登陆注册
5239000000040

第40章 C(10)

CHAVONCOURT (De), Besancon gentleman, highly thought of in the town, representing an old parliamentary family. A deputy under Charles X., one of the famous 221 who signed the address to the King on March 18, 1830. He was re-elected under Louis Philippe. Father of three children but possessing a rather slender income. The family of Chavoncourt was acquainted with the Wattevilles. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Madame de), wife of the preceding and one of the beauties of Besancon. Born about 1794; mother of three children; managed capably the household with its slender resources. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (De), born in 1812. Son of M. and Mme. de Chavoncourt of Besancon. College-mate and chum of M. de Vauchelles. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Victoire de), second child and elder daughter of M. and Mme. de Chavoncourt. Born between 1816 and 1817. M. de Vauchelles desired to wed her in 1834. [Albert Savarus.]

CHAVONCOURT (Sidonie de), third and last child of M. and Mme. de Chavoncourt of Besancon. Born in 1818. [Albert Savarus.]

CHAZELLE, clerk under the Minister of Finance, in Baudoyer's bureau, in 1824. A benedict and wife-led, although wishing to appear his own master. He argued without ceasing upon subjects and through causes the idlest with Paulmier the bachelor. The one smoked, the other took snuff; this different way of taking tobacco was one of the endless themes between the two. [The Government Clerks.]

CHELIUS, physician of Heidelberg with whom Halpersohn corresponded, during the reign of Louis Philippe. [The Seamy Side of History.]

CHERVIN, a police-corporal at Montegnac near Limoges in 1829. [The Country Parson.]

CHESNEL, or Choisnel, notary at Alencon, time of Louis XVIII. Born in 1753. Old attendant of the house of Gordes, also of the d'Esgrignon family whose property he had protected during the Revolution. A widower, childless, and possessed of a considerable fortune, he had an aristocratic clientele, notably that of Mme. de la Chanterie. On every hand he received that attention which his good points merited. M. du Bousquier held him in profound hatred, blaming him with the refusal which Mlle. d'Esgrignon had made of Du Bousquier's proffered hand in marriage, and another check of the same nature which he experienced at first from Mlle. Cormon. By a dexterous move in 1824 Chesnel succeeded in rescuing Victurnien d'Esgrignon, though guilty, from the Court of Assizes. The old notary succumbed soon after this event. [The Seamy Side of History. Jealousies of a Country Town.]

CHESSEL (De), owner of the chateau and estate of Frapesle near Sache in Touraine. Friend of the Vandenesses; he introduced their son Felix to his neighbors, the Mortsaufs. The son of a manufacturer named Durand who became very rich during the Revolution, but whose plebeian name he had entirely dropped; instead he adopted that of his wife, the only heiress of the Chessels, an old parliamentary family. M. de Chessel was director-general and twice deputy. He received the title of count under Louis XVIII. [The Lily of the Valley.]

CHESSEL (Madame de), wife of the preceding. She made up elaborate toilettes. [The Lily of the Valley.] In 1824 she frequented Mme.

Rabourdin's Paris home. [The Government Clerks.]

CHEVREL (Monsieur and Madame), founders of the house of the "Cat and Racket," rue Saint-Denis, at the close of the eighteenth century.

Father and mother of Mme. Guillaume, whose husband succeeded to the management of the firm. [At the Sign of the Cat and Racket.]

CHEVREL, rich Parisian banker at the beginning of the nineteenth century. Probably brother and brother-in-law of the foregoing. He had a daughter who married Maitre Roguin. [At the Sign of the Cat and Racket.]

CHIAVARI (Prince de), brother of the Duke of Vissembourg; son of Marechal Vernon. [Beatrix.]

CHIFFREVILLE (Monsieur and Madame), ran a very prosperous drug-store and laboratory in Paris during the Restoration. Their partners were MM. Protez and Cochin. This firm had frequent business dealings with Cesar Birotteau's "Queen of Roses"; it also supplied Balthazar Claes.

[Cesar Birotteau. The Quest of the Absolute.]

CHIGI (Prince), great lord of Rome in 1758. He boasted of having "made a soprano out of Zambinella" and disclosed the fact to Sarrasine that this creature was not a woman. [Sarrasine.]

CHISSE (Madame de), great aunt of M. du Bruel; a grasping old Provincial at whose home the retired dancer Tullia, now Mme. du Bruel, was fortunate to pass a summer in a rather hypocritical religious penance. [A Prince of Bohemia.]

CHOCARDELLE (Mademoiselle), known as Antonia; a Parisian courtesan during the reign of Louis Philippe; born in 1814. Maxime de Trailles spoke of her as a woman of wit; "She's a pupil of mine, indeed," said he. About 1834, she lived on rue Helder and for fifteen days was the mistress of M. de la Palferine. [Beatrix. A Prince of Bohemia.] For a time she operated a reading-room that M. de Trailles had established for her on rue Coquenard. Like Marguerite Turquet she had "well soaked the little d'Esgrignon." [A Man of Business.] In 1838 she was present at the "house-warming" to Josepha Mirah on rue de la Ville-l'Eveque.

[Cousin Betty.] In 1839 she accompanied her lover Maxime de Trailles to Arcis-sur-Aube to aid him in his official transactions relating to the legislative elections. [The Member for Arcis.]

CHOIN (Mademoiselle), good Catholic who built a parsonage on some land at Blangy bought expressly by her in the eighteenth century; the property was acquired later by Rigou. [The Peasantry.]

CHOLLET (Mother), janitress of a house on rue du Sentier occupied by Finot's paper in 1821. [A Distinguished Provincial at Paris.]

同类推荐
  • 送客东归

    送客东归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医碥

    医碥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

    阿弥陀鼓音声王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 进船泛洛水应制

    进船泛洛水应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说人本欲生经

    佛说人本欲生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古月庵

    古月庵

    笃、笃、笃……五下梆子声随风飘来,惊醒了醉眼迷蒙的屠龙。“不好!五更了!”屠龙推开小桃红,赶紧去抓自己的衣服。小桃红按住他的手,娇嗔道:“急什么呢!时间还早,再陪我睡一会嘛!”小桃红是驻芳院的粉头里最出色的一个,不但长得漂亮,而且风情万种,是个很讨男人喜欢的女人。屠龙很想抱着她再睡个回笼觉,但想到有件事非办不可,只得硬硬心肠起身穿衣。小桃红真的生气了,沉下脸道:“你口口声声说自己是男子汉大丈夫,依我看,你和那些怕老婆的小男人没什么两样!”
  • 口才赢就一生全集

    口才赢就一生全集

    语言的力量能征服世界上最复杂的东西——人的心灵。它具有神奇的魔力,它可以震撼人的心灵,操纵人的情绪。“投资口才等于投资未来,”拥有好口才,你就能在错综复杂的人际关系网络中游刃有余,助你改变思维模式,为成功打开更多的通路。
  • 前辈们的秘密

    前辈们的秘密

    本书所写的是中国文坛和学界的一流文化人。其中包括王元化、李泽厚、黎澍、施蜇存、金性尧、黄裳、范用、唐振常、曾卓、辛丰年、谷林、吴小如、周作人、张爱玲等,多为第一手材料,对这些人物作学术分析,写出他们真正的价值。这些人都是“专家之上的文人”,中国文化都是由这种“专家之上的文人”传承和推进的。此书深入浅出、雅俗共赏,是一本具有深刻文化含量的大书。
  • 弗里埃先生的婚礼

    弗里埃先生的婚礼

    五月份的头一个银行休假日,事务所格外清闲,里克带着助手哈尔先生一同去了露天市场。老侦探准备给会客室的古董桌子配一个略矮一些的装饰凳——现在的桌子瞧上去太严肃了,应当配上这么个凳子,再摆上一束花……简直完美极了!助手哈尔是个有着浅金色头发的英俊青年。“哈尔,你该瞧瞧这个,模仿波旁时期的产物,不过颜色有一点旧,如果我们买回去,翻新可能也是一笔不小的费用,你怎么看?哈尔?哈尔你在听吗……”哈尔的目光停留在旁边的摊位上。
  • 侯门不悠闲

    侯门不悠闲

    顾明嫣被继母娇宠了一辈子,直到死时才知道什么叫做“视如己出”,机关算尽迫她嫁给人人闻风丧胆的北静王,原以为再坏还能坏到哪去,不曾想,被人栽赃陷害,名声尽毁。一杯毒酒,一尺白绫,她再无眷恋。当穿越的顾明嫣重拾原主的记忆,再也不是那任人愚弄的人儿。可为什么她避之不及的北静王,偏偏不肯放过她呢?
  • 爱上爱

    爱上爱

    每天都乘坐同一路大巴上班,每路车的司机都似曾相识,我口里咬着方便筷,手托一碗酸汤米粉,将装着IC卡的挎包往读卡器上一靠,“滴!”一声,便是我乏味一天的开始。在摇晃的车上我泰然完成了我的早餐,车停时,我在窗口买了份早报。首先翻到娱乐版,F4之一的朱孝天对记者说:看到一则消息说读八卦有益身心健康,他说现在他才知道自己在做着一份对大众有益的工作。不禁莞尔,小看了这个过气花样美男,他的一番话倒是重新鼓舞了我的工作热情,原来我所从事的工作也可以是对大众有益的啊。我们杂志社的一个王姓小娱记长得就像朱,比朱略瘦,所以比他更耐看。
  • 欧也妮·葛朗台(中小学生必读丛书)

    欧也妮·葛朗台(中小学生必读丛书)

    《中小学生必读丛书:欧也妮·葛朗台(教育部推荐书目新课标同步课外阅读)》是巴尔扎克的代表作,也是宏伟巨制《人间喜剧》中的组成部分。《中小学生必读丛书:欧也妮·葛朗台(教育部推荐书目新课标同步课外阅读)》以欧也妮的婚姻为中心线索,讲述了其父葛朗台以金钱唯上,在家庭内采取专制掀起的种种风波,加之银行家戈朗森一家和公证人克罗旭一家为了娶到欧也妮好继承葛朗台遗产之间的明争暗斗,以及欧也妮与查理葛朗台相爱最后却被查理背弃的痛苦的人生遭遇。《中小学生必读丛书:欧也妮·葛朗台(教育部推荐书目新课标同步课外阅读)》揭示了在人的家庭幸福和道德品质上金钱的巨大破坏力量,以及当一个社会都陷入金钱崇拜时所带来的社会丑恶和人性沦丧,给予人深刻的思考。《中小学生必读丛书:欧也妮·葛朗台(教育部推荐书目新课标同步课外阅读)》塑造的守财奴葛朗台一角,可谓家喻户晓,远远超过了巴尔扎克塑造的其他人物,成为世界文学上一个永远被人津津乐道的形象。
  • 未来游乐场

    未来游乐场

    开一家黑科技游乐场,赚赚钱,装装逼,小日子过得很惬意。疯狂过山车、疯狂海盗船、疯狂枪战、疯狂侏罗纪……只有你想不到的,没有我们做不到的。“这是最真实、最先进的VR!比我买过的、体验过的所有VR眼镜都强上百倍、千倍!”“4K分辨率屏幕?高精度陀螺仪?眼球跟踪功能?120度视角全覆盖?在它面前都不值一提!”“那种刺激、那种壮观、那种身临其境,除非你亲自体验过才知道,而且我保证你体验一次就会爱上这种感觉,还会想要体验第二次!第三次!甚至更多次!”“太美妙了!太不可思议了!这是我人生最意外的一次经历,日本的终极飞车、美国的京达卡和它都无法相比!”