登陆注册
5235000000043

第43章 CHAPTER XXII(1)

I used to stay at Battersby for a day or two sometimes, while my godson and his brother and sister were children. I hardly know why I went, for Theobald and I grew more and more apart, but one gets into grooves sometimes, and the supposed friendship between myself and the Pontifexes continued to exist, though it was now little more than rudimentary. My godson pleased me more than either of the other children, but he had not much of the buoyancy of childhood, and was more like a puny, sallow little old man than I liked. The young people, however, were very ready to be friendly.

I remember Ernest and his brother hovered round me on the first day of one of these visits with their hands full of fading flowers, which they at length proffered me. On this I did what I suppose was expected: I inquired if there was a shop near where they could buy sweeties. They said there was, so I felt in my pockets, but only succeeded in finding two pence halfpenny in small money. This I gave them, and the youngsters, aged four and three, toddled off alone. Ere long they returned, and Ernest said, "We can't get sweeties for all this money" (I felt rebuked, but no rebuke was intended); "we can get sweeties for this" (showing a penny), "and for this" (showing another penny), "but we cannot get them for all this," and he added the halfpenny to the two pence. I suppose they had wanted a twopenny cake, or something like that. I was amused, and left them to solve the difficulty their own way, being anxious to see what they would do.

Presently Ernest said, "May we give you back this" (showing the halfpenny) "and not give you back this and this?" (showing the pence). I assented, and they gave a sigh of relief and went on their way rejoicing. A few more presents of pence and small toys completed the conquest, and they began to take me into their confidence.

They told me a good deal which I am afraid I ought not to have listened to. They said that if grandpapa had lived longer he would most likely have been made a Lord, and that then papa would have been the Honourable and Reverend, but that grandpapa was now in heaven singing beautiful hymns with grandmamma Allaby to Jesus Christ, who was very fond of them; and that when Ernest was ill, his mamma had told him he need not be afraid of dying for he would go straight to heaven, if he would only be sorry for having done his lessons so badly and vexed his dear papa, and if he would promise never, never to vex him any more; and that when he got to heaven grandpapa and grandmamma Allaby would meet him, and he would be always with them, and they would be very good to him and teach him to sing ever such beautiful hymns, more beautiful by far than those which he was now so fond of, etc., etc.; but he did not wish to die, and was glad when he got better, for there were no kittens in heaven, and he did not think there were cowslips to make cowslip tea with.

Their mother was plainly disappointed in them. "My children are none of them geniuses, Mr Overton," she said to me at breakfast one morning. "They have fair abilities, and, thanks to Theobald's tuition, they are forward for their years, but they have nothing like genius: genius is a thing apart from this, is it not?"

Of course I said it was "a thing quite apart from this," but if my thoughts had been laid bare, they would have appeared as "Give me my coffee immediately, ma'am, and don't talk nonsense." I have no idea what genius is, but so far as I can form any conception about it, I should say it was a stupid word which cannot be too soon abandoned to scientific and literary claqueurs.

I do not know exactly what Christina expected, but I should imagine it was something like this: "My children ought to be all geniuses, because they are mine and Theobald's, and it is naughty of them not to be; but, of course, they cannot be so good and clever as Theobald and I were, and if they show signs of being so it will be naughty of them. Happily, however, they are not this, and yet it is very dreadful that they are not. As for genius--hoity-toity, indeed-- why, a genius should turn intellectual summersaults as soon as it is born, and none of my children have yet been able to get into the newspapers. I will not have children of mine give themselves airs-- it is enough for them that Theobald and I should do so."

同类推荐
  • 正一法服天师教戒科经

    正一法服天师教戒科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christie Johnstone

    Christie Johnstone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺舟双楫

    艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱自清散文集

    朱自清散文集

    本书精选了朱自清五十余篇经典散文,不仅有《荷塘月色》《春》等名篇,还收录了《桨声灯影里的秦淮河》《威尼斯》《柏林》等多篇中外游记。根据不同内容,本书精心划分了四个专辑,这里面有《背影》中他对父亲的爱,有《儿女》中他对子女的爱,有《我是扬州人》中他对家乡深深的爱,等等。不显山露水,却深沉厚重。读他的文章,能充分感受到他的谦虚、诚恳、纯正朴实,浸透在每一个篇章、每一段文字里。
  • 忘川驿栈

    忘川驿栈

    这世上总有些人是被上天所遗漏眷顾的人他们默默卑微的活着或死去,可死后他们忘不了从前的怨恨,遗憾,舍不掉过去的牵挂,放不下不甘。于是,三生石前驻足不前,奈何桥畔难饮孟婆汤,他们既无法放下过去,也无法迎接未来,不愿忘记前生转世投胎,就只能转身跳进那深不见底众鬼哀嚎的忘川河,受尽万千苦楚,只为等待那虚无缥缈的一次了去心愿的机会。
  • 牛角梳子我的爱

    牛角梳子我的爱

    当我们的婚姻在于父母的观点遇到冲突时,我们该怎样选择呢?当彩礼跟爱情一起谈判时,我们站在哪一方呢?只恋爱,不结婚到底是不是在耍流氓呢?,我们8090的爱情该怎样保全呢?一部《牛角梳子我的爱》诠释了全部。
  • 帝姬威武

    帝姬威武

    如果有一根粗壮结实闪闪发光的金大腿摆在你面前,你抱是不抱?面对前世竹马伸出的大腿,萧清梧咬咬牙,扑了上去——“大佬求带!”只是,萧清梧怎么也没想到,她前世清纯可爱的小竹马,居然是一只披着羊皮的大尾巴狼……
  • 梦帝·蜀王面具(一)

    梦帝·蜀王面具(一)

    公元前1525年9月的一天,柏灌带领手下回到了龙门山。两年过去了,建造在龙门山悬崖上的蜀王王宫没有任何改变。这座用白石垒制的单层建筑仿佛一只洁白的大鸟,俯瞰着山崖下滚滚流过的岷江。站在通往山崖的台阶前时,柏灌不由自主地眯了眯眼睛。半空中的蜀王王宫规模并不算大,与他先前在中原亳都见到的商王宫殿相形见绌,但不知为什么,从远远望见分立在王宫大门前的青铜人像时起,柏灌的心中立刻涌起了对蜀王的深深崇敬,这种可以奉献一切的忠心和对久别故乡的热爱混合在一起,让一向刚强的柏灌热泪盈眶。
  • 纸醉金迷

    纸醉金迷

    本书是张恨水后期最具影响力的代表作,一代文学宗师为您剖析国民性格的深层黑暗在一个充斥着一夜暴富梦想的年代,人们迷失在倒卖黄金炒作债券的金融漩涡,官员贪污、商人投机,女人做诉白党、整个社会都围绕金钱进行着最后的疯狂。官场商场物欲横流,黄金债券一掷千金六十年社会现状再次轮回直面中国社会的金色迷途。
  • 商代都城:殷墟(文化之美)

    商代都城:殷墟(文化之美)

    中国历史上第一个有文献可考、并为考古学和甲骨文所证实的都城遗址,即为殷墟。殷墟是一个王朝的缩影,它出土了大量以甲骨文、青铜器为代表的重要文化遗产,揭示了商代晚期的辉煌历史,也验证了中华文化的源远流长。它所代表的殷商文明在我国历史上有着承前启后的重要作用,为华夏文明的形成奠定了良好基础。难怪郭沫若先生也感叹道:“中原文化殷创始,观此胜于读古书”。
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。