登陆注册
5237200000009

第9章 II(5)

The ancient passenger scanned him perplexedly, scanned the napless, threadbare costume of venerable fashion that had done Sunday service no man knows how many years, contemplated the marvelous stovepipe hat of still more ancient and venerable pattern, with its poor, pathetic old stiff brim canted up "gallusly" in the wrong places, and said, with a hesitation that indicated strong internal effort to "place" the gentle old apparition, "Why . . . let me see . . . plague on it . . . there's something about you that . . . er . . . er . . . but I've been gone from Bermuda for twenty-seven years, and . . . hum, hum . . . I don't seem to get at it, somehow, but there's something about you that is just as familiar to me as--"

"Likely it might be his hat," murmured the Ass, with innocent, sympathetic interest.

So the Reverend and I had at last arrived at Hamilton, the principal town in the Bermuda Islands. A wonderfully white town; white as snow itself.

White as marble; white as flour. Yet looking like none of these, exactly. Never mind, we said; we shall hit upon a figure by and by that will describe this peculiar white.

It was a town that was compacted together upon the sides and tops of a cluster of small hills. Its outlying borders fringed off and thinned away among the cedar forests, and there was no woody distance of curving coast or leafy islet sleeping upon the dimpled, painted sea, but was flecked with shining white points--half-concealed houses peeping out of the foliage. The architecture of the town was mainly Spanish, inherited from the colonists of two hundred and fifty years ago. Some ragged-topped cocoa-palms, glimpsed here and there, gave the land a tropical aspect.

There was an ample pier of heavy masonry; upon this, under shelter, were some thousands of barrels containing that product which has carried the fame of Bermuda to many lands, the potato. With here and there an onion.

That last sentence is facetious; for they grow at least two onions in Bermuda to one potato. The onion is the pride and joy of Bermuda. It is her jewel, her gem of gems. In her conversation, her pulpit, her literature, it is her most frequent and eloquent figure. In Bermuda metaphor it stands for perfection-perfection absolute.

The Bermudian weeping over the departed exhausts praise when he says, "He was an onion!" The Bermudian extolling the living hero bankrupts applause when he says, "He is an onion!" The Bermudian setting his son upon the stage of life to dare and do for himself climaxes all counsel, supplication, admonition, comprehends all ambition, when he says, "Be an onion!"

When parallel with the pier, and ten or fifteen steps outside it, we anchored. It was Sunday, bright and sunny. The groups upon the pier-men, youths, and boys-were whites and blacks in about equal proportion.

All were well and neatly dressed; many of them nattily, a few of them very stylishly. One would have to travel far before he would find another town of twelve thousand inhabitants that could represent itself so respectably, in the matter of clothes, on a freight-pier, without premeditation or effort. The women and young girls, black and white, who occasionally passed by, were nicely clad, and many were elegantly and fashionably so. The men did not affect summer clothing much, but the girls and women did, and their white garments were good to look at, after so many months of familiarity with somber colors.

Around one isolated potato-barrel stood four young gentlemen, two black, two white, becomingly dressed, each with the head of a slender cane pressed against his teeth, and each with a foot propped up on the barrel.

Another young gentleman came up, looked longingly at the barrel, but saw no rest for his foot there, and turned pensively away to seek another barrel. He wandered here and there, but without result. Nobody sat upon a barrel, as is the custom of the idle in other lands, yet all the isolated barrels were humanly occupied. Whosoever had a foot to spare put it on a barrel, if all the places on it were not already taken. The habits of all peoples are determined by their circumstances. The Bermudians lean upon barrels because of the scarcity of lamp-posts.

Many citizens came on board and spoke eagerly to the officers--inquiring about the Turco-Russian war news, I supposed. However, by listening judiciously I found that this was not so. They said, "What is the price of onions?" or, "How's onions?" Naturally enough this was their first interest; but they dropped into the war the moment it was satisfied.

We went ashore and found a novelty of a pleasant nature: there were no hackmen, hacks, or omnibuses on the pier or about it anywhere, and nobody offered his services to us, or molested us in any way. I said it was like being in heaven. The Reverend rebukingly and rather pointedly advised me to make the most of it, then. We knew of a boarding-house, and what we needed now was somebody to pilot us to it. Presently a little barefooted colored boy came along, whose raggedness was conspicuously not Bermudian. His rear was so marvelously bepatched with colored squares and triangles that one was half persuaded he had got it out of an atlas. When the sun struck him right, he was as good to follow as a lightning-bug. We hired him and dropped into his wake. He piloted us through one picturesque street after another, and in due course deposited us where we belonged. He charged nothing for his map, and but a trifle for his services: so the Reverend doubled it. The little chap received the money with a beaming applause in his eye which plainly said, "This man's an onion!"

同类推荐
  • The Georgics

    The Georgics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BARNABY RUDGE,80's Riots

    BARNABY RUDGE,80's Riots

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国杂事

    三国杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生集

    往生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小道地经

    小道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重新发现上海

    重新发现上海

    上海滩的霞飞路,这个在近代历史中闻名中国的街道,就坐落于一个叫天平的社区。在天平社区的梧桐树之间,曾经来来往往地走过一些人,发生过一些事。这些人与这些事,或显赫轰动于当时,或幽幽影响于后世。在这梧桐之间,寓涵着与中国现代化转型息息相关的历史脉络,这里是历史的交汇点,可以说,它既是上海的小标本,也是中国近代史的一个缩影。
  • 化学知识篇(上)( 科普知识百科全书)

    化学知识篇(上)( 科普知识百科全书)

    化学实验室里,不仅有各种各样的化学仪器,还有种类繁多的化学药品,有的是固体,有的是液体,颜色也各不相同。然而,这些药品主要用来研究物质性质的,因此一般都是纯净物。纯净物依照组成元素的种类分成单质和化合物。
  • 很牛叉的穿越:百花国的美男们

    很牛叉的穿越:百花国的美男们

    她看到了老板苟且之事而失业,亲眼看到男友劈腿而失恋,心情不爽与千年大树哭诉,一激动朝天大骂了几句被雷,劈回了古代的百花国,从天而降的她破坏了太子的同房花烛,差点被砍头。莫名成为宰相之女,哥哥说要娶她,国师之子说是她相公,太子要纳她为妃,突然出现一大堆的美男都与她有牵连,让她无所适从只想逃离……
  • 蜜爱百分百:荣耀大神,请轻缠

    蜜爱百分百:荣耀大神,请轻缠

    18岁前,她的理想是扑倒沈慕辰,18岁后就是遇上沈慕辰能躲多远躲多远。网游里的“前夫”虐了“小三”,之后被她拐进了“王者荣耀”这个大坑。她表示:萌新翻身虐大神的感觉,简直爽得不要不要的。可,笑过之后才发现,这个被她虐过的王者大神,竟然就是……
  • 重生之明星攻略

    重生之明星攻略

    上官月儿直到生产的时候,才知道嫁给了一个混蛋,害她惨死产房。重生后,她再也不想拖着臃肿肥胖的身体消沉下去,努力奋进丑女变身美女,遇见上辈子最崇拜的偶像明星。13岁的女孩,27岁的明星大叔,前世的混账老公...会有怎样的交集?会发生怎样的爱情故事?
  • 史上最牛电脑

    史上最牛电脑

    杨小强的笔记本电脑用了十年终于报废了,当他恋恋不舍的准备合上屏幕的时候,却突然看到笔记本电脑竟然突然启动了:“史上最牛电脑开始恢复中,点亮第一个程序——回收站!”“发现食品垃圾一盒,是否回收?”......
  • 弃妃傲六宫

    弃妃傲六宫

    他说,你要权势,朕偏不如你愿。
  • 糖尿病食疗谱(美食与保健)

    糖尿病食疗谱(美食与保健)

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。
  • 佛教·佛经故事

    佛教·佛经故事

    佛教作为一种外来的宗教,早在公元1世纪就已传入中国,并获得了极大的发展,其信徒的数量早就超过了许多中国本土的宗教流派,与道教、儒学并驾齐驱。这足以说明,佛教在中国有适合它生存的土壤和发展的空间,而佛教文化也成为中华文化不可缺少的一部分,无论是帝王将相,还是黎民百姓,都深受佛教的影响。所以说,佛教早已深入我们的生活,佛经、佛理并不是想象中那样高深莫测。
  • 从审美形而上学到美学谱系学

    从审美形而上学到美学谱系学

    对于尼采,人们长期以来总是停留在“形而上学家”的认识上。当然,这个“形而上学家”是一个与“传统形而上学”有别的“新形而上学家”,或者是一个“反形而上学”的形而上学家。就尼采早期提出“审美形而上学”命题以及中晚期提出的“权力意志”等学说而言,这种认识并没有错误。但是,如果仅止于此,我们就会忽略尼采思想、特别是其晚期思想的高度复杂性,忽视尼采在其写作生涯最后两年中彻底反形而上学的异质性。谱系学,正是这种复杂性和异质性的体现。