登陆注册
5239000000190

第190章 V(3)

During the "Hundred Days" Louis XVIII. entrusted to him a mission in Vendee. The King received him into favor, and finally employed him as private secretary. He was also appointed master of petitions in the State Council. Vandenesse frequently visited the Lenoncourts. He excited admiration, mingled with envy, in the mind of Lucien de Rubempre, who had recently arrived in Paris. Acting for the King, he helped Cesar Birotteau. He was acquainted with the Prince de Talleyrand, and asked of him information about Macumer, for Louise de Chaulieu. [The Lily of the Valley. Lost Illusions. A Distinguished Provincial at Paris. Cesar Birotteau. Letters of Two Brides.] After his father's death, Felix de Vandenesse assumed the title of count, and probably won a suit in regard to a land-sale against his brother, the marquis, who had been badly served by a rascally clerk of Maitre Desroches, Oscar Husson. [A Start in Life.] At this time, Comte Felix de Vandenesse began a very close relationship with Natalie de Manerville. She herself broke this off as a result of the detailed description that he gave her of the love which he had formerly felt for Madame de Mortsauf. [The Marriage Settlement.] The year following, he married Angelique-Marie de Granville, elder daughter of the celebrated magistrate of that name, and began to keep house on rue du Rocher, where he had a house, furnished with the best of taste. At first he was not able to gain his wife's affection, as his known profligacy and his patronizing manners filled her with fear. She did not go with him to the evening entertainment given by Madame d'Espard, where he found himself with his elder brother, and where many gossiping tongues directed their speech against Diane de Cadignan, despite the presence of her lover, Arthez. Felix de Vandenesse went with his wife to a rout at the home of Mademoiselle des Touches, where Marsay told the story of his first love. The Comte and Comtesse de Vandenesse, who, under Louis Philippe, still frequented the houses of the Cadignans and the Montcornets, came very near having serious trouble. Madame de Vandenesse, had foolishly fallen in love with Raoul Nathan, but was kept from harm by her husband's skilful management.

[The Secrets of a Princess. Another Study of Woman. The Gondreville Mystery. A Daughter of Eve.]

VANDENESSE (Comtesse Felix de), wife of the preceding; born Angelique-

Marie de Granville in 1808; a brunette like her father. In bearing the cruel treatment of her prejudiced mother, in the Marais house, where she spent her youth, the Comtesse Felix was consoled by the tender affection of a younger sister, Marie-Eugenie, later Madame F. du Tillet. The lessons in harmony given them by Wilhelm Schmucke afforded them some diversion. Married about 1828, and dowered handsomely, to the detriment of Marie-Eugenie, she underwent, when about twenty-five years old, a critical experience. Although mother of at least one child, becoming suddenly of a romantic turn of mind, she narrowly escaped becoming the victim of a worldly conspiracy formed against her by Lady Dudley and by Mesdames Charles de Vandenesse and de Manerville. Marie, moved by the strength of her passion for the writer, Raoul Nathan, and wishing to save him from financial trouble, appealed to the good offices of Madame de Nucingen and to the devotion of Schmucke. The proof furnished to her by her husband of the debasing relations and the extreme Bohemian life of Raoul, kept Madame Felix de Vandenesse from falling. [A Second Home. A Daughter of Eve.]

Afterwards, her adventure, the dangers which she had run, and her rupture with the poet, were all recounted by M. de Clagny, in the presence of Madame de la Baudraye, Lousteau's mistress. [The Muse of the Department.]

VANDENESSE (Alfred de), son of the Marquis Charles de Vandenesse, a coxcomb who, under the reign of Louis Philippe, at the Faubourg Saint-

Germain, compromised the reputation of the Comtesse de Saint-Hereen, despite the presence of her mother, Madame d'Aiglemont, the former mistress of the marquis. [A Woman of Thirty.]

VANDIERES (General, Comte de), old, feeble and childish, when, with his wife and a large number of soldiers, November 29, 1812, he started on a raft to cross the Beresina. When the boat struck the other bank the shock threw the count into the river. His head was severed from his body by a cake of ice, and went down the river like a cannon-ball.

[Farewell.]

VANDIERES (Comtesse Stephanie de), wife of the preceding, niece of the alienist Doctor Fanjat; mistress of Major de Sucy, who afterwards was a general. In 1812, during the campaign in Russia, she shared with her husband all the dangers, and managed to cross the Beresina with her lover's aid, although she was unable to rejoin him. She wandered for a long time in northern or eastern Europe. Having become insane, she could say nothing but the word "Farewell"! She was found later at Strasbourg by the grenadier, Fleuriot. Having been taken to the Bons-

Hommes near the Isle-Adam, she was attended by Fanjat. She there had as a companion an idiot by the name of Genevieve. In September, 1819, Stephanie again saw Philippe de Sucy, but did not recognize him. She died not far from Saint-Germain-en-Laye, January, 1820, soon after the reproduction of the scene on the Beresina, arranged by her lover. Her sudden return of reason killed her. [Farewell.]

VANIERE, gardener to Raphael de Valentin; obtained from the well, into which his frightened employer had thrown it, the wonderful piece of shagreen, which no weight, no reagent, and no pounding could either stretch or injure, and which none of the best known scientists could explain. [The Magic Skin.]

VANNEAULX (Monsieur and Madame des), small renters at Limoges, living with their two children on rue des Cloches towards the end of Charles X.'s reign. They inherited in the neighborhood of a hundred thousand francs from Pingret, of whom Madame des Vanneaulx was the only niece.

同类推荐
  • 优婆夷净行法门经

    优婆夷净行法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金母求仙上法

    上清金母求仙上法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 背脊门

    背脊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新菩萨经

    新菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为君沉醉

    为君沉醉

    一朝穿越,化为王妃,后宫钩心,妃子斗角,只博一笑,卿本佳人,为君沉醉。【情节虚构,请勿模仿】
  • 夫人你别跑啦

    夫人你别跑啦

    “你为什么要这么做”一名女生身上正在大量往外流着血“哈哈,为什么?当然是你最爱的墨哥哥指使的”另一名女子痛快大笑着,“墨哥哥……”只见女子断气的那一瞬间,一名另天地失色的男子飞来过来“我恨你”这是女子说的最后一句话“翎儿”男子悲痛喊了一声…………千年之后“唔,好痛”女子醒来,“梦里那个人究竟是谁?”另一边,一名男子睁开了眼……………………
  • 红颜杀手成长记

    红颜杀手成长记

    水婷香是个听妈妈话的乖乖女,在她五岁的那一年里,发生了件大事,青天帮的人杀害了她的父母,从此仇恨的种子在她心里种下,她的理想是,长大了把青天帮的人全部杀掉!她流浪街头,被好心人收养。她的理想能否实现?请看书。
  • 槐树花之恋

    槐树花之恋

    面对接踵而来的无法让她接受的事实,她买了一张火车票,给了自己一个不确定目的地的旅行。 是槐树花的清香,把她从火车上引诱到了大山中的小镇。在那里,她经历了人生中最意外奇遇,见证了一种如槐树花般圣洁的爱情。
  • 拜师记

    拜师记

    哈利波特算什么,我比他早上好几个世纪就已经入门魔法界了,而且是当时最伟大的魔法师伦特坎的徒弟。可是师父让我跟他再学个三、五十年继承他的绝学,可是,可是人生有几个三、五十年啊,这不开玩笑嘛!
  • 糖尿病饮食与防治(生活必备丛书)

    糖尿病饮食与防治(生活必备丛书)

    糖尿病是一种全身性的常见的代谢内分泌疾病,是由于体内胰岛素绝对或相对分泌不足引起的糖、脂肪、蛋白质三大物质代谢紊乱的疾病。糖尿病是仅次于心脑血管疾病、癌症、艾滋病而位列第四的世界流行性疾病,十分普遍。据有关报道,其发病率国外约5%,国内约2%,世界上糖尿病患者近2亿,其中我国患者就达到3000万,而且还在不断增加。据预计,15年后,亚洲糖尿病患者将增加3倍,到2010年患者将达到1.5亿,特别是我国患者将增加到15%,这个可怕的病魔严重地威胁着世人的生命健康,人们必须给予高度的重视。
  • 三松堂自序

    三松堂自序

    《三松堂自序》是作者晚年的回忆录,之所以名为“自序”,是继承古人著述的传统,作为此前所有著作的总序。全书共分为四个部分:社会,讲述自己的成长环境及人生经历;哲学,叙述自己的学术思想及成就;大学,回顾一生求学与任教的经历;展望,表达自己对未来的信心。本书所述,起自19世纪90年代,迄于20世纪80年代,忆往事,述旧闻,怀古人,望来者,对于理解、评价作者及其著作具有重要价值。
  • 我所认识的蒋介石

    我所认识的蒋介石

    本书是冯玉祥将军和蒋介石在政治上分手之后,在美国口述、并由其夫人李德全笔录而成的。1928年冯玉祥与蒋介石换帖结盟,拜为兄弟,开始了20年的合作关系和私人交往,过从之密,交往之久。非一般人所能及全书以第一人称口述,读来真实生动,朴实无华,振聋发聩,是一部值得阅读和收藏的好书。
  • 临风等你来

    临风等你来

    陆临风是这个世界上最擅长伪装的人,他总是在林沐面前做些孩子气的举动,他的眼神里总是盛满孩子气的倔强他明明还是年少时那个性格张扬的陆临风,可是当他身上的秘密一件件暴露在眼前时,林沐甚至搞不清楚,到底是她从未了解过他,还是他变了他可以在她面前笑得一脸天真坦荡,转眼却嗜血杀人眼睛都不眨一下她本来要说服自己和他在一起了......