登陆注册
5236200000027

第27章 V(1)

The months flew past. The summer was over: "the pleasantest summer I EVER passed in MY LIFE, and I shall never forget this first summer of my reign."

With surprising rapidity, another summer was upon her. The coronation came and went--a curious dream. The antique, intricate, endless ceremonial worked itself out as best it could, like some machine of gigantic complexity which was a little out of order. The small central figure went through her gyrations. She sat; she walked; she prayed; she carried about an orb that was almost too heavy to hold; the Archbishop of Canterbury came and crushed a ring upon the wrong finger, so that she was ready to cry out with the pain; old Lord Rolle tripped up in his mantle and fell down the steps as he was doing homage; she was taken into a side chapel, where the altar was covered with a table-cloth, sandwiches, and bottles of wine; she perceived Lehzen in an upper box and exchanged a smile with her as she sat, robed and crowned, on the Confessor's throne. "I shall ever remember this day as the PROUDEST of my life," she noted. But the pride was soon merged once more in youth and simplicity. When she returned to Buckingham Palace at last she was not tired; she ran up to her private rooms, doffed her splendours, and gave her dog Dash its evening bath.

Life flowed on again with its accustomed smoothness--though, of course, the smoothness was occasionally disturbed. For one thing, there was the distressing behaviour of Uncle Leopold. The King of the Belgians had not been able to resist attempting to make use of his family position to further his diplomatic ends. But, indeed, why should there be any question of resisting?

Was not such a course of conduct, far from being a temptation, simply "selon les regles?" What were royal marriages for, if they did not enable sovereigns, in spite of the hindrances of constitutions, to control foreign politics? For the highest purposes, of course; that was understood. The Queen of England was his niece--more than that--almost his daughter; his confidential agent was living, in a position of intimate favour, at her court. Surely, in such circumstances, it would be preposterous, it would be positively incorrect, to lose the opportunity of bending to his wishes by means of personal influence, behind the backs of the English Ministers, the foreign policy of England.

He set about the task with becoming precautions. He continued in his letters his admirable advice. Within a few days of her accession, he recommended the young Queen to lay emphasis, on every possible occasion, upon her English birth; to praise the English nation; "the Established Church I also recommend strongly; you cannot, without PLEDGING yourself to anything PARTICULAR, SAY TOO MUCH ON THE SUBJECT." And then "before you decide on anything important I should be glad if you would consult me; this would also have the advantage of giving you time;" nothing was more injurious than to be hurried into wrong decisions unawares. His niece replied at once with all the accustomed warmth of her affection; but she wrote hurriedly--and, perhaps, a trifle vaguely too.

"YOUR advice is always of the GREATEST IMPORTANCE to me," she said.

Had he, possibly, gone too far? He could not be certain; perhaps Victoria HAD been hurried. In any case, he would be careful; he would draw back--"pour mieux sauter" he added to himself with a smile. In his next letters he made no reference to his suggestion of consultations with himself; he merely pointed out the wisdom, in general, of refusing to decide upon important questions off-hand. So far, his advice was taken; and it was noticed that the Queen, when applications were made to her, rarely gave an immediate answer. Even with Lord Melbourne, it was the same; when he asked for her opinion upon any subject, she would reply that she would think it over, and tell him her conclusions next day.

King Leopold's counsels continued. The Princess de Lieven, he said, was a dangerous woman; there was reason to think that she would make attempts to pry into what did not concern her, let Victoria beware. "A rule which I cannot sufficiently recommend is NEVER TO PERMIT people to speak on subjects concerning yourself or your affairs, without you having yourself desired them to do so." Should such a thing occur, "change the conversation, and make the individual feel that he has made a mistake." This piece of advice was also taken; for it fell out as the King had predicted. Madame de Lieven sought an audience, and appeared to be verging towards confidential topics; whereupon the Queen, becoming slightly embarrassed, talked of nothing but commonplaces.

The individual felt that she had made a mistake.

The King's next warning was remarkable. Letters, he pointed out, are almost invariably read in the post. This was inconvenient, no doubt; but the fact, once properly grasped, was not without its advantages. "I will give you an example: we are still plagued by Prussia concerning those fortresses; now to tell the Prussian Government many things, which we SHOULD NOT LIKE to tell them officially, the Minister is going to write a despatch to our man at Berlin, sending it BY POST; the Prussians ARE SURE to read it, and to learn in this way what we wish them to hear. Analogous circumstances might very probably occur in England. I tell you the TRICK," wrote His Majesty, "that you should be able to guard against it." Such were the subtleties of constitutional sovereignty.

同类推荐
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莎车府乡土志

    莎车府乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘教义分齐章焚薪

    华严一乘教义分齐章焚薪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壁下录

    壁下录

    我坐在旧桌前,面对着墙壁。左手边是窗子,很久没擦过,几片玻璃还裂着。抬头往上看,泛黄的墙角里挂了张烂蛛网。之所以坐在这里,是因为前天首长被上级纪委的人带走了。作为他的秘书,我被要求协助调查。这是一座三层红砖楼,在大院的角落里。来这个院子工作快十年了,我竟然没注意到它,更没料到有朝一日,我会坐在这座老旧矮楼的某间屋子里。冬日午后的阳光很淡很白,军人们陆陆续续通过驻有哨兵的门岗,走进苏式风格的主办公楼。远远看去,只是一串串小指尖大的黑点。我明白,我和他们再也不一样了。两个穿迷彩服的年轻战士站在旧木门外,每隔一会儿,会向里面看看。
  • 现在,发现你的职场优势

    现在,发现你的职场优势

    工作是人生不可缺少的一部分,一个人抱着什么样的态度工作,就是抱着什么样的态度生活。要在工作上取得好成绩,最好的办法就是发挥自己的优势,让优势成为自己强势的依靠。只有充分发挥优势,才能把工作做到最好。卡尔文?库艺说:“人生真正的快乐不是无忧无虑,不是去享受,这样的快乐是短暂的。缺少一份充满魅力的工作,你就无法领略到真正的快乐。”
  • 真情与梦想

    真情与梦想

    本书收录有“给生命来点幽默”、“母爱”、“我的园地我的朋友”、“懂得感激”、“怎样发现自己”、“不能没有温暖的家”、“螃蟹的故事”等散文作品。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇帝降诞日于麟德殿讲大方广佛华严经玄义

    皇帝降诞日于麟德殿讲大方广佛华严经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观念的嬗变与文体的演进

    观念的嬗变与文体的演进

    本书是作者奉献给广大读者的第六部文学评论集;从某种意义上说,也是作者的一部文学评论选集。这部文学评论选集,也可以看作是半个世纪以来我从事文学评论活动的一个小结,一个小小的展示。收入这部评论集的四十三篇文章,一半选自二十世纪八十年代至九十年代出版的五部评论集之中,一半则选自二十一世纪以来发表的长长短短的上百篇文学评论。按文章的评论对象和性质,分为四辑:第一辑,是关于文学思潮的论文或某一专题的评论。这方面写得不多,只收入七篇,聊供参阅;第二辑,是关于文体学研究与文体批评的文字;第三辑,是关于长篇小说的评论;第四辑,是关于报告文学、中短篇小说或青年作家创作活动的评论。
  • 羊脂球

    羊脂球

    本书是有“短篇小说大师”之称的法国作家莫泊桑的小说集,以其代表作《羊脂球》命名,包括《项链》、《雯雯小姐》、《我的叔叔于勒》、《一家子》等著名作品。《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一。故事以羊脂球的悲惨遭遇反衬了资本主义下的丑恶肮脏的灵魂。他们虚伪的面具下藏的都是腐朽的内脏和污秽的思想。
  • 中华营养百味:孕产妇营养菜

    中华营养百味:孕产妇营养菜

    为产后坐月子的妈妈提供了科学全面的月子食谱,按阶段划分进补程序,从初期的排除恶露、器官修复到中期的催乳下奶,再到末期的滋补药膳,最后还为产后的新妈妈设计了恢复身材的瘦身餐。确保月子期营养的均衡与科学搭配,让产后新妈妈们放心进补不出错。
  • 甜宠小青梅:傲娇竹马,已上线!

    甜宠小青梅:傲娇竹马,已上线!

    新书开坑《吻安,腹黑BOSS》http://wkkk.net/bk/xdyq/25306433【已完结】初见时,“我厉冰哲不要你,休想进厉家大门!”在校园重逢时,厉冰哲漆黑的眼眸燃起凶狠的戾色:“小唐僧,跟到这里来了?你死心吧,我绝不会娶你为妻的!”小白花不甘示弱:“我才不要嫁给你!我才没有跟着你!”第N次交锋后,“宜凌,你是我的心你是我的肝你是我的甜蜜饯!嫁给我吧!”云宜凌:“说好的傲娇呢?”厉冰哲:“傲娇?能吃吗?”……作为帝京翻手为云覆手为雨的财阀厉冰哲,却娶了位影视圈三线女明星,被其他财团笑弯了腰。新婚之夜,云宜凌笑眯眯的看着坐在沙发上的厉冰哲,“厉家成为众矢之的。”第二天,其他财团股价纷纷暴跌,紧接着宣告破产……“众矢之的?那也得和我平起平坐!”