登陆注册
5246300000182

第182章 CHAPTER IV(20)

There was, therefore, great joy in distant countries when it was known that the divine justice had overtaken him. Engravings of him, looking out from the pillory, and writhing at the cart's tail, were circulated all over Europe; and epigrammatists, in many languages, made merry with the doctoral title which he pretended to have received from the University of Salamanca, and remarked that, since his forehead could not be made to blush, it was but reasonable that his back should do so.275Horrible as were the sufferings of Oates, they did not equal his crimes. The old law of England, which had been suffered to become obsolete, treated the false witness, who had caused death by means of perjury, as a murderer.276 This was wise and righteous;for such a witness is, in truth, the worst of murderers. To the guilt of shedding innocent blood he has added the guilt of violating the most solemn engagement into which man can enter with his fellow men, and of making institutions, to which it is desirable that the public should look with respect and confidence, instruments of frightful wrong and objects of general distrust. The pain produced by ordinary murder bears no proportion to the pain produced by murder of which the courts of justice are made the agents. The mere extinction of life is a very small part of what makes an execution horrible. The prolonged mental agony of the sufferer, the shame and misery of all connected with him, the stain abiding even to the third and fourth generation, are things far more dreadful than death itself. In general it may be safely affirmed that the father of a large family would rather be bereaved of all his children by accident or by disease than lose one of them by the hands of the hangman. Murder by false testimony is therefore the most aggravated species of murder; and Oates had been guilty of many such murders. Nevertheless the punishment which was inflicted upon him cannot be justified. In sentencing him to be stripped of his ecclesiastical habit and imprisoned for life, the judges exceeded their legal power. They were undoubtedly competent to inflict whipping; nor had the law assigned a limit to the number of stripes. But the spirit of the law clearly was that no misdemeanour should be punished more severely than the most atrocious felonies. The worst felon could only be hanged. The judges, as they believed, sentenced Oates to be scourged to death. That the law was defective is not a sufficient excuse: for defective laws should be altered by the legislature, and not strained by the tribunals; and least of all should the law be strained for the purpose of inflicting torture and destroying life. That Oates was a bad man is not a sufficient excuse; for the guilty are almost always the first to suffer those hardships which are afterwards used as precedents against the innocent.

Thus it was in the present case. Merciless flogging soon became an ordinary punishment for political misdemeanours of no very aggravated kind. Men were sentenced, for words spoken against the government, to pains so excruciating that they, with unfeigned earnestness, begged to be brought to trial on capital charges, and sent to the gallows. Happily the progress of this great evil was speedily stopped by the Revolution, and by that article of the Bill of Rights which condemns all cruel and unusual punishments.

The villany of Dangerfield had not, like that of Oates, destroyed many innocent victims; for Dangerfield had not taken up the trade of a witness till the plot had been blown upon and till juries had become incredulous.277 He was brought to trial, not for perjury, but for the less heinous offense of libel. He had, during the agitation caused by the Exclusion Bill, put forth a narrative containing some false and odious imputations on the late and on the present King. For this publication he was now, after the lapse of five years, suddenly taken up, brought before the Privy Council, committed, tried, convicted, and sentenced to be whipped from Aldgate to Newgate and from Newgate to Tyburn.

同类推荐
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中故语

    吴中故语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘集菩萨学论

    大乘集菩萨学论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Complete Account of the Settlement

    A Complete Account of the Settlement

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙缘莲生

    仙缘莲生

    在浩瀚的银河畔,有一居所。名叫“莲居小筑”。有一天,“小筑”的莲花全部盛开了,莲香四溢,“小筑”的上方有无数的光华溢出。在“小筑”的莲池中,一朵青莲,缓缓的绽放。随着光华流转,一位身着淡绿色荷叶边下摆长纱衣,内穿白色衣裙的仙子浮立水中。身上的淡绿色纱衣随着微风拂……这朵青莲,幻化出人身后又将经历什么呢?从仙界辗转到人间,从仙子到凡人。这一切的一切,真的就是上天冥冥中的注定吗?如果是,那么青莲最后的结局又是什么呢?
  • 天上掉下一只小萌宝

    天上掉下一只小萌宝

    (推娘子新文:顾先生你的萌宝已上线)她是身负巨债的替身演员,他是手握帝国经济命脉的大人物。一个月前,她被亲生母亲卖了。再见面,她拎着一只和他一模一样的小包子,直接塞给他。“呐,你儿子!”齐沐琛脸都黑了:“苏小牙,才一个月你就有儿子了?”苏小牙讪笑:“可能齐先生你天赋异禀。”某人眯起眼睛:好,那按这速度,一个月一个,两个月两个,一年你就可以给我生一支足球队了!
  • 鬼王当道,冥妻难逃

    鬼王当道,冥妻难逃

    他和她七世轮回,每次她却以最惨烈的方式死在他的怀里。次次如此,他拥有大片江山,拥有至高无上的财富,却唯独不能拥有她。终于她累了,劝他放手,他不忍心,终究选择放手,可是放手却远比他想象中更难......第七世,当孽缘再次重现,他是否真的能做到干净利落的放手?————一夜,风泫灵清澈的眸子深深凝视着她:“小狐,说你爱本王!”冉小狐嘴角不停的抽搐两下,见惯了这个男子腹黑冷漠的一面,突然如此温柔真不习惯。“我……我没这爱好,我不喜欢!”冉小狐说完就后悔了,因她看到那个男子眸子闪过一丝戾气,就在她闭上眼睛不断祈祷的时候,他却微微一笑。“你看本王俊美又多金,不仅可以带你飞,还可以带你打怪兽,无聊的时候还可以玩玩本王的獠牙!”
  • 明容辞

    明容辞

    皇室倾颓,权臣争斗。十二诸侯割据天下,天水八贤各选贤主。她是,天水第九人。一纸婚约捆绑她十数年,对立之选葬送她多年眷恋。生逢乱世,与乱世因他相逢。生处乱世,与乱世循他而处。也许,情义忠义不过是一场云烟。
  • 子在川上

    子在川上

    本书收入阿袁的9个中短篇小说,《长门赋》《郑袖的梨园》《鱼肠剑》《汤梨的革命》《顾博士的婚姻经济学》《姹紫嫣红》等。作品多反映高校教师,尤其是女教师的情感与生活,女博士、大龄女、恨嫁女……揭示她们学术之外世俗生活的,为我们撬开象牙塔的一角,展示不一样的高校人生与情感。浓厚的古诗词功底,在作品中应用得恰到好处,机俏的语言,活泼中透露着古典之风,文雅之气。深得评论界与广大读者的好评与喜爱。
  • 鲁大其人其事

    鲁大其人其事

    鲁大是麟州永固乡鲁家村人,大名叫鲁大福。因为他是家里的长子,人们从小就鲁大鲁大地叫,时间长了,倒把他的大名忘记了。鲁大是50年出生的,今年57岁,他和陕北所有的农民兄弟一样,挨过饿,受过冻,吃过不少苦。鲁大命运的转变是从97年开始的,那年他47岁。鲁家村有九座山疙瘩,下面压着厚厚的优质煤。国家大力开发麟州煤田的时候,在当地引起了极大的震动。有几个农民朋友找鲁大商量说:“你是鲁家村的村长,鲁家村地下都是煤,咱们穷一辈子了,狗日的也开个煤矿,挖煤卖卖。”鲁大说:“好,咱他娘的就开个煤矿,国家办国家的咱办咱的。”
  • 洪荒之大能降临

    洪荒之大能降临

    新书《重生之财运逼人》已经上传,请大家支持一下。前世郁闷身死,今生誓要为祸洪荒。猎杀龙太子;嫁祸麒麟族;洗劫大族秘地。什么???罗睺之死也是我间接导致的?不!我是个好人,怎么可能做那事儿。我的梦想是面(sha)朝(ren)大(fang)海(huo),春(zhi)暖(ba)花(hong)开(huang)。书友群聊:1026836590
  • 异世牧天

    异世牧天

    天启大陆,每个人一出生就被赐予“圣源”,拥有形态各异的力量。这是“天”的恩赐,大陆子民深信不疑。。。。
  • 草原动物园

    草原动物园

    光绪末年,慈禧太后之死令北京万牲园陷入困境,不得不拍卖园内的动物。一则《京话日报》上的消息,引起了一位美国传教士的兴趣。这位梦想家式的传教士突发奇想——到赤峰建一座草原动物园,多么异想天开而又绝妙的主意。传教士带着一头大象、一头雄狮、两匹虎纹马、五只狒狒、一只鹦鹉和一条蟒蛇,风尘仆仆从京城出发去赤峰。一路上,他们互相温暖、互相慰藉。而拥有盗梦能力的异域少女、通晓动物语言的少年、草原上神秘的狼变,都在命运的羁绊下与草原动物园有着或远或近的关联……这是一个孤独者追逐梦想的故事。这是一座边远小城曾做过的悠长的梦。