登陆注册
5240000000026

第26章 Marklake Witches(3)

If you'd been caught with these things on you, you'd have been hanged."

'"I know it," he said. "But they're yours now."

'"But you made my Cissie steal them," I said.

'"That I didn't," he said. "Your Cissie, she was pickin' at me an' tarrifyin' me all the long day an' every day for weeks, to put a charm on you, Miss Phil, an' take away your little spitty cough."

'"Yes. I knew that, Jerry, and to make me flesh-up!" I said.

"I'm much obliged to you, but I'm not one of your pigs!"

'"Ah! I reckon she've been talking to you, then," he said.

"Yes, she give me no peace, and bein' tarrified - for I don't hold with old women - I laid a task on her which I thought 'ud silence her. I never reckoned the old scrattle 'ud risk her neckbone at Lewes Assizes for your sake, Miss Phil. But she did. She up an' stole, I tell ye, as cheerful as a tinker. You might ha' knocked me down with any one of them liddle spoons when she brung 'em in her apron."

'"Do you mean to say, then, that you did it to try my poor Cissie?" I screamed at him.

'"What else for, dearie?" he said. "I don't stand in need of hedge-stealings. I'm a freeholder, with money in the bank; and now I won't trust women no more! Silly old besom! I do beleft she'd ha' stole the Squire's big fob-watch, if I'd required her."

'"Then you're a wicked, wicked old man," I said, and I was so angry that I couldn't help crying, and of course that made me cough.

'Jerry was in a fearful taking. He picked me up and carried me into his cottage - it's full of foreign curiosities - and he got me something to eat and drink, and he said he'd be hanged by the neck any day if it pleased me. He said he'd even tell old Cissie he was sorry. That's a great comedown for a Witchmaster, you know.

'I was ashamed of myself for being so silly, and I dabbed my eyes and said, "The least you can do now is to give poor Ciss some sort of a charm for me."

'"Yes, that's only fair dealings," he said. "You know the names of the Twelve Apostles, dearie? You say them names, one by one, before your open window, rain or storm, wet or shine, five times a day fasting. But mind you, 'twixt every name you draw in your breath through your nose, right down to your pretty liddle toes, as long and as deep as you can, and let it out slow through your pretty liddle mouth. There's virtue for your cough in those names spoke that way. And I'll give you something you can see, moreover. Here's a stick of maple, which is the warmest tree in the wood."'

'That's true,' Una interrupted. 'You can feel it almost as warm as yourself when you touch it.'

'"It's cut one inch long for your every year," Jerry said.

"That's sixteen inches. You set it in your window so that it holds up the sash, and thus you keep it, rain or shine, or wet or fine, day and night. I've said words over it which will have virtue on your complaints."

"I haven't any complaints, Jerry," I said. "It's only to please Cissie."

'"I know that as well as you do, dearie," he said. And - and that was all that came of my going to give him a flogging. I wonder whether he made poor Troubadour shy when I lashed at him? Jerry has his ways of getting even with people.'

'I wonder,' said Una. 'Well, did you try the charm? Did it work?'

'What nonsense! I told Rene about it, of course, because he's a doctor. He's going to be a most famous doctor. That's why our doctor hates him. Rene said, "Oho! Your Master Gamm, he is worth knowing," and he put up his eyebrows -like this. He made joke of it all. He can see my window from the carpenter's shed, where he works, and if ever the maple stick fell down, he pretended to be in a fearful taking till I propped the window up again. He used to ask me whether I had said my Apostles properly, and how I took my deep breaths. Oh yes, and the next day, though he had been there ever so many times before, he put on his new hat and paid Jerry Gamm a visit of state - as a fellow-physician. Jerry never guessed Rene was making fun of him, and so he told Rene about the sick people in the village, and how he cured them with herbs after Doctor Break had given them up. Jerry could talk smugglers' French, of course, and I had taught Rene plenty of English, if only he wasn't so shy. They called each other Monsieur Gamm and Mosheur Lanark, just like gentlemen. I suppose it amused poor Rene. He hasn't much to do, except to fiddle about in the carpenter's shop. He's like all the French prisoners - always making knickknacks; and Jerry had a little lathe at his cottage, and so - and so - Rene took to being with Jerry much more than I approved of. The Hall is so big and empty when Dad's away, and I will not sit with old Amoore -she talks so horridly about every one - specially about Rene.

'I was rude to Rene, I'm afraid; but I was properly served out for it. One always is. You see, Dad went down to Hastings to pay his respects to the General who commanded the brigade there, and to bring him to the Hall afterwards. Dad told me he was a very brave soldier from India - he was Colonel of Dad's Regiment, the Thirty-third Foot, after Dad left the Army, and then he changed his name from Wesley to Wellesley, or else the other way about; and Dad said I was to get out all the silver for him, and I knew that meant a big dinner. So I sent down to the sea for early mackerel, and had such a morning in the kitchen and the store-rooms. Old Amoore nearly cried.

'However, my dear, I made all my preparations in ample time, but the fish didn't arrive - it never does - and I wanted Rene to ride to Pevensey and bring it himself. He had gone over to Jerry, of course, as he always used, unless I requested his presence beforehand. I can't send for Rene every time I want him. He should be there. Now, don't you ever do what I did, child, because it's in the highest degree unladylike; but - but one of our Woods runs up to Jerry's garden, and if you climb - it's ungenteel, but I can climb like a kitten -there's an old hollow oak just above the pigsty where you can hear and see everything below. Truthfully, I only went to tell Rene about the mackerel, but I saw him and Jerry sitting on the seat playing with wooden toy trumpets.

同类推荐
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨大悲智印周遍法界利益众生薰真如法

    观自在菩萨大悲智印周遍法界利益众生薰真如法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹泉生女科集要

    竹泉生女科集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东轩笔录

    东轩笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售的智慧与禁忌

    销售的智慧与禁忌

    《销售的智慧与禁忌》就是要告诉你,如何远离那些说话的禁忌,用正确的方法获得更大的成功。
  • 符文之地:命运召唤

    符文之地:命运召唤

    网吧连跪中的江彦明,突然被召唤到了《英雄联盟》背景设定中的符文大陆。他召唤来了各路英雄,成为了他们的继承者或主人,也因此卷入英雄之间的恩怨情仇。他与英雄们在符文之地各处展开冒险,发掘远古辛密的同时,自己却不知不觉地受到命运牵引,等到回过神来,他已经不得不肩负起使命,拯救符文之地于水火之中!
  • 我的故事

    我的故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 私窥江湖

    私窥江湖

    江湖文化在中国社会有深远的影响。中国人几乎人人都认为自己“身在江湖”,必须遵循一些江湖规矩,却又普遍将江湖想象为一种遥远的武侠社会,对它的神秘和快意恩仇欣羡不已。本书作者认为江湖是一个游离于皇权统治的主流社会之外的体系,有自己的江湖规矩、江湖习气和江湖仁义。它隐身在传统社会的灰暗角落,依靠自己固有的逻辑,潜行在黑白之间,影响着主流社会的走向。
  • 战龙

    战龙

    这里有拥有兽人血脉的兽族,有诞生自浮屠血海的血族,有远古异兽魂兽……各种千奇百怪的武魂与兽魂。传承自远古的秘术。玄功与武魂的巅峰对决。这里是属于战龙的世界,一个充满奇幻与玄幻的远古神话世界。当你看见各种威力巨大的玉符层出不穷,各种天才地宝丹药显现于世,各种威力绝伦的武魂、兽魂争芳斗艳之时不要惊讶,属于战龙的世界就是如此。————热血战龙
  • 傻傻徒弟腹黑师

    傻傻徒弟腹黑师

    “师父,为何您这般看着沫儿?是沫儿又做错了什么吗?”黎芸沫一脸迷茫的躺在千叶旬怀里。“沫儿没错,都是为师不好。”向来无欲无求的千叶旬内心竟起了一丝涟漪……情不知所起,一往而深。“若爱上我只会让你痛苦,我宁愿从来不曾走进你的世界。”“没有痛苦的世界,又有什么意义……”“师父?”“不要再叫我师父,我已经没有资格……”“师父当真不要沫儿了?”“难道沫儿从来没有想过做我千叶旬明正言顺的妻子?”
  • 离少宠妻的99法则

    离少宠妻的99法则

    【正文已完结】 【主cp:花痴影后kiss宠妻狂魔(撩)】【副cp:傲娇影帝kiss宠夫魔王(耽)】“浅菖cp我站了!”《浅沧别离》圈粉无数!路人只是随便站队,可谁知七日之后他们尝尽了狗粮!哦豁!娱乐圈炸了!“双天cp我站了!”《余生尽爱你》炸出一堆腐女!路人原本只是YY一下,可谁知道人家早已一对!哦豁!娱乐圈又炸了!《攻下双影》记者会记者:网上传闻是您主动攻略苏大影后,您有什么想说的吗?周:追的人宠着,理所当然。记者:网友一直抱怨胡大影帝直接公布恋爱的举动过分了,您怎么看待?音:我不介意他对我做的更过分一些!记者:打扰了!
  • 朝元

    朝元

    上古年间,荒兽自天域降临,染血亿万禽兽鱼虫,以至禽凶残,兽嗜血,虫诡毒,鱼阴邪。有那怪岭上的千万蛟鼠,所过境土,生灵不存。有那水桶粗的金背蜈蚣,吞吸云雾,爱吃人畜。更有深湖中的如龙巨蟒,张口便吞下一座郡镇。……生在如此世间,小少年为护亲友,为争天命,踏入武道修途。从此争来神秘人书,争来万古传承;更争来那道门小和尚做兄弟,佛门小妖女做媳妇儿;再有活了亿万年的小乌龟喜欢搞一票就跑,贪食的小蚕龙最爱吞一肚子宝…………煌煌一生,终得万仙朝元,一切便从这里开始……
  • 青春没了,痘还在

    青春没了,痘还在

    本书用轻松幽默而又不失尖锐的笔调,记录下一个80后的工作、生活、爱情以及思想片段,给全社会展现一个真实的80后——我们已经长大了。全书按照80后的工作生活、日常趣事、爱情、记忆、思想片段、等共分为八个部分,共约90篇文章,11万字,全面展示80后的真实生活和心路历程。
  • 死亡文化

    死亡文化

    自人类以外,迄于今日,已有850亿人先后死在这个星球上。他们全是我们的亲族父祖。死亡时一个绝对不可逆转的过程,所以任何人不能重复体验、表达感受,这种无助和未知感让人对死亡有着本能的畏惧。其实,死亡是美丽庄严的,它消弭了人类所有的灾难,让一切生命获得了永恒。人文学者李书崇带领读者步入生死代代交迭的历史长河中,希冀每一个尊重生命的人可以更理性、更成熟地对待生命。