登陆注册
5241400000052

第52章 CHAPTER XXXIX

A FATHER'S LOVE

JANUARY 5 and 6. -- The whole scene made a deep impres- sion on our minds, and Owen's speech coming as a sort of climax, brought before us our misery with a force that was well-nigh overwhelming.

As soon as I recovered my composure, I did not forget to thank Andre Letourneur for the act of intervention that had saved my life.

"Do you thank me for that, Mr. Kazallon?" he said; "it has only served to prolong your misery."

"Never mind, M. Letourneur," said Miss Herbey; "you did your duty."

Enfeebled and emaciated as the young girl is, her sense of duty never deserts her; and although her torn and be- draggled garments float dejectedly about her body, she never utters a word of complaint, and never loses courage.

"Mr. Kazallon," she said to me, "do you think we are fated to die of hunger?"

"Yes, Miss Herbey, I do," I replied, in a hard, cold tone.

"How long do you suppose we have to live?" she asked again.

"I cannot say; perhaps we shall linger on longer than we imagine."

"The strongest constitutions suffer the most, do they not?" she said.

"Yes; but they have one consolation -- they die the soon- est," I replied, coldly.

Had every spark of humanity died out of my breast, that I thus brought the girl face to face with the terrible truth, without a word of hope or comfort? The eyes of Andre and his father, dilated with hunger, were fixed upon me, and I saw reproach and astonishment written in their faces.

Afterward, when we were quite alone, Miss Herbey asked me if I would grant her a favor.

"Certainly, Miss Herbey; anything you like to ask," I replied; and this time my manner was kinder and more genial.

"Mr. Kazallon," she said, "I am weaker than you, and shall probably die first. Promise me that, if I do, you will throw me into the sea!"

"Oh, Miss Herbey," I began, "it was very wrong of me to speak to you as I did!"

"No, no," she replied, half smiling; "you were quite right. But it is a weakness of mine; I don't mind what they do with me as long as I am alive, but when I am dead --"

She stopped and shuddered. "Oh, promise me that you will throw me into the sea!"

I gave her the melancholy promise, which she acknowl- edged by pressing my hand feebly with her emaciated fingers.

Another night passed away. At times my sufferings were so intense that cries of agony involuntarily escaped my lips; then I became calmer, and sank into a kind of lethargy.

When I awoke, I was surprised to find my companions still alive.

The one of our party who seems to bear his privations the best is Hobart the steward, a man with whom hitherto I have had very little to do. He is small, with a fawning expression remarkable for its indecision, and has a smile which is incessantly playing round his lips; he goes about with his eyes half closed, as though he wished to conceal his thoughts, and there is something altogether false and hypocritical about his whole demeanor. I cannot say that he bears his privations without a murmur, for he sighs and moans incessantly; but, with it all, I cannot but think that there is a want of genuineness in his manner, and that the privation has not really told upon him as much as it has upon the rest of us. I have my suspicions about the man, and intend to watch him carefully.

To-day, the 6th, M. Letourneur drew me aside to the stern of the raft, saying he had a secret to communicate, but that he wished neither to be seen nor heard speaking to me. I withdrew with him to the larboard corner of the raft, and, as it was growing dusk, nobody observed what we were doing.

"Mr. Kazallon," M. Letourneur began, in a low voice, "Andre is dying of hunger; he is growing weaker and weaker, and oh! I cannot, will not, see him die!"

He spoke passionately, almost fiercely, and I fully under- stood his feelings. Taking his hand, I tried to reassure him.

"We will not despair yet," I said; "perhaps some pass- ing ship --"

"Ship!" he cried, impatiently, "don't try to console me with empty commonplaces; you know as well as I do that there is no chance of falling in with a passing ship." Then, breaking off suddenly, he asked: "How long is it since my son and all of you have had anything to eat?"

Astonished at his question, I replied that it was now four days since the biscuit had failed.

"Four days," he repeated; "well, then, it is eight since I have tasted anything. I have been saving my share for my son."

Tears rushed to my eyes; for a few moments I was unable to speak, and could only once more grasp his hand in silence.

"What do you want me to do?" I asked, at length.

"Hush! not so loud; someone will hear us," he said, low- ering his voice; "I want you to offer it to Andre as though it came from yourself. He would not accept it from me; he would think I had been depriving myself for him. Let me implore you to do me this service; and for your trouble," -- and here he gently stroked my hand -- "for your trouble you shall have a morsel for yourself."

I trembled like a child as I listened to the poor father's words; and my heart was ready to burst when I felt a tiny piece of biscuit slipped into my hand.

"Give it him," M. Letourneur went on under his breath, "give it him; but do not let anyone see you; the monsters would murder you if they knew it! This is only for to- day; I will give you some more to-morrow."

The poor fellow did not trust me -- and well he might not -- for I had the greatest difficulty to withstand the tempta- tion to carry the biscuit to my mouth. But I resisted the impulse, and those alone who have suffered like me can know what the effort was.

Night came on with the rapidity peculiar to these low lati- tudes, and I glided gently up to Andre, and slipped the piece of biscuit into his hand as "a present from myself."

The young man clutched at it eagerly.

"But my father?" he said, inquiringly.

I assured him that his father and I had each had our share, and that he must eat this now, and perhaps I should be able to bring him some more another time. Andre asked no more questions, and eagerly devoured the morsel of food.

So this evening at least, notwithstanding M. Letourneur's offer, I have tasted nothing.

同类推荐
  • 王文恪公笔记

    王文恪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝宿命因缘明经

    太上洞玄灵宝宿命因缘明经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时光不老,我们不散

    时光不老,我们不散

    时间毫不妥协地流走,唯独带不走记忆和我们。你可以拒绝很多东西,却无法拒绝遗忘。所以,那些被偷走时光中的际遇,那些不散场的人们,都留在了这本书中。最终,我们不断告别,偶尔怀念。一间单身公寓,保留一份果敢的自己;一抹红唇,倔强不老去等待一个人;一份白粥,让日子回到简单诚意……女人的优雅,生活的美丽都不是一蹴就,但有些勇气却可翻山越岭,温暖却始终触手可及。成长中的遇见,总是不经意地变成自己的一部分。时光不老,我们不散。
  • 玉支肌难部明沈德符抄本

    玉支肌难部明沈德符抄本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋贼

    宋贼

    窃钩者诛,窃国者诸侯!陆云乃是现代大学生,被一阵惊雷震到九霄云外,来到了南宋。此时,金国,西夏虎踞北疆,大理吐蕃环伺南宋,朝堂暗弱,士无带甲之力,民以奢靡度日!北疆谁守?故土谁收?!!
  • 绞杀梦魇

    绞杀梦魇

    混乱的时空空间,生存与毁灭,堕落与进化,友谊与杀戮
  • 李清照的词与情

    李清照的词与情

    通过对李清照传世词作的解读,以独特视角展现著名女词人李清照的一生。一本既不失本相又温情俏皮的李清照词传,倾诉浮华岁月的易安心曲。
  • 掉进魔鬼少爷窝

    掉进魔鬼少爷窝

    掉进魔鬼少爷窝》简介【传言简介】传言,腾云第一世家风家,风家七个少爷个个人中龙凤,貌若天人。传言,风家没有女子进入,而唯一可以入住风家的女人只能是妻子。传言,风家七个少爷豢养男宠,令人吃惊的是,七个少爷的男宠都是同一人。传言,风家男宠雪公子俊美无双,七个少爷每天轮流侍寝。传言,风家圈养的男宠居然是个女人。【正版简介】风家,腾云王朝第一世家,百年占据五大世家之首。风家七少个个都是风云人物,京城少女的怀春对象。风家的少爷俊美如此,人中龙凤。风家家训除了妻子外,风家不容许任何女子进入宗族。慕容雪化身男装,独自闯入阴谋重重的风家宗族。与七个魔鬼少爷斗智斗勇。殊不知她是江湖天山老人与毒株夫人的爱徒,她更是是江湖新秀‘雪公子’。大少爷:(由亲亲‘不是你的唯一’领养)风轻云,深沉稳重,敏感睿智,少年丞相,只手遮天。二少爷:(由亲亲‘颜若纯’领养)风倾情,美若妖精,热情似火,风家败家子一枚。三少爷:(由主子‘妆掩饰苍白’调教)风轻狂,年少轻狂,冷峻如斯,医谷谷主。四少爷:(由‘羽落吾家’领养)风英姿,男生女相,性格孤僻,身份神秘。五少爷:风飒爽,(由亲亲室友‘惠子’领养)与四少为双胞,腾云虎赫大将军,刚毅俊美。六少爷:(由亲亲‘981329934’领养)风懒兮,慵懒知己,貌若天人。七少爷:(有亲亲‘269112267’领养)风倾城,淡雅如仙,倾国倾城,绝代风华。……&………推荐萧的《大皇嫂》:【片段】“长兄为父,长嫂为母。轩儿可知道?”十二三岁的少女淡淡的看着青石上的稚童问道。“轩儿知道!”稚童跪下,清脆的声响让人心颤。“跪在大皇子府外直到日落,别让我觉得碍眼!”她云淡风轻的说完,转身离去。“大皇妃,小皇子他才五岁!”身后老奴看着当空的烈阳苦苦哀求。【片段】“皇嫂,你看这江山是何颜色?”俊美无双的男人看着眼前的一片翠绿山河,对着身旁容颜不变的女人问道。“血色!”她的语气苍凉,仿佛又回到金戈铁马、运筹帷幄的日子。“皇嫂,若是轩儿即位之时,你不出现!那么轩儿会让这血色江山染红你这身孝衣!”他笑的很温柔,可是话语中却又霸气凌然。女子望着眼前成熟的男人,当年的稚童已不复存在。【女主】顾云清:护国将军之女,谣传目不识丁。一道圣旨嫁于皇室大皇子,一月后狼烟四起。
  • 注维摩诘经卷

    注维摩诘经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罪后系列1

    罪后系列1

    命运的作弄永远在幸福背后我追寻着你的脚步却永远只能追寻因为我……牵不住你的手如果磨难是我们相爱的前提条件我想超越了千年的羁绊已经够了吧……
  • 靳后传

    靳后传

    这是一个帝王和一个世家贵女的日久生情爱情故事,他们是打破常规的胜利品。但是却也是皇室斗争倾轧的一股清流,他们之间有很多的算计,但是到最后却都归结到真心上。从幼年时期开始一个个的写起,在他们的生活里也许缺少更多的轰轰烈烈,但是绝对不缺少平平淡淡的相依相守,也许最长久的不是轰轰烈烈而是长久的陪伴,他们之间不缺少矛盾,但是在时光的慢慢流逝中,慢慢弥合。闲杂人等慢慢消失,最后发现他们日久生情今生不弃。世间安得双全法,还好不负如来未负卿。