登陆注册
5237700000084

第84章 Chapter 13 (4)

This in two words: He looks like a man who could tame anything. If he had married a tigress, instead of a woman, he would have tamed the tigress.

If he had married me , I should have made his cigarettes, as his wife does -- I should have held my tongue when he looked at me, as she holds hers.

I am almost afraid to confess it. even to these secret pages. The man has interested me, has attracted me, has forced me to like him In two short days he has made his way straight into my favourable estimation, and how he has worked the miracle is more than I can tell.

It absolutely startles me, now he is in my mind, to find how plainly I see him! -- how much more plainly than I see Sir Percival, or Mr Fairlie, or Walter Hartright, or any other absent person of whom I think, with the one exception of Laura herself! I can hear his voice, as if he was speaking at this moment. I know what his conversation was yesterday, as well as if I was hearing it now. How am I to describe him? There are peculiarities in his personal appearance, his habits. and his amusements, which I should blame in the boldest terms, or ridicule in the most merciless manner, if I had seen them in another man. What is it that makes me unable to blame them, or to ridicule them in him?

For example, he is immensely fat. Before this time I have always especially disliked corpulent humanity. I have always maintained that the popular notion of connecting excessive grossness of size and excessive good-humour as inseparable allies was equivalent to declaring, either that no people but amiable people ever get fat, or that the accidental addition of so many pounds of flesh has a directly favourable influence over the disposition of the person on whose body they accumulate. I have invariably combated both these absurd assertions by quoting examples of fat people who were as mean, vicious, and cruel as the leanest and the worst of their neighbours.

I have asked whether Henry the Eighth was an amiably character? Whether Pope Alexander the Sixth was a good man? Whether Mr Murderer and Mrs Murderess Manning were not both unusually stout people? Whether hired nurses, proverbially as cruel a set of women as are to he found in all England, were not, for the most part, also as fat a set of women as are to be found in all England?

-- and so on, through dozens of other examples, modern and ancient, native and foreign, high and low. Holding these strong opinions on the subject with might and main as I do at this moment, here, nevertheless, is Count Fosco, as fat as Henry the Eighth himself, established in my favour, at one day's notice, without let or hindrance from his own odious corpulence.

Marvellous indeed!

Is it his face that has recommended him?

It may be his face. He is a most remarkable likeness, on a large scale, of the great Napoleon. His features have Napoleon's magnificent regularity -- his expression recalls the grandly calm, immovable power of the Great Soldier's face. This striking resemblance certainly impressed me, to begin with; but there is something in him besides the resemblance, which has impressed me more. I think the influence I am now trying to find is in his eyes. They are the most unfathomable grey eyes I ever saw, and they have at times a cold, clear, beautiful, irresistible glitter in them which forces me to look at him, and yet causes me sensations, when I do look, which I would rather not feel. Other parts of his face and head have their strange peculiarities. His complexion, for instance, has a singular sallow-fairness, so much at variance with the dark-brown colour of his hair, that I suspect the hair of being a wig, and his face, closely shaven all over, is smoother and freer from all marks and wrinkles than mine, though (according to Sir Percival's account of him) he is close on sixty years of age. But these are not the prominent personal characteristics which distinguish him, to my mind, from all the other men I have ever seen. The marked peculiarity which singles him out from the rank and file of humanity lies entirely, so far as I can tell at present, in the extraordinary expression and extraordinary power of his eyes.

His manner and his command of our language may also have assisted him, in some degree, to establish himself in my good opinion. He has that quiet deference, that look of pleased, attentive interest in listening to a woman, and that secret gentleness in his voice in speaking to a woman, which, say what we may, we can none of us resist. Here, too, his unusual command of the English language necessarily helps him. I had often heard of the extraordinary aptitude which many Italians show in mastering our strong, hard, Northern speech; but, until I saw Count Fosco, I had never supposed it possible that any foreigner could have spoken English as he sneaks it.

There are times when it is almost impossible to detect, by his accent, that he is not a countryman of our own, and as for fluency, there are very few born Englishmen who can talk with as few stoppages and repetitions as the Count. He may construct his sentences more or less in the foreign way, but I have never yet heard him use a wrong expression, or hesitate for a moment in his choice of a word.

All the smallest characteristics of this strange man have something strikingly original and perplexingly contradictory in them. Fat as he is and old as he is, his movements are astonishingly light and easy. He is as noiseless in a room as any of us women, and more than that, with all his look of unmistakable mental firmness and power, he is as nervously sensitive as the weakest of us. He starts at chance noises as inveterately as Laura herself. He winced and shuddered yesterday, when Sir Percival beat one of the spaniels, so that I felt ashamed of my own want of tenderness and sensibility by comparison with the Count.

The relation of this last incident reminds me of one of his most curious peculiarities, which I have not yet mentioned -- his extraordinary fondness for pet animals.

同类推荐
  • 正源略集

    正源略集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说解节经

    佛说解节经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生开心农场

    重生开心农场

    2012年,她只是个外企白领,每日过着朝九晚五忙碌的生活。看透了人与人的尔虞我诈,人情冷漠。1999年,刚进入大学的她,拥有了未来的记忆,当生活不再为生存奔波,她该如何面对感情,面对完全不同的人生。重生带给她意外的惊喜,拥有了作弊器能否过的潇洒。只是有时候再大的作弊器,面对感情的时候也是无奈的。情节虚构,切勿模仿
  • 听林清玄讲禅意

    听林清玄讲禅意

    如今我们生活的世界太嘈杂,充斥在耳边的除了各种大型机械不停运转的轰鸣声,就是为了金钱利益而引发的争吵声。
  • 手术直播间

    手术直播间

    一个外科的小医生,一不小心得到了系统加持,横扫医学界,妙手回春,活人无数。
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷糊小娘子

    迷糊小娘子

    柳丁丁穿了。风氏最方便、最好用、最容易被欺负又迷糊的便利贴打杂小妹华丽丽的穿越了。圣诞节的前夕,别人都在酒吧狂欢,她被一杯小酒放倒,呼噜,然后被抬进了风氏最懦弱的少爷的房间。醒来,面前一个小帅哥说他是她相公,一个狮子吼大嗓门的妇人说是她婆婆,而她成了荣州府最胆小如鼠的小肉包小姐--施月月。不,小肉包小媳妇。东方奕,她的相公,鸾凤国首富唯一的儿子,新婚第一夜就把‘她’吓死了。托他的福,她柳丁丁魂穿了,附身在这个胖乎乎、圆墩墩、又胆小又怕死、还只有十三岁的施月月身上。婚后第二天,被婆婆公公强行带走,说是相公还小……十四岁,是挺小的,知道小还逼他娶她?丫丫的!四年以后,江的那一头,东方家的闺女要招亲了!“招、招亲?娘啊,我是你儿子的媳妇啊,不是你闺女啊……”柳丁丁一个头两个大,她的婆婆是不是太无厘头了一点?“反正你还没和奕儿同房,他也不记得你了,嫁吧嫁吧,娘给你选一个帅帅的、有钱的相公,气死那混账小子!”秦素素得意的笑,死混小子,叫你四年都不想我们,我把你媳妇送别人去。柳丁丁无语问苍天:还帅帅的?有钱的?娘啊,你不知道你儿子是鸾凤国最有钱、最帅气的黄金单身汉吗?唉!江的那一头,年方十八、帅气多金、风流倜傥的东方奕忽然打了一个哆嗦,为什么他有一股被暗算的感觉?【文文有点轻松、有点搞笑、有点小雷,希望看文文的亲们每天开心O(∩_∩)O】【喜欢文文的亲们,请收藏+推荐+留个爪印,多给夏夏一点点码字的干劲】---------------------------------自己文文推荐------------------------------【假孕妈咪小三妻】【妖颜惑宠】---------------------------------好友文文推荐------------------------------静窗幽恋:【王爷奴家有了】穿越梦幻的色彩:【偷拐小鬼当儿子穿越小仙豆:【驭狼】穿越疏婠婠:【勾夫小王妃】穿越凤骨扇:【相公好惑人】穿越随风飘:【寝妃】架空
  • 九功舞之姑洗徵舞

    九功舞之姑洗徵舞

    超人气的大型网络小说。热血江湖,悬念宫廷,歌未停,舞不休。紧继由华人世界武侠宗师。温瑞安,新生代武侠大师小椴,热情推荐的《香初上舞》之后,新生代武侠人气天后藤萍再掀高潮,大型系列经典“九功舞”华丽出击!四年前,是突然了悟了自己必须对她的亏欠,所以才不得不放她离开自己的身边。为什么还要来呢?难道她以为这样痛苦,他真的可以一而再的承受一遍又一遍?若有若无的情愫让见面变作名琴续弦,于是不知不觉中他已把一颗心分成两半,一半给了大宋,一半牵挂在她的身上;于是她跟他许下不许白头的誓言,等着国泰民安的一日,花轿迎娶双溪边。然而造化弄人,是不是真的可以等到,两个人都希望看见的这一日?是不是真的可以遨游,飞天?
  • 上古神卷之风云再起

    上古神卷之风云再起

    这是个人与妖共存的时代,三百年前,镜国开国元帅将妖族统治者妖帝封印,人族便成为了大陆的统治者,然而三百年来,妖族也仍未停止活动。妖帝冲破封印,两族之战即将到来,与妖族同有血海深仇的陌殇雪与白羽偶然间相识,一路上的历练,他们越来越强,两人之间的羁绊也越来越深。
  • 一本书读完人类一战的历史

    一本书读完人类一战的历史

    第一次世界大战是人类历史上最重要的大战之一,那血雨腥风的战场,那惨无人道的杀戮,那血肉横飞的场景,让人刻骨铭心、回味无穷;又让人惊心动魄、唏嘘不已,本书从一个个硝烟弥漫的战争故事中,让你品读一战的著名战役,记住历史,珍惜和平。
  • 他只想哄着景太太

    他只想哄着景太太

    他抢婚,顺便送了新郎警察局一日游。“景太太,重婚犯法。”“那我不介意先丧偶!”婚后一年没见过的神秘老公,却是她的禁欲初恋。重生归来,一心想要虐渣,却被总裁宠出了新花样!景清琛的人生信条:我能想到那最浪漫的事,就是宠妻三十六式!
  • 快穿:恶毒女配前来报道

    快穿:恶毒女配前来报道

    #快穿有风险,攻略需谨慎#陈无一脸懵逼的被绑定了系统。“宿主,你的任务是拯救世界……”陈无点了点头“这个任务好。”于是她开始了拯救世界之旅。结果……“宿主,目标就在前方100米处,请去攻略他。”陈无:喵喵喵?不是拯救世界吗?某统:我什么时候说过要拯救世界?