登陆注册
5243100000076

第76章 Chapter XXVII(2)

Do you know that I pay my attentions to her, and have for some time? Just be careful!""Not I. I know nothing, sir, outside eight shillings a week.""And that Mr Farfrae is well aware of it? He's sharp in trade, but he wouldn't do anything so underhand as what you hint at."Whether because Lucetta heard this low dialogue, or not, her white figure disappeared from her doorway inward, and the door was shut before Henchard could reach it to converse with her further. This disappointed him, for he had been sufficiently disturbed by what the man had said to wish to speak to her more closely. While pausing the old constable came up.

"Just see that nobody drives against that hay and waggon tonight, Stubberd,"said the corn-merchant. "It must bide till the morning, for all hands are in the fields still. And if any coach or road-waggon wants to come along, tell 'em they must go round by the back street, and he hanged to 'em...

Any case tomorrow up in Hall?"

"Yes, sir. One in number, sir."

"Oh, what's that?"

"An old flagrant female, sir, swearing and committing a nuisance in a horrible profane manner against the church wall, sir, as if 'twere no more than a pot-house! That's all, sir.""Oh. The Mayor's out o' town, isn't he?"

"He is, sir."

"Very well, then I'll be there. Don't forget to keep an eye on that hay. Good night t' 'ee."During those moments Henchard had determined to follow up Lucetta notwithstanding her elusiveness, and he knocked for admission.

The answer he received was an expression of Miss Temple-man's sorrow at being unable to see him again that evening because she had an engagement to go out.

Henchard walked away from the door to the opposite side of the street, and stood by his hay in lonely reverie, the constable having strolled elsewhere, and the horses being removed. Though the moon was not bright as yet there were no lamps lighted, and he entered the shadow of one of the projecting jambs which formed the thoroughfare to Bull Stake; here he watched Lucetta's door.

Candle-lights were flitting in and out of her bedroom, and it was obvious that she was dressing for the appointment, whatever the nature of that might be at such an hour. The lights disappeared, the clock struck nine, and almost at the moment Farfrae came round the opposite corner and knocked.

That she had been waiting just inside for him was certain, for she instantly opened the door herself. They went together by the way of a back lane westward, avoiding the front street; guessing where they were going he determined to follow.

The harvest had been so delayed by the capricious weather that whenever a fine day occurred all sinews were strained to save what could be saved of the damaged crops. On account of the rapid shortening of the days the harvesters worked by moonlight. Hence tonight the wheat-fields abutting on the two sides of the square formed by Casterbridge town were animated by the gathering hands. Their shouts and laughter had reached Henchard at the Market House, while he stood there waiting, and he had little doubt from the turn which Farfrae and Lucetta had taken that they were bound for the spot.

Nearly the whole town had gone into the fields. The Casterbridge populace still retained the primitive habit of helping one another in time of need;and thus, though the corn belonged to the farming section of the little community - that inhabiting the Durnover quarter - the remainder was no less interested in the labour of getting it home.

Reaching the top of the lane Henchard crossed the shaded avenue on the walls, slid down the green rampart, and stood amongst the stubble. The "stitches" or shocks rose like tents about the yellow expanse, those in the distance becoming lost in the moonlight hazes.

He had entered at a point removed from the scene of immediate operations;but two others had entered at that place, and he could see them winding among the shocks. They were paying no regard to the direction of their walk, whose vague serpentining soon began to bear down towards Henchard.

A meeting promised to be awkward, and he therefore stepped into the hollow of the nearest shock, and sat down.

"You have my leave," Lucetta was saying gaily. "Speak what you like.""Well, then," replied Farfrae, with the unmistakable inflection of the lover pure, which Henchard had never heard in full resonance on his lips before, "you are sure to be much sought after for your position, wealth, talents, and beauty. But will ye resist the temptation to be one of those ladies with lots of admirers - ay - and be content to have only a homely one?""And he the speaker?" said she, laughing. "Very well, sir, what next?""Ah! I'm afraid that what I feel will make me forget my manners!""Then I hope you'll never have any, if you lack them only for that cause."After some broken words which Henchard lost she added, "Are you sure you won't be jealous?"Farfrae seemed to assure her that he would not, by taking her hand.

"You are convinced, Donald, that I love nobody else," she presently said. "But I should wish to have my own way in some things.""In everything! What special thing did you mean?""If I wished not to live always in Casterbridge, for instance, upon finding that I should not be happy here?"Henchard did not hear the reply; he might have done so and much more, but he did not care to play the eavesdropper. They went on towards the scene of activity, where the sheaves were being handed, a dozen a minute, upon the carts and waggons which carried them away.

Lucetta insisted on parting from Farfrae when they drew near the workpeople.

He had some business with them and, though he entreated her to wait a few minutes, she was inexorable, and tripped off homeward alone.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之至尊女枭医

    重生之至尊女枭医

    (爽文+强文+极宠+一对一,无人敢挖墙)初见面,她是采花大盗,他是绝色妖娆,她冷,他热,她轻薄了他。携手并肩,天下为重,她强,他弱,她将他压下。锋芒毕露,睨视四海,她狂,他雅,他说过来,本王给你压!旧案重翻,阴谋浮现,她是罪臣之后,他龙皇之尊,她逃,他追,他说,换本王来压。古医继承人凤青鸾,一手黑暗医术行走天下,一柄手术刀,刀刀催魂,一颗焚骨散,毁尸灭迹。一朝穿越,家族覆灭,身负血仇,她说,欠她钱债,百分之两百的利息还来,欠她情债,三生三世来还,欠她血债,惕骨割肉来还。人生的每一步路,要稳,面对敌人的刀剑,要狠,她如是说,如是做。
  • 重生之女王难宠

    重生之女王难宠

    【简介】平庸的二十九岁,未婚夫携手妹妹出现。弟弟为她而死,她却丧失看他一眼的资格。雨夜,父亲,继母,妹妹,未婚夫,将她赶出家门。车祸,重生,15岁那年花季。她,非国色天香,却风华倾城。短短数月,手控A市黑帮。短短数年,牵制A市所有商业线。今生,她要护的人,谁敢碰一下便是自掘坟墓。今生,她要报的仇,谁敢阻挠,杀无赦。商界精英,卧底传奇,萌宠精灵,皆愿不惜一切,只求美人垂恩。浴火重生,又怎会耽恋男色?她,便是武则天再世;她,便是枭女传奇;她,便是女王难宠。【复仇篇】戴面具的亲情,不得不在她面前露出本相;添油加醋的行径不过是让始作俑者自食恶果;曾经玩弄她母女与股掌之间的叶昊天,也不过成了臣服的懦夫。她要昭告天下:断她财路者贫;谋她性命者亡。叶昊天:“婉儿,我是你父亲,你不该······”舒婉:“对,你是我父亲,所以你为了一个项目把我送给生意场上的人?你是我父亲,所以你夺去本该属于我的财产?你是我父亲,所以你要在利用完我后,将我扫地出门?”白若辰:“婉儿,你要相信,如果不是叶媚勾引,根本不会发生这种事的。婉儿吗,你知道我是爱你的。放过我。”舒婉:“爱,所以要背叛?爱,所以也要将我扫地出门?爱,所以要联合起来羞辱我?好一个‘爱’。”【情感篇】某男:“放下这些仇恨,让自己放空,不好吗?”某女:“如果有人害死你的外公,虐死你的母亲,赶你出家门,还要让你死无葬身之地,你能放下吗?我不是圣人,你别这样要求我。”某男:“放下这些忙碌,让我好好宠你,不好吗?”某女:“你愿意放下你的事业,在家等我吗?”某男:“我是男人,事业是男人的天下。”某女:“我是女人,谁说女人不可以在事业上叱咤?
  • 巅峰道术系统

    巅峰道术系统

    叶天仇携巅峰道术系统,穿越到一个只有道术的世界,在这个有玄力世界,道术繁衍到了巅峰,飞天、遁地、引雷、下咒、加持、召唤、占卜、起死回生无所不用其极。而叶天仇,我这个注定与世界为敌的人,怎么办我的脑子里全是禁术。
  • The Autobiography of Charles Darwin

    The Autobiography of Charles Darwin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸存者之无尽丧尸

    幸存者之无尽丧尸

    突然之间,世界一片黑暗,遍地丧尸,为了完成自己的承诺,李杰在末世之中挣扎前行,经历无数战斗之后开始思考这一切到底是为了什么,人类存在的意义究竟是什么,幕后的人究竟有着什么目的。。。。。。
  • 交换灵魂还爱你

    交换灵魂还爱你

    其貌不扬的草根阶级女职员刘馨语失恋了,还要死撑着参加前男友的婚礼弄得落荒而逃,不幸又惨遭奸人陷害失业了,刘馨语在人生低谷收到了一封神秘的电子邮件,原来是大明星安然的电邮,邀请她在荷塘月色茶楼密谈交换灵魂之事……本书已经完结,另有新书《重生之人鱼公主》稳定更新中,快点加入书架试阅吧!!QQ群116130815,没事进来找美呆呆聊天!!
  • 本宫不死,尔等终究是妃

    本宫不死,尔等终究是妃

    【已完结】那年他十七岁,她十五岁,两人初遇在桃花树下。她抬眉,他回首,她白衣胜雪纤尘不染,他红衣裹身倨傲似火。她的声音沉静如水,温润中自有一股冰冷孤傲:“你是谁?”他剑眉一剔:“你又是谁?”多年后,片片桃花落,飘扬的雪花幻化成浮影伤痕。她扬起这世间最美的笑容,妖娆的白发在风雪中飘散,圣雪白袍似是与漫空雪花融为一体。成千上万的御林军汇聚在并肩崖的顶峰:“你这个妖女,迷惑我皇,引起战乱,以致生灵涂炭!”如果说相遇是一场悲剧。那么前世就注定了这凄苍的结局。此情可待成追忆,唯独你——是我终结不变的宿命……
  • 笑话故事

    笑话故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 红颜风华录

    红颜风华录

    无论是前世或是今生,李遐玉的生命中似乎都充满了悲伤。然而,前世她只能郁郁而亡,今生却决不能让命运摆布自己。失去父母又如何?失去心爱的夫君又如何?她依然能够按照自己的信念,坚定地走下去。
  • 冠心病食疗谱(美食与保健)

    冠心病食疗谱(美食与保健)

    本书主要介绍以下几种类型的冠心病食疗谱:冠心病寒凝气滞型食疗谱、冠心病痰瘀闭阻型食疗谱、冠心病心气虚型食疗谱、冠心病心阴虚型食疗谱、冠心病气阴两虚型食疗谱、冠心病心阳衰弱型食疗谱、心病瘀血阻络型食疗谱、冠心病并发心肌梗死食疗谱、冠心病并发充血性心力衰竭食疗谱、冠心病并发高脂血症食疗谱等。