登陆注册
5237700000088

第88章 Chapter 14 (1)

June 16th. -- I have a few lines more to add to this day's entry before I go to bed tonight.

About two hours after Sir Percival rose from the luncheon-table to receive his solicitor, Mr Merriman, in the library, I left my room alone to take a walk in the plantations. Just as I was at the end of the landing the library door opened and the two gentlemen came out. Thinking it best not to disturb them by appearing on the stairs, I resolved to defer going down till they lad crossed the hall. Although they spoke to each other in guarded tones, their words were pronounced with sufficient distinctness of utterance to reach my ears.

‘Make your mind easy, Sir Percival,' I heard the lawyer say; ‘it all rests with Lady Glyde.'

I had turned to go back to my own room for a minute or two, but the sound of Laura's name on the lips of a stranger stopped me instantly. I daresay it was very wrong and very discreditable to listen, but where is the woman, in the whole range of our sex, who can regulate her actions by the abstract principles of honour, when those principles point one way, and when her affections, and the interests which grow out of them, point the other?

I listened -- and under similar circumstances I would listen again -- yes! with my ear at the keyhole, if I could not possibly manage it in any other way.

‘You quite understand, Sir Percival,' the lawyer went on. ‘Lady Glyde is to sign her name in the presence of a witness -- or of two witnesses, if you wish to be particularly careful -- and is then to put her finger on the seal and say, ‘‘I deliver this as my act and deed.'' If that is done in a week's time the arrangement will be perfectly successful, and the anxiety will be all over. If not --'

‘What do you mean by ‘‘if not''?' asked Sir Percival angrily. ‘If the thing must be done it shall be done. I promise you that, Merriman-'

‘Just so, Sir Percival -- just so; but there are two alternatives in all transactions, and we lawyers like to look both of them in the face boldly. If through any extraordinary circumstance the arrangement should not be made, I think I may be able to get the parties to accept bills at three months. But how the money is to be raised when the bills fall due --'

‘Damn the bills! The money is only to be got in one way, and in that way, I tell you again, it shall be got. Take a glass of wine, Merriman, before you go.'

‘Much obliged, Sir Percival, I have not a moment to lose if l am to catch the up-train. You will let me know as soon as the arrangement is complete? and you will not forget the caution I recommended --'

‘Of course I won't. There's the dog-cart at the door for you. My groom will get you to the station in no time. Benjamin, drive like mad! Jump in. If Mr Merriman misses the train you lose your place. Hold fast, Merriman, and if you are upset trust to the devil to save his own.' With that parting benediction the baronet turned about and walked back to the library.

I had not heard much, but the little that had reached my ears was enough to make me feel uneasy. The ‘something' that ‘had happened' was but too Plainly a serious money embarrassment, and Sir Percival's relief from it depended upon Laura. The prospect of seeing her involved in her husband's secret difficulties filled me with dismay, exaggerated, no doubt, by my ignorance of business and my settled distrust of Sir Percival. Instead of going out, as I proposed, I went back immediately to Laura's room to tell her what I had heard.

She received my bad news so composedly as to surprise me. She evidently knows more of her husband's character and her husband's embarrassments than I have suspected up to this time.

‘I feared as much,' she said, ‘when I heard of that strange gentleman who called, and declined to leave his name.'

‘Who do you think the gentleman was, then?' I asked.

‘Some person who has heavy claims on Sir Percival,' she answered, ‘and who has been the cause of Mr Merriman's visit here today.'

‘Do you know anything about those claims?'

‘No, I know no particulars.'

‘You will sign nothing, Laura, without first looking at it?'

‘Certainly not, Marian. Whatever I can harmlessly and honestly do to help him I will do -- for the sake of making your life and mine, love, as easy and as happy as possible. But I will do nothing ignorantly, which we might, one day, have reason to feel ashamed of. Let us say no more about it now. You have got your hat on -- suppose we go and dream away the afternoon in the grounds?'

On leaving the house we directed our steps to the nearest shade.

As we passed an open space among the trees in front of the house, there was Count Fosco, slowly walking backwards and forwards on the grass, sunning himself in the full blaze of the hot June afternoon. He had a broad straw hat on, with a violet-coloured ribbon round it. A blue blouse, with profuse white fancy-work over the bosom, covered his prodigious body, and was girt about the place where his waist might once have been with a broad scarlet leather belt. Nankeen trousers, displaying more white fancy-work over the ankles, and purple morocco slippers, adorned his lower extremities. He was singing Figaro's famous song in the Barber of Seville. with that crisply fluent vocalisation which is never heard from any other than an Italian throat, accompanying himself on the concertina, which he played with ecstatic throwings-up of his arms, and graceful twistings and turnings of his head, like a fat St Cecilia masquerading in male attire. ‘Figaro qua! Figaro la! Figaro su! Figaro giu!' sang the Count, jauntily tossing up the concertina at arm's length, and bowing to us, on one side of the instrument, with the airy grace and elegance of Figaro himself at twenty vicars of age.

‘Take my word for it, Laura, that man knows something of Sir Percival's embarrassments,' I said, as we returned the Count's salutation from a safe distance.

‘What makes you think that?' she asked.

同类推荐
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律比丘含注戒本

    四分律比丘含注戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伏狮祇园禅师语录

    伏狮祇园禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才宝贝异能爹地

    天才宝贝异能爹地

    屋外倾盆大雨,熟睡中的万晴晴突然被抓起来看月亮?
  • 岭上白雪流成河

    岭上白雪流成河

    今年的冬天显得很干燥,眼看就进入十二月份,一直没有下雪。气压低的日子里,烟尘和雾霾让人难以喘息,晚上尤甚,根本就不想出门。早晨的天气预报说近三天有大到暴雪,不觉心神一振,赶紧收拾好行囊,却把上班的事抛在了脑后。天空灰蒙蒙的,下楼启动汽车时,已经零星飘起了雪花。到煤窑岭时已经快天黑,雪下得更大了。在村口,我遇见了刚从山上下来的胡大爷。胡大爷叫胡宝山,今年已经七十五岁,牙快掉没了,门牙只剩下一颗半,但是他坚持不镶牙,他说他不喜欢那个味道。他原是佳木斯农机厂退休干部,退下来后就搬到了这里。
  • 老井

    老井

    十二岁那年,我刚刚能扳得动辘轳把儿。一个黑瘦羸弱的男孩,还称不上男子汉,能扳得动辘轳,说明已经开始做男子汉该干的活了。在我们那片干旱厚重的黄土高原上,挑一副水桶,扳动辘轳,去井台上挑水是一项繁重的体力劳动。谁家若男人在外,女人耸着肩膀,趔趔趄趄,东倒西歪,一路洒着水花,挑水从巷里走过,连两边的房子也会投来怜悯的目光。男人回来,第一件事必然是挑着水桶去井台上挑水。离家不远的男人,隔一段时间回到家,一定要把水缸挑满才能放心离去。衡量一个男人是勤快还是懒惰,只需看看水缸里的水。
  • 死亡训练

    死亡训练

    既然是第一次在推理类杂志发文,那就让大家推理一下吧。讲个冷笑话先:从前有一只可爱的兔子,它跑到了一个密室里,然后它死了。以此大家可以分析出来作者的特性了吧:好偷懒,没脑子,无耻卖萌……唔,第一次发文,希望大家多多支持,多多指教。城市里好像永远没有危机感的地方,就只有菜市场了。临近傍晚,天光切割着天空,右半边街道就像被夕阳敷了层金色的薄膜,有鸡蛋糕蓬松的香气。阳光下的鲫鱼在塑料盆里打了个挺,刚想游开,却还是被一双手掐住肚皮,从水里捞了起来。
  • 毒步天下,无良太子妃

    毒步天下,无良太子妃

    他是当朝废物太子,她是出了名的药罐子。他装傻,她充楞。他背地里玩转乾坤,她暗地里以毒服人。两人联手,上斗奸臣,下斗所谓的亲人,层层迷局,不断揭发,当揭发出她的身份乃前朝遗孤时。他只道:我只认她是本宫的太子妃!--情节虚构,请勿模仿
  • 日知录

    日知录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生哲理每日读

    人生哲理每日读

    一个人无论从事什么职业,都希望自己能够做得更好、能够成功。乐观、豁达、智慧的人生应该是快乐的,简单而积极的。有些人的心灵被欲望、消极、忧伤的灰尘蒙蔽得太久,看不到蓝色的天空。如果你想不断地修炼自我、追求卓越的品质,如果你愿意重新丰富自己的思想,如果你渴望提高生活的质量,如果……那么你就翻开此书吧,在闲暇时细细品味其中的甘甜,在苦闷彷徨时思考心灵的方向。“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。”不管你是浅尝,还是深品,本书都能给你安慰,给你鼓舞,给你力量,帮你开启成功、幸福的人生之门。
  • 小问

    小问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧卿思语

    慧卿思语

    《慧卿思语》共四章,里面记载着作者对亲情、友情、生活、自然的点滴思考与感悟。作者将多年生活、工作的记忆点滴,罗列成文,内容涵盖幸福和快乐、感动和忧伤、相遇和别离等诸多情感经历。
  • 万界之移动商铺

    万界之移动商铺

    (新书:《真的,我很厉害》)【毒奶,不喜勿入,脱坑勿骂】诸天万界,商铺当立,这是有钱人改变命运的殊途,这是穷人发愤图强的坚持,全因为有钱才可以为所欲为。(同人小说,轻松文)