was no delirium, but one of those revelations made by God to great and illustrious persons. Ancient history furnishes many examples of the like kind amongst the pagans, as the apparition of Brutus and many others, which I shall not mention, it not being my intention to illustrate these Memoirs with such narratives, but only to relate the truth, and that with as much expedition as I am able, that you may be the sooner in possession of my story.

I am far from supposing that I am worthy of these divine admonitions; nevertheless, I should accuse myself of ingratitude towards my God for the benefits I have received, which I esteem myself obliged to acknowledge whilst I live; and I further believe myself bound to bear testimony of his goodness and power, and the mercies he hath shown me, so that I can declare no extraordinary accident ever befell me, whether fortunate or otherwise, but I received some warning of it, either by dream or in some other way, so that I may say with the poet "De mon bien, on mon mal, Mon esprit m'est oracle."

(Whate'er of good or ill befell, My mind was oracle to tell.)

And of this I had a convincing proof on the arrival of the King of Poland, when the Queen my mother went to meet him. Amidst the embraces and compliments of welcome in that warm season, crowded as we were together and stifling with heat, I found a universal shivering come over me, which was plainly perceived by those near me. It was with difficulty I could conceal what I felt when the King, having saluted the Queen my mother, came forward to salute me. This secret intimation of what was to happen thereafter made a strong impression on my mind at the moment, and I thought of it shortly after, when I discovered that the King had conceived a hatred of me through the malicious suggestions of Le Guast, who had made him believe, since the King's death, that I espoused my brother Alencon's party during his absence, and cemented a friendship betwixt the King my husband and him.

同类推荐
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Criticism and Fiction

    Criticism and Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Tour In France

    A Little Tour In France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说魔娆乱经

    佛说魔娆乱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 群穿三百渣

    群穿三百渣

    一群废宅,基佬,农民工,保安,老师,退役军人,骗子,暴发户,幼儿园特优生....来到了一艘穿越在历史长河里的威武战舰上!好吧,谁能告诉我,为毛这艘威武战舰是一只小竹筏??为毛我们要驾驶着小竹筏去攻击维京人的海盗舰队?“告诉你,老王,我们的使命就是生存!!”“NO,新人,使命就是去解放埃及艳后!”“他们都错了,来,到我舱室来,我们可以探讨一下人生理想。”老王捂腚而逃。在一个个战争片段里生存下去!“预备!射击!”“他们跳帮了!肉搏队上!”“法克!老王,你怎么开船的!触礁了!”“老李!你傻啊!快开炮!”“要沉了!”“咕咚咕咚!”
  • 三洞枢机杂说

    三洞枢机杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪王盛宠腹黑小娇妻

    邪王盛宠腹黑小娇妻

    前世被陷害致死来到异世,不巧放出了大魔王,好心救他一命却被缠上,被一个灵力不定的大魔王一路坑着还怎么报仇?只能帮他四处找药以求解放。却不想等凡尘事了,大魔王却又狠狠地坑了她一笔,谁来告诉她,为什么她要帮一个大魔王去对付神界的天帝?“这种杂碎,何须卿卿动手,本尊一个手指便能捏死他!”“你忘了,今天的你连我都打不过,你竟然还敢给我招惹这种凶兽我特么灭了你!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 娘子,为夫是妖孽

    娘子,为夫是妖孽

    《少年丞相不好惹》:他是名动天下的少年丞相,惊采绝艳、清贵无暇,却不良于行,世称无忧公子!倨傲如他,少年封王,征战四方,终是为他,覆了天下;冷漠如他,身份尊贵,沉稳内敛,甘愿追随,一生无悔;睿智如他,风流天下,清俊隽秀,却为了他,独登高楼;当一切已成定局,“他”成了“她”,又是怎样的绝代风华?《娘子,为夫是妖孽》简介:风三公子--风瑾夭,人称京城第一废物!黑道千金--桃夭,人称“魅杀”!一段姐弟孽情,将她带入异世。当“夭夭”相撞,黑道千金成了第一废物--风三公子,会是怎样的鸡飞狗跳?一场金戈铁马,让她陷入危机。危机是吧?本公子灰常乐意让它变成喜剧!且看盛世风华尽揽一人手,一袭男装示天下!***片段一***“娘子,山上有十来个俊俏的男子,不如,你我夫妻二人一起享用如何?”狂晕!!!有听说过给自己娘子找小爷的夫君吗?还一起享用?“别说十来个,就算是三千个潘安宋玉,我也不会当那个什么什么压山夫人的!”“哎呀呀…娘子真是越来越聪明了!不过,娘子也不必做压山夫人,只要做为夫的教主夫人就好了。”“跑…唔!”某娘子被成功的扑倒,压倒…***片段二***温存过后,沉默美男说,“夭夭,以后都这样,生活在一起,好吗?”“额…”“你不愿吗?”“没有没有…”“我没想你能嫁给我,在一起就好了。你继续做你想做的,我不会打扰你,可以吗?”“呜呜呜…小南南太好了,我真是恶魔,配不上你。”煞风景中!“…”***片段三***“小烨子皇帝,在看什么呀?”某夭王爷嬉皮笑脸的飞过去。“…没什么。”某皇帝将手中的书漫不在意的放在一边的榻上。“没什么是什么啊?嘿嘿…”某夭顺势将画满图图的书拿来,汗!“这是…这是…”某皇帝好心的接下去,“春宫图。”咱说的不是这个问题好不好,为毛图上是两个男的?还缠的非常粘!“朕想和夭夭试试……”喷……他想说--他是个女滴!***片段四***“夭夭……好想你。”某狼人撒娇中…“嗯,夭夭也好想。”肉麻中…“呜…墨邪又欺负我了,他威胁我,要我不许见夭夭。”某狼人可怜兮兮中…“是吗?!这个BT妖孽,一会回房,看我不整死他!!!”气愤中…“夭夭不生气,把他赶走就好了。”某狼人碧绿的眸子里一片期待,赶走最好了…“绯夜!!!”咬牙切齿中…“我先出…”
  • 傲世圣灵

    傲世圣灵

    本身不可修炼,受尽世人冷眼的废材秦明偶遇九星贯日,获得就线粒体与天道圣医法门,得以修行,合祭三界六道,冲击最高境界,大超脱境界。
  • 重生学霸异能妻

    重生学霸异能妻

    【女扮男爽文,男女主异能】前世,她是顶级财团的富豪,最后却被下属背叛而死……这一世,她魂穿到了普通初中生身上,没想到原主竟是个女扮男装的软妹子。面对恶毒继母,歹毒妹妹,无良渣爹,她见招拆招,狠狠回敬!学校她化身学霸校草,迷倒万千少女;对外她是神秘黑客,著名漫画家……看学霸如何重生逆袭!
  • 来了个雷品女同学

    来了个雷品女同学

    两岸文学PK大赛陆小琪对我说的话——我是不准备嫁给什么白马王子,感情统一的太乏味了。我要嫁就嫁鸡随鸡嫁狗随狗,这样能过就过,不能过就杀了吃肉呗!她,野蛮而天真可爱的陆小琪,冰雪聪明,个性张扬,想在学校做一些自己想做的事情,却处处碰壁。我,幽默而傻气的李奇,普普通通,坚定不移的跟在她身边,和她一起胡闹,为她收拾残局。陆小琪在学校里成立社团,和老师闹矛盾,而我处处陪着她,护着她。陆小琪在校外租了一套房子,我十分想和她一块入住,但她百般拒绝我,经过我实施的几个小聪明,我终于入住到房子里,并确立了恋爱关系。处世未深的她走出校园,却又陷入一个怪异的惊天阴谋之中。我该怎样为她解围。两人相处的故事,让人忍俊不禁的同时,也常常被感动得泪流满面。但更多的是幽默好看的文笔叙述生活中……
  • 曾经记忆的碎片

    曾经记忆的碎片

    曾经记忆就这样吧,让它慢慢的碎片吧……时间太长了……
  • 往生

    往生

    本书为“长江边的古镇”系列之五,是作者2013年夏再度走访三峡淹没区故人故景时所撰写的散文。往生,便是从逝去中生发出新生的过程,它既是逝者的解脱,更是生者的智慧。作者王以培先生的此番创作缘起于母亲的故去,昔日的追忆与当下的哀思化作了对往生的思索。十余年来在长江三峡淹没区的行走、采风,历经若干物是人非之后,激发了他对生命、人生的全新感悟。作品文辞优美、含义隽永,收录的民间歌谣更是展现了对传统的尊重与文化的传承。
  • 麟儿报

    麟儿报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。