登陆注册
5237100000418

第418章 VOLUME VI(49)

After the arrival of the transcripts of records, but before I had sufficient opportunity to examine them, I received a joint letter from one of the senators and two of the representatives from Minnesota, which contains some statements of fact not found in the records of the trials, and for which reason I herewith transmit a copy, marked C. I also, for the same reason, inclose a printed memorial of the citizens of St. Paul, addressed to me, and forwarded with the letter aforesaid.

Anxious to not act with so much clemency as to encourage another outbreak on the one hand, nor with so much severity as to be real cruelty on the other, I caused a careful examination of the records of trials to be made, in view of first ordering the execution of such as had been proved guilty of violating females. Contrary to my expectation, only two of this class were found. I then directed a further examination and a classification of all who were proven to have participated in massacres, as distinguished from participation in battles. This class numbered forty, and included the two convicted of female violation. One of the number is strongly recommended, by the commission which tried them, for commutation to ten years imprisonment I have ordered the other thirty-nine to be executed on Friday the 19th instant. The order was despatched from here on Monday, the 8th instant, by a messenger to General Sibley, and a copy of which order is herewith transmitted, marked D.

An abstract of the evidence as to the forty is herewith inclosed, marked E.

To avoid the immense amount of copying, I lay before the Senate the original transcripts of the records of trials, as received by me.

This is as full and complete a response to the resolution as it is in my power to make.

ABRAHAM LINCOLN.

MESSAGE TO CONGRESS.

December 12, 1862.

FELLOW-CITIZENS OF THE SENATE AND HOUSE OF REPRESENTATIVES:

I have in my possession three valuable swords, formerly the property of General David E. Twiggs, which I now place at the disposal of Congress. They are forwarded to me from New Orleans by Major-General Benjamin F. Butler. If they or any of them shall be by Congress disposed of in reward or compliment of military service, I think General Butler is entitled to the first consideration. A copy of the General's letter to me accompanying the swords is herewith transmitted.

ABRAHAM LINCOLN.

TO FERNANDO WOOD.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON

DECEMBER 12, 1862.

HON. FERNANDO WOOD.

MY DEAR SIR:--Your letter of the 8th, with the accompanying note of same date, was received yesterday. The most important paragraph in the letter, as I consider, is in these words:

"On the 25th of November last I was advised by an authority which I deemed likely to be well informed, as well as reliable and truthful, that the Southern States would send representatives to the next Congress, provided that a full and general amnesty should permit them to do so. No guarantee or terms were asked for other than the amnesty referred to."

I strongly suspect your information will prove to be groundless; nevertheless, I thank you for communicating it to me. Understanding the phrase in the paragraph just quoted--"the Southern States would send representatives to the next Congress"--to be substantially the same as that "the people of the Southern States would cease resistance, and would reinaugurate, submit to, and maintain the national authority within the limits of such States, under the Constitution of the United States," I say that in such case the war would cease on the part of the United States; and that if within a reasonable time "a full and general amnesty" were necessary to such end, it would not be withheld.

I do not think it would be proper now to communicate this, formally or informally, to the people of the Southern States. My belief is that they already know it; and when they choose, if ever, they can communicate with me unequivocally. Nor do I think it proper now to suspend military operations to try any experiment of negotiation I should nevertheless receive with great pleasure the exact information you now have, and also such other as you may in any way obtain. Such information might be more valuable before the 1st of January than afterwards.

While there is nothing in this letter which I shall dread to see in history, it is, perhaps, better for the present that its existence should not become public. I therefore have to request that you will regard it as confidential.

Your obedient servant, A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL CURTIS.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, December 14, 1862

MAJOR-GENERAL CURTIS, St. Louis, Missouri:

If my friend Dr. William Fithian, of Danville, Ill., should call on YOU, please give him such facilities as you consistently can about recovering the remains of a step-son, and matters connected therewith.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL H. H. SIBLEY.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, December 16, 1862.

BRIG. GEN. H. H. SIBLEY, Saint Paul, Minn.:

As you suggest, let the executions fixed for Friday the 19th instant be postponed to, and be done on, Friday the 26th instant.

A. LINCOLN.

(Private.)

Operator please send this very carefully and accurately. A. L.

TELEGRAM TO GENERAL CURTIS.

EXECUTIVE MANSION, WASHINGTON, December 16, 1862.

MAJOR-GENERAL CURTIS, Saint Louis, Missouri:

N. W. Watkins, of Jackson, Mo., (who is half brother to Henry Clay), writes me that a colonel of ours has driven him from his home at Jackson. Will you please look into the case and restore the old man to his home if the public interest will admit?

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL BURNSIDE.

WAR DEPARTMENT, WASHINGTON CITY, D. C., December 16, 1862.

MAJOR-GENERAL BURNSIDE, Falmouth:

Your despatch about General Stahel is received. Please ascertain from General Sigel and his old corps whether Stahel or Schurz is preferable and telegraph the result, and I will act immediately.

After all I shall be governed by your preference.

A. LINCOLN.

TELEGRAM TO GENERAL CURTIS.

同类推荐
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君自然行道仪

    洪恩灵济真君自然行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹众仙论

    还丹众仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙济世良方

    神仙济世良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毛丰美的故事

    毛丰美的故事

    毛丰美,男,汉族,1949年5月生,中共党员,辽宁凤城人,生前系辽宁省凤城市大梨树村党支部书记、村委会主任。第八、九、十、十一届全国人大代表。2014年9月26日凌晨3时55分,毛丰美因病医治无效,在大梨树村与世长辞,享年66岁。2015年当选为第五届全国道德模范助人为乐模范候选人。
  • 王者荣耀之国之荣耀

    王者荣耀之国之荣耀

    数年之后,中国的王者荣耀风靡全球,成为世界第一电竞手游。王者荣耀是中国的,荣耀却是全世界的。随着王者荣耀职业联赛在一百个国家相继开展并成熟,代表着王者荣耀最高荣誉的赛事——王者荣耀世界杯应势而生!毫无疑问,王者荣耀世界杯必将是一百个国家、数百支战队角逐最高荣誉的激烈沙场。当所有中国人理所应当得认为KPL的战队会在美国举办的首届王者荣耀世界杯上顺利捧杯、捍卫中国荣耀之时,代表着KPL最强实力的三支战队却纷纷折戟沙场。此刻,唯剩一支名为国之荣耀的业余战队尚且为中国保留着最后一丝希望。怀揣着所有中国电竞人的梦想,国之荣耀战队誓要捍卫属于中国的荣誉、将王者荣耀的最高荣誉带回它的发祥地——中国!
  • 旧城月色深

    旧城月色深

    京城警察署最腹黑的女探长?背景深厚的小跟班儿,还是国外镀金的竹马?郎骑竹马来,奈何是间谍?
  • 凤惊九阙:绝色邪王倒追妻

    凤惊九阙:绝色邪王倒追妻

    【读者群646527104,敲门砖是任意一角色名!】这是两个心高气傲的人最后却都心甘情愿栽在对方手里的故事。当前世恩怨灰飞烟灭,穿越到白家三小姐身上。重活一世废柴又如何,她偏要逆了这宿命无常!可无奈这仇好报人情难还,她也很无奈啊。“别对我这么好,人情我还不起的。”“还不起,那就不要还了。”你该是心怀鬼胎,而我偏偏图谋不轨。有些人,注定了只要一个眼神就会栽在他手里。共度余生吧,跟我。
  • 腹黑娇宠:清清河边有校草

    腹黑娇宠:清清河边有校草

    【一次幼稚的冲突,两个魔王的结缘,从此千山万水,与你同行】天赋异禀,骨骼清奇的关心在武林高手的道路上一去不返高贵优雅,身体孱弱的顾嘉黎为了成功致胜只得苦练心计当暴力老虎遇上腹黑狐狸,一文一武,谁输,谁赢“小爱心,无论何事,有我在,只要你想做,无需顾虑太多。”顾嘉黎一脸宠溺地拥住关心。“是啊,从小我就知道的”关心将头轻轻倚在他的肩上。正因如此,世事多艰,因为有你,我无所畏惧。
  • 江山乱

    江山乱

    她,江南米商之女,富户千金,名门闺秀。她,同样也是三位少帅的挚爱。为了这个叫沈若水的女子引发了三个男人的战火。怎样的灭世花颜牵动着三个男人的心肠?美人、江山、权谋最完美的演绎。是互相的欺骗是相互的利用。之后的缠绵……情是真计也真又该怎样的抉择?当真爱遇到了权力的诱惑当真心遇到了错的那个人。是否一开始便已经注定了?“死生契阔,与子成说;执子之手,与之携老!”只剩下一纸休书,在手中渐渐的飘落。桃花深处,那首熟悉的歌谣,越来越渺茫。
  • 言语

    言语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女走着瞧:嫡女要翻身

    庶女走着瞧:嫡女要翻身

    现代杀手温妮,在一次执行任务中不幸牺牲,灵魂穿越到南越朝顾将军家的嫡女兰若溪身上。这兰若溪因为痴傻非常,不被家人所待见,庶母庶妹任意欺凌。因为被未婚夫退婚,不堪羞辱自尽。再次睁眼,取而代之的是那一抹未及眼底的冷笑。身为嫡女还会被你们这些庶女欺负,实在是太没有天理了!她代替痴傻兰若溪在将军府混的风生水起,用计让爹爹休了庶母,设计了庶妹的婚事,将那个抛弃了真正兰若溪的负心男整家破人亡。她女扮男装混商界,组建神秘杀手组织,闯龙潭虎穴,又夺得第一才女的称号。皇帝指给她一门‘绝好婚事’,皇帝的三儿子,南宁王。兰若溪暗骂皇帝老奸巨猾,那南宁王双腿残疾,是南越王朝有名的废物王爷。传说他不能行男女之事,成日汤药泡身,随时都有可能一命呜呼。身为君王制度的牺牲品,她认了,反正都要嫁人,嫁谁都无所谓。在所有人的‘祝福’中,嫁进了南宁王府,将原本清冷萧条的王府闹的鸡飞狗跳......
  • 众神的world

    众神的world

    距离第一次神魔大战已经过去了数千年,如今神权没落的人间界,成了众神眼中的无主之地。然而神王宙斯仍然怀念私生子满人间时的风光,某位父神也想恢复圣殿遍布大陆时的荣耀,而困居魔界几千年的阿努比斯和撒旦,也早就对分赃不均心怀怨恨。正当满天神魔摩拳擦掌,准备在人间界再次一决雌雄时,突然震惊地发现人间界已经不同以往:一只奇异的力量正在崛起,他们管自己叫“清道夫”,他们清理一切不属于人间界的“脏东西”,他们不但斩杀恶魔,而且连神也不放过。神魔们惊诧地收起了贪婪的掌爪,开始动起了脑筋,就像几千年前他们曾做过的那样。于是就有了下面的故事......
  • 农女小萌妃

    农女小萌妃

    【传说中的文案】风华绝代的墨王爷十分纯情,机不可失失不再来!下了雨丛林中会长蘑菇,小红萝就屁颠屁颠挎着小篮子去采。顾府的墨王爷喜欢吃蘑菇,小红萝又欢欢喜喜拿到王府门口去卖。一回生二回熟,王爷见她机灵可爱,叫她进了王府做烧火丫鬟。你来我往,又见她心灵手巧,就让她做了陪寝丫头。陪寝就陪寝呗,像她这样赔上自己小命的,也只是少数。风呼呼在耳畔回响,她脸朝下做自由落体运动,往事如浮云飘过。娘啊,这种时候还能出口放狠话的,一定是还没死到家!!!【一墨二红第一话】白衣公子:“是谁,惊扰本君梦境,还试图掰弯本君命根?”红萝:“叫什么叫,本姑娘只是来采个蘑菇。”白衣公子:“噢,原来是个不知死活的小丫头。”红萝:“吼什么吼,虽然本姑娘年纪尚小,但命中注定很有姿色。”白衣公子:“我的蘑菇不许你采。”红萝:“好,不许南山采,就去北山采。”白衣公子:“大胆!”【一墨二红第二话】红萝:“王爷,你不要和飘飘姑娘好,飘飘美人儿是个坏坯子,早就有男人了,她跟着你,只为分你的家产。”顾墨:“那小萝箩,你跟在我身边,又是为了什么?”红萝:“万一家产都分完了,我就乘火打劫,把你捡回去。”顾墨:“万一家产没分完呢?”红萝:“那我就死赖着不走。”顾墨:“…”【一墨二红第三话】红萝:“墨墨,大王妃说她不喜欢我。”顾墨:“哦,为什么?”红萝:“她说没我长得漂亮,嫉妒我。”顾墨:“小萝箩,她讨厌你,这很正常。”红萝:“可是她说要干掉我!”顾墨:“萝箩,她干不掉你,只有我才能…嗯,欺负你。”红萝:“…”【风流君的话】风流君又一抽风作品,走的是时下最流行的暖萌路线,但不慎走偏;思绪跳跃得厉害,偶尔脱线;有时故作正经,煽煽小感情,涉及朝堂之争。身心干净,至于结局…红萝说:“本姑娘福大命大,又长得如此美貌,王爷只让我一个人侍寝,侍寝一辈子,你说是个什么结局?”