登陆注册
5239000000147

第147章 P(9)

POPINOT-CHANDIER (Madame and Mademoiselle), mother and daughter; of the family of Madame Boirouge; hailing from Sancerre; frequent visitors of Madame de la Baudraye, whose superiority of manner they ridiculed in genuine bourgeois fashion. [The Muse of the Department.]

PORCHON. (See Vidal.)

PORRABERIL (Euphemie). (See San-Real, Marquise de.)

PORRIQUET, an elderly student of the classics, was teacher of Raphael de Valentin, whom he had as a pupil in the sixth class, in the third class, and in rhetoric. Retired from the university without a pension after the Revolution of July, on suspicion of Carlism, seventy years of age, without means, and with a nephew whose expenses he was paying at the seminary of Saint-Sulpice, he went to solicit the aid of his dear "foster-child," to obtain the position of principal of a provincial school, and suffered rough treatment at the hands of the /carus alumnus/, every act of whose shortened Valentin's existence.

[The Magic Skin.]

PORTA (Luigi), born in 1793, strikingly like his sister Nina. He was the last member that remained, at the beginning of the nineteenth century, of the Corsican family of Porta, by reason of a bloody vendetta between his kinspeople and the Piombos. Luigi Porta alone was saved, by Elisa Vanni, according to Giacomo; he lived at Genoa, where he enlisted, and found himself, when quite young, in the affair of the Beresina. Under the Restoration he was already an officer of high rank; he put an end to his military career and was hunted by the authorities at the same time as Labedoyere. Luiga Porta found Paris a safe place of refuge. Servin, the Bonapartist painter, who had opened a studio of drawing, where he taught his art to young ladies, concealed the officer. One of his pupils, Ginevra di Piombo, discovered the outlaw's hiding-place, aided him, fell in love with him, made him fall in love with her, and married him, despite the opposition of her father, Bartolomeo di Piombo. Luigi Porta chose as a witness, when he was married, his former comrade, Louis Vergniaud, also known to Hyacinthe Chabert. He lived from hand to mouth by doing secretary's work, lost his wife, and, crushed by poverty, went to tell the Piombos of her death. He died almost immediately after her (1820).

[The Vendetta.]

PORTA (Madame Luigi), wife of the preceding, born Ginevra di Piombo about 1790; shared, in Corsica as in Paris, the stormy life of her father and mother, whose adored child she was. In Servin's, the painter's studio, where with her talent she shone above the whole class, Ginevra knew Mesdames Tiphaine and Camusot de Marville, at that time Mesdemoiselles Roguin and Thirion. Defended by Laure alone, she endured the cruelly planned persecution of Amelie Thirion, a Royalist, and an envious woman, especially when the favorite drawing pupil discovered and aided Luigi Porta, whom she married shortly afterwards, against the will of Bartolomeo di Piombo. Madame Porta lived most wretchedly; she resorted to Magus to dispose of copies of paintings at a meagre price; brought a son into the world, Barthelemy; could not nurse him, lost him, and died of grief and exhaustion in the year 1820. [The Vendetta.]

PORTAIL (Du), name assumed by Corentin, when as "prefect of secret police of diplomacy and political affairs," he lived on the rue Honore-Chevalier, in the reign of Louis Philippe. [The Government Clerks.]

PORTENDUERE (Comte Luc-Savinien de), grandson of Admiral de Portenduere, born about 1788, represented the elder branch of the Portendueres, of whom Madame de Portenduere and her son Savinien represented the younger branch. Under the Restoration, being the husband of a rich wife, the father of three children and member for Isere, he lived, according to the season of the year, in the chateau of Portenduere or the Portenduere mansion, which were situated, the one in Dauphine, and the other in Paris, and extended no aid to the Vicomte Savinien, though he was harassed by his creditors. [Ursule Mirouet.]

PORTENDUERE (Madame de,) born Kergarouet, a Breton, proud of her noble descent and of her race. She married a post-captain, nephew of the famous Admiral de Portenduere, the rival of the Suffrens, the Kergarouets, and the Simeuses; bore him a son, Savinien; she survived her husband; was on intimate terms with the Rouvres, her country neighbors; for, having but little means, she lived, during the Restoration, in the little village of Nemours, on the rue des Bourgeois, where Denis Minoret was domiciled. Savinien's prodigal dissipation and the long opposition to his marriage to Ursule Mirouet saddened, or at least distrubed, Madame de Portenduere's last days.

[Ursule Mirouet.]

PORTENDUERE (Vicomte Savinien de), son of preceding, born in 1806; cousin of the Comte de Portenduere, who was descended from the famous admiral of this name, and great nephew of Vice-Admiral Kergarouet.

During the Restoration he left the little town of Nemours and his mother's society to go and try the life in Paris, where, in spite of his relationship with the Fontaines, he fell in love with Emilie de Fontaine, who did not reciprocate his love, but married first Admiral de Kergarouet, and afterwards the Marquis de Vandenesse. [The Ball at Sceaux.] Savinien also became enamored of Leontine de Serizy; was on intimate terms with Marsay, Rastignac, Rubempre, Maxime de Trailles, Blondet and Finot; soon lost a considerable sum of money, and, laden with debts, became a boarder at Sainte-Pelagie; he then received Marsay, Rastignac and Rubempre, the latter wishing to relieve his distress, much to the amusement of Florine, afterwards Madame Nathan.

同类推荐
  • 新修往生传

    新修往生传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲明珠记

    六十种曲明珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Nature Faker

    The Nature Faker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洋务运动

    洋务运动

    洋务运动,又称自强运动,是指1861年(咸丰十年底开始)至1894年,清朝政府内的洋务派在全国各地掀起的“师夷之长技以自强”的改良运动。经过两次鸦片战争后,清政府的统治阶级对如何解决一系列的内忧外患分裂称为“洋务派”与“守旧派”,洋务派主张利用取官办、官督商办、官商合办等方式发展新型工业,增强国力,以维护清政府的封建统治。对中国迈入现代化也奠定了一定基础。《中国文化知识读本:洋务运动》以清新的语言、扎实的史料,简明而不失其要地说明了洋务运动的来龙去脉。全书充满了历史事件和人物的动人细节,还原了当时的历史场景,给人很强的现场感。
  • 辛白林(莎士比亚经典作品集)

    辛白林(莎士比亚经典作品集)

    《辛白林》是莎士比亚后期1610~1611年的喜剧作品。此剧描写不列颠国王辛白林,他的女儿与青梅竹马的恋人普修默私订终身,令辛白林大怒,一气之下将普修默放逐到遥远的罗马。遭放逐的普修默深信,妻子绝对会对他忠贞,但普修默的朋友埃契摩却认为公主铁定会改嫁。两人于是打赌,埃契摩若能取到公主手上的手镯,普修默便输,并将戴在自己手上象征爱情的戒指输给他。奸诈的埃契摩为了赢得那只手镯,使出各种谎言与骗术,甚至还厚颜向公主求爱,但聪明的公主化解了埃契摩所有的骗局,证实了自己纯洁的心意。
  • 当代女马可波罗日记(意大利文)

    当代女马可波罗日记(意大利文)

    《当代女“马可·波罗”的中国日志》,《当代女[马可.波罗]的中国日志》记录作者唐云,意大利人,在中国生活工作20多年,她热爱中国文化、中国艺术,《当代女[马可.波罗]的中国日志》中记录的就是其中的一部分。
  • 玄幻之万界抽奖

    玄幻之万界抽奖

    地球少年苏羽携带“玄幻抽奖系统”穿越的神州大陆。“系统,给我抽奖。”“叮,恭喜宿主抽到混沌体”“叮,恭喜宿主抽到《不灭天功》”“叮,恭喜宿主抽到万物母气鼎”且看苏羽横扫大陆,成就无上主宰。(纯爽文,不虐主,不圣母。)
  • 中国式问候

    中国式问候

    本书为“中国当代故事文学读本”写实传真系列之一。本书囊括了当今故事界优秀作者的写实传真精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的写实传真类中篇故事资源,这些故事经历了岁月的考验,已成经典之作。故事会编辑部编著的这本《中国式问候》收录的都是社会写真精品力作!故事洞察社会百态,写尽人间万象。让热爱写实传真故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 妖孽王妃魅君心

    妖孽王妃魅君心

    “无耻之徒!”她忍无可忍,扬起巴掌打了他。他眸中冷光烁烁:“既然你给本王安了这样一顶帽子,那本王又怎能不无耻一下!”她怒,自己只不过是一缕穿越时空的魂魄,所附身之人本是皇后命,却被妹陷害,最后不得不嫁予这残暴无情的王爷,不得不卷入一个步步惊心的皇权争夺之战!
  • 明伦汇编人事典名字部

    明伦汇编人事典名字部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兽王·九央烈马

    兽王·九央烈马

    兰虎等人来云岩城执行抓捕凶兽任务,刚下飞船就遭到了当地部落杀手的刺杀,惊心动魄中众人在向无云家族的大本营、云岩城第一大势力向家堡中安顿下来。被兰虎用“封鱼剑”击败的“粉碎机”孔敖的弟弟孔玄夜为了替兄长报仇,尽遣帐下高手,配合两个仇视新人类的将军的手下追杀至云岩城。沙漠部落的圣女突然到访,意图与兰虎结盟,更令兰虎对向家堡的家主向天道有了全新的了解。在圣女的指点下,兰虎找到了向家堡位于沙漠中的秘密地下基地……战火重新燃起,兰虎再次举起了神剑,为生存而战……
  • 战碎苍穹

    战碎苍穹

    白凡,重生在一万年前玄武大陆,身为巅峰大帝被弟子暗算,这一世他要杀回九天之上重掌苍穹